Артур Ярин - Откуда в небе лошади?

Тут можно читать онлайн Артур Ярин - Откуда в небе лошади? - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Откуда в небе лошади?
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2003
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-17-020107-9
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Артур Ярин - Откуда в небе лошади? краткое содержание

Откуда в небе лошади? - описание и краткое содержание, автор Артур Ярин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кто поменял местами головы и тела обольстительной ведьмочки и престарелого аристократа? Кто надоумил скандально исчезнуть лучшего ученика магической школы ШИШ? Кто – и снова КТО?

Вопросы, вопросы но – нет таких вопросов, на которые не могли бы найти ответы героини веселых, ироничных фэнтези Артура Ярина – маг-детектив Йо и ее юная помощница Ясна!


Откуда в небе лошади? - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Откуда в небе лошади? - читать книгу онлайн бесплатно, автор Артур Ярин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Д. Адамс

Однажды утром Шанор Ронш, так звали моего таинственного незнакомца, проснулся в весьма приподнятом настроении и по случаю такого небывалого стечения обстоятельств вознамерился пойти в местный трактир отметить это самое приподнятое настроение. И опять-таки по счастливому стечению обстоятельств в кошельке его завалялась весьма недурственная сумма денег. Пощупав руками свежие, девственные, еще хрустящие купюры, Шанор двинулся в трактир.

В трактире с утра было мало народу, и этот факт Ронш отнес тоже к счастливому стечению обстоятельств, как и то, что его любимый столик оказался незанятым.

Заказав себе кружечку пива и неприхотливый завтрак на три персоны, Шанор погрузился в празднование своего приподнятого настроения.

И вот тут начинается такое стечение обстоятельств, что стоит задуматься, было ли оно с самого начала счастливым.

Итак, радостно поглощая свой завтрак и пятую кружку пива, Ронш на минутку задумался, и его совершенно некстати посетила мысль о шаткости и хрупкости человеческой жизни. Он подумал: «Вот так живешь-живешь, а в любой момент на тебя может упасть крыша, могут наехать телега и куча прочих неприятностей, но самое страшное, что ты до последнего момента и знать не будешь об этом. Например, как сейчас, сижу и пью пиво, а вдруг через секунду мне понадобится выйти из трактира, и у самого входа со мной случится несчастье? А знал бы я об этом, так не выходил бы из трактира. Или, скажем, заказал бы не пиво, а минеральную воду, и тогда шансов на „выйти“ было бы значительно меньше».

Но додумать эту мысль Ронш не успел, поскольку взял именно пиво, поэтому пришлось выйти из трактира по слишком человеческой причине, грубо говоря, до ветру. И как только Ронш вышел на крыльцо, в него неизвестно откуда бросили помидором, причем не одним, а тремя.

Это так насторожило Шанора, что он вспомнил свою предыдущую мысль о хрупкости человеческой жизни. Дальше события понеслись с невероятной скоростью.

Не возвращаясь в трактир, Ронш отправился в прачечную постирать свой костюм, но по пути на него наехала лошадь с телегой. Потом, когда он повел извозчика в суд, в здании суда неожиданно обрушилась крыша – прогнили опорные балки. У врача Шанор перевязал себе больную ногу, но врач плохо закрепил перевязь, поэтому, выйдя на улицу, Шанор зацепился концом бинта за решеточную ограду и упал, но, упав, не смог заметить, что тут же навстречу ему неслась служанка с миской щей. Она перецепилась через Шанора, и все содержимое миски выплеснулось ему на голову. Так, перебинтованный и облитый, Ронш дополз до парикмахерской, где ему попался подслеповатый цирюльник, нечаянно выстригший ему на макушке не очень симпатичную лысину. Не зная, куда двигаться дальше, Ронш замер на месте, думая, что так спасется от «счастливого стечения обстоятельств», но это не помогло – то место, на котором он замер, вдруг оказалось порталом в другой мир, где обитали одни вампиры. Чудом спасшись из этого мира, Ронш неудачно вышел из портала в нашем мире: попал в женскую раздевалку, откуда вышел с такими страшными побоями, что и представить жутко! Как он ко мне дополз, Ронш не помнил. Вот такая история.

– Ничего себе, но мы ведьмы, мы-то знаем, что такие случайности неслучайны.

– Да, я об этом и сказала Роншу. И тогда он решил узнать, как так получилось.

– И как, выяснили?

– Нет, в том-то и дело, что не узнали.

– Почему?

– По-разному. Знаешь, жизнь – она не бывает прямолинейной, как мышление бюрократа, она извилиста и спонтанна, многомерна и… да что говорить, сама знаешь. Так получилось, что узнавать нам не пришлось, так как произошло другое событие, которое затмило первое.

– Горю желанием узнать, что за событие?

– Странное и весьма непонятное. В тот день, когда в вишневом садике Ронш рассказал мне о произошедшем, он предложил мне выйти за него замуж. Я, конечно же, не отказалась, но поставила одно условие.

– Какое?

– Совершенно безобидное. Условие, чтобы свадьба была на Лысой горе и чтобы мы по городу проехались не в карете, запряженной тройкой несчастных, разукрашенных, как куклы, лошадок, а на моей личной ступе, украшенной веточками дурмана и белладонны.

– И как, любимый принял эти условия?

– Нет! Он шарахнулся от меня, как от ладана. Оказывается, он не знал, что я ведьма, а узнав, тут же на моих глазах убежал в неизвестном направлении. И вот с тех пор я не могу отсюда уехать.

– Ждешь, что вернется?

– Очень жду.

– А почему не можешь приворожить? Ведь пока он болел, ты запросто могла и крови его себе взять, и волос, да, господи, прости за откровенность, и его самого!

– Йо! Не верю своим ушам, ты что, забыла, что как раз на себя ворожить и нельзя?

– Прости, эту лекцию я пропустила с одним… ну ты помнишь, на два курса старше.

– Это с тем гномом из… ах, нет, его ты бросила еще на первом курсе. Вот, вспомнила! Ты тогда встречалась с Пиано Кием. У вас, кажется, даже намечалось что-то серьезное. Кстати, из-за чего вы расстались?

– И не спрашивай, не лей на сердце валидол! С его папой Карло не сошлись характером.

– Да, да, помню, Пиано Кий боялся девушек, как огня, ты была единственная, которая чуть было не испепелила его своей страстью. За вашим романом следил весь МИСТЕР ИСТУКАН вместе с деканатом и приемной комиссией.

– Но мы отвлеклись. Так почему же нельзя ворожить на себя? Что тебе мешало влюбить его в себя?

– Дело в том, что если ведьма приворожит к себе милого и ненаглядного, то потом… одним словом, ведьма ошибается один раз. Если потом они повздорят, то отворотить его она уже не сможет, а другая ведьма не захочет, так как он тогда перейдет к ней, то есть, отворотив от первой ведьмы, она автоматически приворожит на себя. Понимаешь?

– Да, понимаю. Освободить тебя в таком случае можно только, взяв огонь на себя.

– Правильно. Так может, ты мне поможешь? Приворожи его!

– На себя?

– Ты что?! На меня! Я же его еще не привораживала!

Я призадумалась. Разные этические мысли меня затерзали. А не сделаю ли я зло своей подруге? Приворожу, а он на поверку окажется редкостной сволочью? И тогда получится, что я сама же свою подругу и наказала супружеским долгом? Имею ли я право вмешиваться в чужую личную жизнь, даже если мне это интересно?

АйБаба видела мои душевные сомнения и поэтому не торопила с ответом.

– Я понимаю, что взять на себя ответственность сложно, если она не гарантируется гонораром. Я заплачу.

– Алладина, перестань! Еще не хватало, чтобы я с тебя деньги брала!

– Но…

– Никаких «но»! Если захочешь меня отблагодарить, подари мне тогда лучше одну из своих картин.

– Хорошо! У меня как раз есть свеженькое полотно! Называется «Мадонна с подносом».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Артур Ярин читать все книги автора по порядку

Артур Ярин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Откуда в небе лошади? отзывы


Отзывы читателей о книге Откуда в небе лошади?, автор: Артур Ярин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x