Андрэ Нортон - Рыцарь или трус

Тут можно читать онлайн Андрэ Нортон - Рыцарь или трус - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство ЭКСМО; Домино, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Рыцарь или трус
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЭКСМО; Домино
  • Год:
    2004
  • Город:
    Москва; Санкт-Петербург
  • ISBN:
    5—699—07547-Х
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрэ Нортон - Рыцарь или трус краткое содержание

Рыцарь или трус - описание и краткое содержание, автор Андрэ Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Король умер! Да здравствует король! Однако юный правитель Рендела Флориан глуп и безволен. Фактически вся власть сосредоточена в руках его матери, вдовствующей королевы Исы, чья главная цель — ни в коем случае не допустить к трону дочь покойного короля Ясенку, признанную отцом перед самой смертью и объявленную им законной наследницей.

Тем временем на севере разрастается и крепнет неведомая злая сила — Великая Тьма, готовая вот-вот обрушиться на Рендел…

Только объединившись и призвав на помощь магию, Четыре Великих Дома могут спасти государство и уберечь от истребления его жителей. Но разве возможно достичь согласия при дворе, где правят предатели и интриганы?

Рыцарь или трус - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рыцарь или трус - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрэ Нортон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Снолли ждал. Призвав на помощь все свое дипломатическое искусство и памятуя о том, что у разных народов разные обычаи, изящная вдовствующая королева Рендела плюнула на ладонь своей наманикюренной мягкой ручки. Снолли пожал ее так, что Иса чуть не упала.

— Вы не пожалеете, леди! — сказал он. — Касаи!

Человечек тоже протянул ей жесткую ладонь с плевком. А затем оба настояли на такой же церемонии с лордом Ройансом — и он встал и последовал примеру своей царственной госпожи.

Выйдя из приемного зала, вдовствующая королева Иса сразу же пошла к себе. Там она вымыла руки, а затем по потайной лестнице поднялась в личную комнату в башне, где ее ждал маленький гонец Туманчик. Она разбудила его. Слишком долго Туманчик бездельничал в своей выстланной шелком корзинке, питаясь сушеными фруктами и орешками и ничего не делая, поскольку Иса была занята подготовкой к королевской свадьбе.

Если Касаи, Барабанщик Духов, прав, то у нее есть еще время. Ведь если ее план сработает и Оберн с Ясенкой поженятся, любой их сын не достигнет зрелости еще много лет. Но она не могла позволить себе успокоиться. Нападение может осуществиться и раньше, причем без предупреждения.

Кроме желания проверить предсказания Касаи, она хотела попробовать новый элемент своей магической связи с Туманчиком. В прошлом ей приходилось ждать, пока Туманчик вернется, чтобы узнать все, что тот увидел. Однако теперь она открыла новое заклинание, с помощью которого можно было сразу видеть то, что видит Туманчик.

По своему обыкновению, королева смыла косметику, оделась в простое бархатное платье и нараспев произнесла заклинание. Подготовившись таким образом, она откинула занавес и открыла окно. Затем взяла крылатое пушистое существо из уютной постельки и подняла так, чтобы можно было заглянуть в его сонные глазки.

— Лети, — сказала она, — и докладывай все, что узнаешь.

Затем она подбросила его к северному окну башенной комнаты. Туманчик неуверенно захлопал крыльями, все еще не в силах до конца проснуться, затем выровнял полет. И полетел туда, куда хотела Иса. Прежде чем он долетел до занавеса, прикрывавшего окно, он уже стал невидим.

Иса несколько минут потратила на то, чтобы снова надеть прежнее платье и привести себя в порядок, и уселась в красное кресло, ожидая. Она увидит, насколько хорошо действует ее новое заклинание, и посмотрит, следует ли его усилить, а потом вернется вниз, пока ее гонец путешествует вдалеке. Королева закрыла глаза.

Перед ее внутренним взором возникла картина сельской местности. Она узнала с высоты замок Ренделшам, над которым кружил Туманчик, ища нужное направление. Затем маленький летун помчался над полями, но не на север, как того хотела Иса, а скорее на северо-запад. Она заметила повозку, катившую по дороге, и поняла, что Туманчик хочет подлететь поближе к этой грубой телеге. Вдовствующая королева мысленно послала приказ своему пушистому слуге, и маленькое существо — неохотно, как показалось Исе, — снова повернуло на север.

Связь начала ослабевать. Но Иса уже оценила ее пользу. Потом, когда будет время, она усилит заклятие или даже сделает его постоянным. А пока, довольная тем, что может связываться с посланником по мере надобности, Иса спустилась по лестнице. Она хотела написать письмо, поскольку пора было восстановить союз с народом севера. Теперь она сожалела о дурном приеме, оказанном послу — как бишь там его звали? — графу Бжодену. Он так и не вернулся после того злосчастного вечера много лет назад, когда Флориан нахамил ему.

К тому же ей надо было показаться перед свадебными гостями, что останутся здесь на несколько дней. А еще она хотела присмотреть за сыном. У короля Флориана уж слишком довольная была физиономия на пиру после брачной церемонии, и королева была уверена, что это вовсе не связано с его новым статусом молодого мужа.

5

Оберн нигде не мог найти Ясенку, хотя обшарил все общедоступные помещения и даже заглянул украдкой в несколько личных апартаментов. Наконец он вышел из замка и зашагал по крытой галерее к дому, где располагались ее комнаты. Навстречу ему, словно она только его и ждала, бросилась молодая девушка. Девушка рыдала в голос. Схватив его за руку, она проговорила:

— Ведь вы Оберн, из Морских Бродяг, правда?

— Да.

— О, сударь, пожалуйста, помогите! — воскликнула девушка. — Мою госпожу похитили…

— Успокойтесь, — сказал Обери. Он осторожно высвободил рукав из пальцев девушки. Она так вцепилась в него, что чуть парчу не порвала. — Как это — вашу госпожу похитили? Что вы имеете в виду?

— Да то самое, сударь! — К ее чести, девушка вытерла слезы рукавом, явно стараясь не устраивать сцен. — Леди Ясенка. Она исчезла.

— Я тоже не могу ее найти, но…

— Пожалуйста, зайдите, и я расскажу вам все, что знаю. Я все видела.

Оберн охотно вошел за девушкой в комнаты Ясенки. Оказавшись внутри, девушка сразу заговорила свободнее, чуть ли не затараторила:

— О, я все видела! Пять человек в ливреях короля схватили ее, набросили ей на голову одну из парадных скатертей, что убрали на время пира, чтобы не запачкать, а вместо них постелили простые, она сопротивлялась, но их было слишком много, и я бы закричала, но тогда они схватили бы и меня, и никто ничего не узнал бы, сударь, вы должны помочь…

— Будьте уверены, — жестко сказал Оберн. — Но сначала возьмите себя в руки. Во-первых, как вас зовут?

Девушка сглотнула комок в горле.

— Эйфер, сударь. Горничная и подруга леди Ясенки.

— Вижу. Теперь расскажите мне, если знаете, почему леди Ясенку похитили.

— Не знаю. Но ее схватили. И парча была очень толстой, чтобы никто не услышал ее криков. Или, может быть, она потеряла сознание. Сударь, вы сможете помочь? Вы поможете?

— Клянусь жизнью и честью, — мрачно ответил Оберн. Он стиснул рукоять меча, висевшего у бедра, — меча, взятого на время у человека, которого он считал своим покровителем, Харуза. К сожалению, этот меч был куда хуже его собственного, откованного Ринбеллом, который подарил ему отец в день совершеннолетия. — Но сначала мне надо узнать, куда ее увезли.

— Что до этого — я не знаю. Я боялась нос высунуть, пока они не ушли. Но они были в королевских ливреях, значит, наверняка увезли ее в один из домов короля. Такое и прежде бывало со знатными девицами.

Оберн нахмурился.

— Вопрос в том, в какой именно дом.

— Наверняка ответ знает кто-нибудь из тех, кто близок к королю.

Оберн задумчиво кивнул. Из тех, с кем он был знаком в этом городе, нрав короля лучше всего знал Харуз, но Оберн понимал, что не станет спрашивать об этом лорда-маршала Рендела. Граф Харуз сам порой пытался ухаживать за Ясенкой. Он почти наверняка воспользуется тем, что расскажет ему Оберн, но вместо помощи сам отправится в погоню. Оберн, полный злости на северян, решил, что спасет Ясенку только он, и никто другой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рыцарь или трус отзывы


Отзывы читателей о книге Рыцарь или трус, автор: Андрэ Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x