Кейт Якоби - Возвращение изгнанника

Тут можно читать онлайн Кейт Якоби - Возвращение изгнанника - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Возвращение изгнанника
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2000
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-17-000058-8
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кейт Якоби - Возвращение изгнанника краткое содержание

Возвращение изгнанника - описание и краткое содержание, автор Кейт Якоби, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

И настали времени, когда должно сбыться предсказанное…

И наступили в землях Лузары черные дни — дни предательства, дни лжи, дни правления жестокого Узурпатора и владычества таинственной Гильдии.

И пришел час, когда вернула домой изгнанник — маг, обладающий великими силою и властью. Маг, чей путь предначертан древним пророчеством. Пророчеством, что для его народа сулит избавление, но для самого избавителя больше похоже на проклятие.

С судьбой не спорят. Ее свершают. Мечом и магией…

Возвращение изгнанника - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Возвращение изгнанника - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кейт Якоби
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Он здесь? — хрипло прошептал гость. Лицо его осунулось, вокруг глаз пролегли морщины усталости. Одежду и волосы прибывшего покрывала грязь, двигался он неловко, как человек, проведший не один день в седле.

— Пожалуйста, Финлей, скажите мне: он в самом деле здесь? Финлей медленно кивнул:

— Роберт здесь. Я проведу вас к нему.

Он вышел в коридор, зная, что гость последует за ним. Что произошло? Что скажет Роберт?

Впрочем, не важно. После всего… после спора с Гарольдом едва ли Роберта взволнует то, что скажет ему этот человек. О боги, как может его брат быть таким бесчувственным!

Из гостиной доносились голоса, но Финлей не замедлил шаг. Распахнув дверь, он пропустил в нее гостя. Роберт взглянул на него и вскочил на ноги.

— Пейн! Во имя богов, что вы тут делаете?

— Простите меня, Роберт, — пробормотал молодой человек, — я должен был приехать…

Опасаясь, что Пейн не удержится на ногах, Финлей подхватил его под руку, подвел к креслу и налил вина. Пейн жадно осушил кубок. Роберт опустился в кресло напротив, остальные окружили их, обмениваясь мрачными взглядами.

— Не могу поверить, что вы так рисковали, — сказал Роберт, пододвигая гостю блюдо с хлебом и сыром. — Сколько же времени вы скакали?

Пейн снова отхлебнул вина и медленно поставил кубок на стол. Не обращая внимания на угощение, он протянул руку и коснулся плеча Роберта.

— Не знаю. Несколько дней. Это не имеет значения. Я должен был приехать. Должен был удостовериться, что это правда. Клянусь богами, Роберт, до чего же я рад, что вы вернулись!

Роберт нахмурился и бросил взгляд на Финлея.

— Видел ли кто-нибудь, как он приехал?

— Только Деверин. Он сам привел Пейна. Больше никто не знает, что он здесь.

— Это хорошо. — Роберт снова повернулся к Пейну. — Послушайте, Эверард, вы очень рисковали, явившись сюда. Может кто-нибудь сообщить об этом Селару? Вы же понимаете, что с вами будет, если он узнает.

— Это не имеет значения, Роберт, — покачал головой Пейн. Глаза его казались ничего не видящими. — Я должен был сообщить вам о том, что случилось. Послать письмо я не посмел.

— Сообщить мне? — прошептал Роберт. — О чем?

— Епископ Даунхолл умер восемь дней назад. За выборами его преемника… наблюдали. Как — не знаю. Селар и Вогн хотели, чтобы был избран Бром или Квинн. — Пейн умолк и снова отхлебнул вина. — А выбрали МакКоули. Вы его знаете?

— Лично — нет, — ответил Роберт, — но я слышал, что это хороший человек. Церковь сделала правильный выбор. Но продолжайте.

— Он был бы хорошим епископом — только Селар его арестовал, и МакКоули теперь заточен в крепости.

— Кровь Серина! — выругался Финлей.

— Селар, должно быть, лишился рассудка, — рявкнул Гарольд. — Арестовать помазанного епископа! По какому обвинению?

— Измена — какому же еще! Селар пока не привел никаких доказательств.

— И не приведет!

Роберт поднял руку, заставив Гарольда умолкнуть.

— Вы проделали весь этот путь, чтобы сообщить мне об аресте епископа?

— Да, — кивнул Пейн, не сводя с него глаз. — Вам следует знать… Селар приказал арестовать МакКоули в тот же момент, когда услышал о том, что вы вернулись в Люсару.

Перемена была такой еле заметной, что Финлей чуть не пропустил ее… Он не мог бы сказать в точности, что именно изменилось, но одно было несомненно: что бы Роберт ни говорил, участь Люсары ему небезразлична, совсем небезразлична.

Открытие поразило Финлея едва ли не больше, чем новости, которые привез Пейн. Впервые в жизни он сумел заглянуть за маску из шуточек и безразличных замечаний, которой всегда прикрывался Роберт. В зеленых глазах брата было все — боль, возмущение, гнев. Почему он раньше этого не видел?

— Теперь тебе непременно нужно явиться ко двору, Роберт, — в наступившей тишине сказал Гарольд. — Ты должен освободить МакКоули.

— Нет, — решительно возразил Пейн. — Именно этого и не следует делать. Вогн найдет путь избавиться от вас, несмотря на приказ Селара. Вогн ни перед чем не остановится, чтобы убить вас, Роберт. Поэтому-то я и приехал: чтобы вас предостеречь. Вы не должны показываться в Марсэе по крайней мере до тех пор, пока буря не уляжется. Если сомневаетесь, то прочтите: это письмо от Годфри. Он сказал, что ему вы поверите.

Роберт взял письмо, но не развернул его. Поднявшись, он подошел к очагу. Атмосфера в комнате была грозовой. Финлей ясно чувствовал, какая борьба происходит в душе брата, и стоял неподвижно, боясь произнести хоть слово. Первым нарушил молчание Дэниел:

— Это хороший совет, Роберт. Чего бы Селар ни хотел добиться, схватив МакКоули, ты ничему не поможешь, если отправишься в Марсэй.

— Совет труса! — рявкнул Гарольд. Двумя шагами он пересек комнату, его массивная фигура заслонила огонь в очаге. — Если ты спустишь это Селару, он и дальше будет творить беззаконие. Теперь он поставил во главе церкви своего человека. Что будет следующим? Неужели он должен совсем погубить Люсару, прежде чем ты решишься его остановить? Неужели за три года честь твоя онемела, Роберт? Ты должен действовать, и немедленно!

Роберт поднял глаза, и его пронзительный взгляд словно пригвоздил великана к месту. Прошло несколько долгих секунд, потом Роберт медленно повернулся к Финлею:

— Что скажешь ты, брат?

Финлей открыл рот, но слова, которые он произнес, немало его удивили:

— Ты не можешь туда ехать.

Роберт поднял брови и слегка улыбнулся:

— Мне очень жаль, Гарольд, но я уже высказал свое мнение. Случившееся ничего не меняет.

Глаза Гарольда вспыхнули.

— Будь ты проклят! — бросил он и вышел из комнаты, громко хлопнув дверью.

— Дэниел, — обратился к другу Роберт, помогая Пейну встать. — Проводи Эверарда к Деверину. Позаботьтесь о том, чтобы он отдохнул и подкрепился, прежде чем тронется в обратный путь.

— Конечно.

Когда дверь за ними закрылась. Роберт сломал печать на письме Годфри. Финлей нерешительно ждал, стоя у огня. Наконец Роберт поднял глаза.

— Невероятно… Годфри пишет, что решение синоду далось не так легко. Все единодушно голосовали против Брома и Квинна, потому что слышали о видении отшельника в Щан Моссе. Те оба черноволосы, в этом увидели предзнаменование. Но только я не могу избавиться от чувства, что если и существует человек, который расколет церковь надвое, так это я.

— Ох нет! — Финлей пересек комнату и выхватил у брата письмо. — Хоть у тебя и черные волосы, Роберт, но ведь не ты же заставил Селара арестовать МакКоули. Это не твоя вина.

— Так считают и Годфри с Пейном. Какую цель преследует Селар?

Лицо Роберта было мрачно, и Финлей решился.

— Тебе не следует ехать в Марсэй, но я-то могу это сделать.

— Что?!

— Никто ничего не узнает. Я доберусь до столицы и вернусь за несколько дней. Не знаю, как ты, а я хочу понять, что происходит. Пожалуйста, не запрещай мне, Роберт!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кейт Якоби читать все книги автора по порядку

Кейт Якоби - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Возвращение изгнанника отзывы


Отзывы читателей о книге Возвращение изгнанника, автор: Кейт Якоби. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x