Кейт Якоби - Возвращение изгнанника
- Название:Возвращение изгнанника
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2000
- Город:М.
- ISBN:5-17-000058-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейт Якоби - Возвращение изгнанника краткое содержание
И настали времени, когда должно сбыться предсказанное…
И наступили в землях Лузары черные дни — дни предательства, дни лжи, дни правления жестокого Узурпатора и владычества таинственной Гильдии.
И пришел час, когда вернула домой изгнанник — маг, обладающий великими силою и властью. Маг, чей путь предначертан древним пророчеством. Пророчеством, что для его народа сулит избавление, но для самого избавителя больше похоже на проклятие.
С судьбой не спорят. Ее свершают. Мечом и магией…
Возвращение изгнанника - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Нет».
Поразительно! Роберту с каждым разом становилось все легче мысленно разговаривать с Дженн. Может быть, для этого даже не нужно пользоваться аярном: ведь в первый раз все получилось и так.
Роберт поднялся и подсадил Дженн на стену. После того как она спрыгнула на другую сторону, он последовал за ней. Они оказались в небольшом дворике с воротами, ведущими на улицу, быстро перебежали его и оказались у крепкой деревянной двери. Роберт уже собрался заняться замком, когда колдовское чувство предупредило его о чьем-то приближении. Тень здания скрывала их, но с близкого расстояния этот человек наверняка их увидит.
«Проклятие! Стражник! Не двигайся, а я попробую создать иллюзию. Не знаю, сумею ли скрыть нас обоих…»
«Не беспокойся».
Роберт действовал быстро, но сил у него было еще мало. Стражник направился к двери, но замер на месте.
— Эй ты! Парень! Что ты здесь делаешь?
Дженн немедленно двинулась в сторону, отвлекая воина. В этот момент взошла луна, залившая дворик призрачным голубоватым светом. Дженн попятилась еще дальше.
— Я только хотел посмотреть на колдуна…
— Не положено. Убирайся! Убирайся вон, пока я и тебя не посадил под замок!
Дженн повернулась и бросилась бежать к воротам. Как только она исчезла, стражник, покачав головой, продолжил свой обход, даже не глянув в сторону Роберта.
«Дженни!»
«Он еще не ушел?»
«Ушел, но тебе нужно двигаться быстро и бесшумно. Если он снова заметит тебя, то может бросить в камеру к Финлею».
«Иду».
Роберт снова сосредоточился на замке. Дженн оказалась с ним рядом, как раз когда дужка с тихим щелчком отскочила.
«Ты никогда не говорил мне, что способен на такое!»
С кривой усмешкой Роберт приоткрыл дверь.
«Я о многом тебе никогда не говорил».
Они скользнули внутрь, закрыв за собой дверь, и оказались в коротком темном проходе. В нем никого не было. Роберт приложил ладонь к стене и послал колдовской взгляд сначала вправо, потом влево.
«Там находится помещение стражи. Четыре… нет, пять человек. Ты можешь их видеть?»
«Нет».
«Сосредоточься на двери в конце прохода, постарайся представить себе комнату, которая может быть за ней. А теперь закрой глаза и позволь своим чувствам уловить дыхание и сердцебиение стражников. Тебе не нужно напрягаться — просто позволь себе их увидеть».
«Ага! Удалось!»
«Прекрасно. Теперь присматривай за ними».
«А что, если они оттуда выйдут?»
Роберт усмехнулся в темноте.
«Тогда нам придется что-нибудь придумать».
Он снял руку со стены и показал направо. Они с Дженн бесшумно скользнули по проходу и завернули за угол. Коридор вел в глубь здания, а справа вниз уходила лестница. Однако на пути возникло препятствие: коридор был полон стражников, а на площадке лестницы внизу стоял еще один караул.
Роберт схватил Дженн за руку и оттащил в спасительную темноту.
«Так я и знал, что не следовало брать тебя с собой!»
«Ох, не веди себя как ребенок! Смотри — они ушли… Должно быть, там еще одно помещение для стражи. Наверное, они иногда патрулируют коридор — чтобы любопытные вроде нас не проникли сюда».
«Любопытные вроде тебя, хочешь ты сказать. Совсем в тебе нет почтения к властям! Ладно, они ушли, но те, что внизу, около камеры Финлея, остались на посту. Пошли».
Быстро и бесшумно Роберт и Дженн двинулись вниз по лестнице и остановились за несколько ступеней до площадки. Финлей был теперь так близко, что Роберт, казалось, мог бы протянуть руку и коснуться его. Он осмотрелся. В каменной стене обнаружилось маленькое зарешеченное окошко, но сквозь него пролез бы разве что кролик.
«Да. — Роберт увидел в желтых отблесках лампы, что Дженн улыбается. — Он здесь. Освободить его — пара пустяков!»
С двумя стражниками перед дверью камеры? Она, должно быть, шутит… Впрочем, оставался лишь один путь. Роберт потянул Дженн за руку в тень, куда не доставал свет лампы.
«Я хочу, чтобы ты мне кое-что пообещала».
«Что?»
«Что ты никогда и никому не расскажешь о том, что я сейчас сделаю. Никому».
«Обещаю».
Роберт кивнул, хотя этого в темноте девушка и не могла видеть. Он совсем не был уверен, что справится с задуманным в своем ослабленном ранами состоянии. Впрочем, выбора у него не было — попытайся он убить двух стражников, шум привлек бы остальных. Поэтому, пристально глядя на аярн, он позволил своему дыханию замедлиться, а потом и остановиться. Все его внимание было теперь сосредоточено на единственном действии. Как только Роберт почувствовал, что готов, он мысленно сделал шаг в другое измерение. Все его тело дрожало от напряжения, но уловка удалась, и Роберт спустился по лестнице и завернул за угол. Стражники стояли на площадке, болтая между собой, но Роберта они не видели. Прекрасно. Пока все идет как надо.
Медленно и осторожно Роберт приблизился к воинам. Волны изнеможения начали захлестывать его. Этот прием был гораздо труднее, чем создание обычной иллюзии, — потому-то он и запрещался. Иллюзия пустоты была легким трюком. Сделать себя невидимым во время движения требовало невероятного напряжения.
Роберт остановился перед двумя стражниками и одним быстрым движением стукнул их лбами друг о друга. Удар был так силен, что оба лишились сознания. Роберт с трудом подхватил обмякшие тела и бесшумно опустил их на пол. Сделать это, сохраняя невидимость, у него не хватило сил.
Не теряя времени, он сорвал ключи от камеры с пояса одного из стражников и оглянулся на Дженн. Она следила за ним широко раскрытыми глазами, однако мысленно не произнесла ни слова. Вот и хорошо — иначе как ему удалось бы объяснить, откуда у него такие умения в этом запретном искусстве…
Ключ легко повернулся в замке, но при этом ужасно громко щелкнул. Роберт распахнул дверь и чуть не рассмеялся, прочтя изумление на лице Финлея. Брат, казалось, особенно не пострадал от рук стражников, если не считать раны на щеке.
— Роберт! Ты жив! — расцвел Финлей.
— У нас мало времени, — ответил Роберт, начиная отпирать замки кандалов. Как только он освободил Финлея от цепей, они выбежали вон из камеры и направились к лестнице. Финлей чуть не бросился в страхе назад, увидев Дженн, но, к счастью, не стал тратить время на расспросы.
«Роберт, по-моему, стражники начали шевелиться. Мы должны спешить!»
Они поднялись до середины лестницы, когда девушка дернула Роберта за рукав.
«Что случится, когда они придут в себя? Когда увидят, что Финлея нет?»
Роберт оглянулся на Дженн и чуть не ответил ей вслух, но вовремя одернул себя.
«Они погонятся за нами».
«А если они не увидят, что Финлея нет?»
У Роберта возникло множество вопросов, но времени задавать их не было. Он спросил только:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: