Стэн Николс - Магия цвета ртути

Тут можно читать онлайн Стэн Николс - Магия цвета ртути - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, Домино, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Магия цвета ртути
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо, Домино
  • Год:
    2005
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-699-09390-7
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Стэн Николс - Магия цвета ртути краткое содержание

Магия цвета ртути - описание и краткое содержание, автор Стэн Николс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Новый подарок читателям от автора нашумевшей трилогии «Орки: первая кровь». Действие романа разворачивается на острове Беальфа, где магия доступна как богатым, так и бедным, но лучшая ее часть узурпирована островными властями. Рит Кэлдасон, главный герой романа, представитель отверженной расы, последний из великого племени воинов, уничтоженного десятилетия назад, объявлен на Беальфе преступником. Стараясь избавиться от проклятия, вызывающего приступы слепой ярости, он отправляется на поиски средства, которое поможет побороть таинственный недуг. Обстоятельства сводят его с учеником чародея, Кучем, и оба оказываются вовлеченными в опасный мир заговора и мятежа.

Магия цвета ртути - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Магия цвета ртути - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стэн Николс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Остров, но не Беальфа, — указал Дислейрио. — Здесь слишком много враждебных сил, которые будут этому противостоять. К тому же пока нам такой большой остров не нужен.

— Где бы вы ни находились, вам все равно придется столкнуться с противодействием, причем с разных сторон. Более того, уничтожить вас на острове будет еще легче, чем на суше: достаточно перекрыть снабжение, и вы умрете от голода.

— Этого не будет, если мы научимся обеспечивать себя сами, — заметил Карр.

— Ты что, серьезно веришь, что обе империи оставят вас в покое на такой промежуток времени, что вы сумеете этого достичь?

— Мы рассчитываем на то, что они не скоро узнают о нас — а потом уже будет слишком поздно. Поэтому весь план готовится в строжайшей тайне.

— Патриций, долго ли можно сохранять в тайне приготовление, в котором участвует так много народу?

— Во-первых, каждый знает только то, что ему положено. А во-вторых, Сопротивление состоит из множества самостоятельных ячеек: обнаружить одну — не значит раскрыть всю организацию.

— Все равно при таком масштабе приготовлений многие люди должны обладать важной информацией. Достаточно захватить одного из них, подвергнуть пыткам, и империи будут мочиться на нас с высокой башни.

— Можно подумать, будто они не делают этого сейчас, — подал голос Дислейрио.

— Столь долгая жизнь сделала тебя пессимистом, Рит, — добавил Карр.

— Я реалист. В отличие от тебя, если ты действительно вынашиваешь план создания собственного государства.

И объединяющей всех идеи.

— Подумай о том, что необходимо государству для нормального существования. — Кэлдасон стал загибать пальцы. — Армия или по крайней мере ополчение, чтобы защищать его, всякого рода ремесленники: оружейники, кузнецы, тележники, каменщики, плотники, пекари, портные, сапожники и прочие, крестьяне, как земледельцы, так и скотоводы, лекари, чиновники — без них тоже не обойтись. Не говоря уже о флоте, чтобы доставить туда всех, и...

— Довольно, довольно... — Карр поднял руки. — Ты совершенно прав, нам действительно все это понадобится. Разумеется, такого рода подготовка — дело не одного дня и даже не одного года, но она ведется уже давно, и, поверь, мы уже многого добились.

— Боги, сколько же должно быть людей, готовых принять участие в вашей затее!

— Тысячи и тысячи — столько и есть.

— Не знаю, осуществима ли эта затея, — глаза Куча сияли от возбуждения, — но, по-моему, это не может не... воодушевлять.

— Верно, парень! — подхватил патриций.

— А как насчет нематериальных составляющих государственной жизни? — Все-таки Кэлдасона заинтересовала идея Карра. — Политического устройства, религии и прочего?

— Вот видишь, это увлекает. Стоит ли нам иметь государственную религию? Наверное, нет, по моему мнению, лучше предоставить людям свободу вероисповедания. Как организовать власть? Вопрос непростой, мы стоим за самое широкое участие граждан в управлении, но как достичь этого на практике, пока не решили.

— Некоторые вещи невозможно планировать, — дополнил его Дислейрио. — Жизнь сама расставит все по местам.

— А как насчет магии? — осведомился квало-чианец.

— Что — насчет магии? — не понял Феникс.

— Новое государство на новом месте — чем не прекрасный шанс начать жизнь по-новому, без нее.

— Скорее мы сможем обойтись без питьевой воды! — с негодованием воскликнул старый волшебник, черты его лица посуровели.

— Рит, мы все понимаем, что ты пострадал от магии. — Карр изо всех сил старался сгладить углы. — Но надо быть реалистом — это основа, необходимость.

— Необходимость? По-моему, это всего лишь узы. Магия не освобождает, а сковывает.

— Не все думают так, как те общинники — или как ты. Для большинства людей магия представляет собой насущную повседневную потребность, и мы не собираемся лишать их ее. Вспомни, наша цель в избавлении от тирании, а не в замене одной тирании на другую.

— Тут ты ошибаешься. Людям от магии нет никакой пользы.

Карр начал раздражаться.

— Уже тот факт, что магию можно использовать как оружие, делает ее незаменимым элементом нашей обороны. Неужели ты хочешь, чтобы мы оказались беззащитными против чародеев обеих империй?

— К тому же, Рит, ты не принимаешь в расчет нейтральность магии, — напомнил Куч. — Тебе хорошо известно — сама по себе она не хороша и не плоха и может служить добру или злу в зависимости от того, в чьих руках находится. И мне кажется, что в этом отношении на Сопротивление можно положиться: они будут использовать чары только во благо.

— Хорошо сказано, парень, — поддержал его Феникс.

— Если бы магии не существовало вовсе, не вставал бы и вопрос о том, во зло или благо ее используют, — возразил Кэлдасон.

— То же самое можно сказать и о мечах, — парировал чародей. — И о любом другом оружии. Не будь его, не было бы искушения прибегнуть к жестокому насилию.

— Нет, — не согласился квалочианец. — Заостренная сталь чиста и честна по самой своей сути. Тогда как магия лжива и бесчестна.

— Пожалуй, сейчас нам друг друга не переубедить, — заявил патриций. — Давайте оставим эту тему.

— Но она связана с вопросом о моем участии в вашем предприятии, — напомнил Рит.

— А ты присоединяйся к нам и по ходу дела попытайся убедить нас в своей правоте, — предложил Карр. — Сейчас спорить не о чем.

Кэлдасон мрачно посмотрел на него. Дислейрио шумно прокашлялся — получилось слишком нарочито, но внимание к себе он привлек.

— Прошу вспомнить о том, что у всех нас полно дел и в других местах. Не говоря уже о том, что, задерживаясь здесь слишком долго, мы рискуем оказаться обнаруженными. Так что, если говорить больше не о чем...

— Только пару слов, — сказал Карр. — Когда я делал самые первые, еще робкие и неуверенные шаги в политике, мой наставник, человек старый, многоопытный, но отнюдь не утративший рвения, говорил: «Никогда не старайся сделать что-то для истории, для потомства. Работай ради собственного блага и блага своих современников, ибо, сколь бы ни были велики твои деяния, по прошествии времени о них все равно забудут». Меня всегда поражала глубокая истинность этого суждения, и я рекомендую всем вам задуматься о его смысле.

Он воззрился на Рита с Кучем и продолжил своим обычным тоном:

— Мы многое могли бы сообщить вам, но, надеюсь, у нас еще будет возможность поговорить.

Сейчас мне хотелось бы кое с кем вас познакомить. Возможно, после этого вам будет несколько легче принять решение о том, стоит ли к нам присоединяться. Согласны?

* * *

Попрощавшись, Карр, Рит и Куч покинули склад. У выхода их ждала ничем особым не выделявшаяся карета с неприметным кучером на козлах и шторками на окошках, которые они оставили полуопущенными.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стэн Николс читать все книги автора по порядку

Стэн Николс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Магия цвета ртути отзывы


Отзывы читателей о книге Магия цвета ртути, автор: Стэн Николс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x