Кейт Якоби - Возвращение изгнанника
- Название:Возвращение изгнанника
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2000
- Город:М.
- ISBN:5-17-000058-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейт Якоби - Возвращение изгнанника краткое содержание
И настали времени, когда должно сбыться предсказанное…
И наступили в землях Лузары черные дни — дни предательства, дни лжи, дни правления жестокого Узурпатора и владычества таинственной Гильдии.
И пришел час, когда вернула домой изгнанник — маг, обладающий великими силою и властью. Маг, чей путь предначертан древним пророчеством. Пророчеством, что для его народа сулит избавление, но для самого избавителя больше похоже на проклятие.
С судьбой не спорят. Ее свершают. Мечом и магией…
Возвращение изгнанника - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Луна скрылась за завесой синих туч, начало моросить, капли влаги заблестели на каменных стенах замка. Роберт бросил взгляд на озеро; туман скрыл горы, так что теперь он видел их только в своем воображении. Со времени того разговора с Селаром прошло одиннадцать лет, столь многое в жизни изменилось… Как ни странно, Селар сдержал слово и позволил Ррберту помогать тем, кто в том нуждался. Роберт, в свою очередь, во всеуслышание заявил о своей преданности Селару. Какое-то время казалось, что все так и будет идти дальше, принося желанные плоды. К тому же Роберт, к своему удивлению, обнаружил, что испытывает к королю симпатию; само собой получилось так, что между ними возникла близость, они стали друзьями. Почти год Роберт был счастлив так же, как до начала Смуты.
Но потом все снова переменилось — и очень быстро. Так быстро, что у Роберта никогда не было времени остановиться и подумать, что следует предпринять. А когда умерла Береника…
— Ты напрасно вышел без плаща, Роберт.
Он резко обернулся и увидел стоящую рядом Дженн. В еле пробивающемся сквозь туман лунном свете лицо ее казалось бледным.
— Почему ты не спишь в такой поздний час?
— Мне жаль, что я тебя испугала, — пожала плечами девушка, — но кричать на меня нет нужды.
— Я не кричал. Я… — Роберт запнулся, не находя подходящего слова.
— Ты кричал, Роберт. Не переменить ли нам тему? Эту мы исчерпали.
Роберт снова уселся на камень, невольно усмехнувшись.
— О боги! Кажется, я нарушила твое задумчивое настроение. Снова прошу меня простить. О чем ты размышлял?
— Ни о чем важном.
— Неправда. Ты стоишь здесь уже больше получаса. Я знаю — я за тобой следила.
— Почему?
— Я подумала, что ты можешь кинуться вниз со стены.
— Ох!
— И я хотела при этом присутствовать.
На этот раз Роберт расхохотался; смех смыл мрачные мысли, как ливень смывает паутину.
Дженн подождала, пока он перестанет смеяться, и сказала:
— Ты никогда не говорил мне, что отец тебя ненавидит, — не говорил ни словечка.
— Не говорил.
— Значит ли это, что ты не сможешь приезжать сюда? Совсем?
— Да, именно так все и есть. Ты наконец сможешь избавиться от меня навсегда.
— Понятно. — Взгляд Дженн обратился к озеру. — И ты ничего не имеешь против того, что он считает тебя предателем?
Роберт пожал плечами.
— Я мало что могу сделать, чтобы изменить его мнение о себе, — а если бы и мог, то не захотел бы.
— Что именно ты мог бы сделать?
— Ну, например, пойти войной на Селара и свергнуть его с трона.
— Завтра ты уезжаешь?
— В чем дело? — шутливо поинтересовался Роберт. — Не можешь дождаться этого момента?
— Ох, Роберт, — бросила Дженн, поворачиваясь к нему, — иногда мне просто хочется тебя ударить!
— Меня? За что?
Девушка несколько секунд смотрела на него, но, как всегда, Роберт ничего не мог прочесть у нее на лице. Наконец она вздохнула и прошептала:
— Ты ведь и не догадываешься, правда?
— О чем?
— О том, каково мне… О том, что я чувствую, оставаясь одна, в незнакомом месте, без всякой надежды узнать больше об этой своей проклятой силе. Боги мне свидетели, Роберт, ведь ты — единственная нить — хоть и очень тонкая, — связывающая меня с Анклавом. Что мне теперь делать?
Дженн была права, и Роберт почувствовал себя виноватым. С другой стороны, насколько он мог судить по тому, чему был свидетелем, Дженн требовалось очень немного обычной подготовки, после которой колдун становится адептом. Ее сила росла так быстро, что не пройдет и года, как девушка достигнет уровня магистра. Пожалуй, ей даже лучше обойтись без обучения.
— Прости меня, — сказал Роберт. — Я глупец, признаю. Ты бы уже должна была к этому привыкнуть. Как бы то ни было, на твоем месте я пока не стал бы беспокоиться об обучении колдовским приемам. У тебя будет слишком много других дел: тебе предстоит учиться быть дочерью графа. Однако потом у тебя появятся возможности и для занятий колдовством. К тому времени твое положение укрепится, и ты сможешь ненадолго исчезнуть, чтобы побывать в Анклаве.
— Но я не знаю, как туда попасть.
— На самом деле знаешь, ты просто не отдаешь еще себе в этом отчета. Тебе просто нужно направиться в сторону Голета, и ноги сами приведут тебя в Анклав. Таково одно из следствий наложения Печати.
— Наложение Печати имеет еще какие-нибудь следствия, о которых ты не упомянул?
— Нет. — Роберт покачал головой и улыбнулся. Хоть Дженн и храбрилась, сейчас она выглядела очень хрупкой и уязвимой; однако глупостью с его стороны было бы поверить, будто это так и есть. — Мы с Микой отправимся в путь на рассвете, — продолжил он очень мягко. — Я не хочу, чтобы твой отец обнаружил, что мы все еще здесь. Не передашь ли ты мою благодарность Белле?
— Ты ведь не встречался с Лоренсом, мужем Беллы. Он рассчитывает увидеться с тобой утром.
— Тогда передай ему мои сожаления. Поверь, Дженн, лучше, если мы уедем на рассвете.
Девушка медленно кивнула, не сводя с Роберта глаз. «А ты попрощайся за меня с Микой. Скажи ему, что мне будет его не хватать».
— Обязательно.
Дженн слегка улыбнулась и двинулась к лестнице, но помедлила.
— Знаешь, ты почти заставил меня пожалеть, что я сказала гильдийцам ту глупость, из-за которой они на меня накинулись. Все это было увлекательным приключением, но теперь я не так уж уверена, что мне нравятся последствия. Вот так всегда и наказывается несдержанность.
Дженн была уже у ведущей вниз со стены лестницы, когда Роберт заговорил снова.
— Дженни! — Она остановилась и обернулась. Встретив ее взгляд, Роберт понял, что не знает, о чем хотел сказать. — Будь осторожна, хорошо?
— Я буду такой же осторожной, как и ты. Прощай, Роберт. Дженн исчезла, но, прежде чем Роберт двинулся с места, до него долетела ее последняя мысль:
«И откуда только ты взял, что я хочу от тебя избавиться! Я никогда ничего подобного не говорила!»
Мика уже оседлал лошадей и все приготовил к их предрассветному отбытию. Роберт широко зевал: ему удалось поспать всего около часа. Однако прежде чем он успел вскочить в седло, из темноты вынырнула Белла.
— Я так и думала, что вы попытаетесь сбежать, — ехидно протянула она.
— Мои намерения так очевидны? — откликнулся Роберт.
— Иногда да, но я к тому же знаю вас с такой стороны, которая обычно не видна.
— И какова же эта сторона?
— Очень раздражающая.
— Ах, — ухмыльнулся Роберт, — значит, вы обнаружите, что во многом сходитесь во мнениях с сестрой.
— Могу я поговорить с вами, прежде чем вы уедете? — Белла отошла в сторону от коней, Мики и конюха, державшего поводья. — Ответьте мне честно: вы говорите, что у нее есть Знак нашего Дома. Вы его видели?
— Да.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: