Энгус Уэллс - Запретная Магия

Тут можно читать онлайн Энгус Уэллс - Запретная Магия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Радуга, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Запретная Магия
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Радуга
  • Год:
    1995
  • ISBN:
    0-7474-0490-9, 5-05-004279-3
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Энгус Уэллс - Запретная Магия краткое содержание

Запретная Магия - описание и краткое содержание, автор Энгус Уэллс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Прочесть книгу «Запретная магия» Энгуса Уэллса будет интересно не только любителям фантастики, но и всем тем, кто любит читать длинные, добрые, жизнеутверждающие книги. Светлые силы добра, олицетворенные в образах Каландрилла и его друзей, несущие в себе идеи дружбы, любви и мира, вступают в непримиримую борьбу с силами зла, алчущими войн, разрушения, торжества хаоса. Борьба непримирима, победить зло трудно, но возможно — эту уверенность вселяют в души читателей Энгус Уэллс и его книга.

Запретная Магия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Запретная Магия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энгус Уэллс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Сзади дома — умывальник. Ужин скоро будет.

Они умылись под неусыпным взором сыновей Октофана, затем он поманил их на крыльцо и препроводил в дом. Здесь было прохладно; пол был вымощен тем же камнем, что и стены; из горшков на плите, около которой хлопотала седовласая женщина в поношенном синем халате, поднимался запах мяса и овощей. Она повернулась и посмотрела на вошедших, как и Октофан, без всякого выражения на лице. Каландрилл поклонился; Брахт кивнул.

— За моим столом не должно быть мечей, — сказала женщина.

— Моя жена, Пилар, — представил ее Октофан и кивнул на крючки около двери. — Вешайте их там. Это мои сыновья, Денфат и Иедомус.

Юноши, наклонившись, вошли в комнату и положили луки на стол около стены. Брахт и Каландрилл сняли пояса и повесили мечи на крючки.

— Садитесь. Иедомус, неси пиво.

Они уселись за длинный стол, стоявший в центре комнаты. Октофан сел во главе, сыновья — по обеим сторонам от него, и наполнил пивом глиняные кружки. Каландрилл и Брахт выпили с благодарностью.

— Они едут из Мхерут'йи, — сообщил Октофан жене, когда она ставила перед ними теплый еще хлеб. — Из Лиссе, по каким-то там делам.

— А они не?.. — вопросительно подняла брови Пилар.

— Они обещали заплатить.

Женщина кивнула, словно этим было все сказано. Каландрилл вытащил монету.

— Одного варра достаточно? Мы бы хотели купить у вас провизии в дорогу.

Октофан начал резать хлеб.

— Три варра будет вполне достаточно, — сказал он.

Каландрилл бросил на стол монеты. Октофан взял их, внимательно осмотрел и опустил в карман. Пилар сняла с печи горшок с жарким и стала раскладывать его по тарелкам. У Каландрилла потекли слюнки. В желудке у него заурчало, и он улыбнулся с извиняющимся видом.

— Вы не взяли с собой продуктов?

Октофан перемешивал ложкой жаркое. Каландрилл тут же последовал за ним — он был слишком голоден, чтобы соблюдать приличия. Он не стал придумывать, как доходчиво объяснить, почему они не взяли с собой продуктов. Его выручил Брахт.

— На нас напали, — сказал он, и в общем был недалек от истины, — мы все потеряли.

Фермер и его жена переглянулись. Октофан сказал:

— Дорога от Мхерут'йи до Кешам-Ваджа кишмя кишит бандитами.

Брахт кивнул. Пилар сказала низким сердитым голосом:

— Сафоман.

— Сафоман — это их главарь? — спросил Брахт.

— Угу, — промычал Октофан. — Сафоман эк'Хеннем, чтоб его Бураш разобрал.

— Поэтому вы так осторожны?

Брахт показал на луки Денфата и Иедомуса; Октофан кивнул.

— Сафоман эк'Хеннем в прошлом благородный человек, а теперь бандит. А разве ликтор Мхерут'йи не предупреждал вас?

Брахт покачал головой.

— Нам показалось, что ликтор… не очень к нам благоволит.

— Филомен, — с презрением произнесла Пилар. — Он ничем не лучше Ценофуса. Они должны охранять дороги и защищать простых людей вроде нас, а чем занимаются? Сидят себе в своих фортах и почти не вылезают оттуда, разве что для сбора податей для тирана. И когда они за этим приезжают, то готовы пустить нас по миру. И никогда не платят.

Она коротко улыбнулась Каландриллу.

— Ценофус — ликтор? — как бы между прочим спросил Брахт.

— Ликтор Кешам-Ваджа, — пояснил Октофан. — Он утверждает, что наша земля находится под юрисдикцией Филомена. Но только не тогда, когда приходит время налогов.

— А этот самый Сафоман — местный бандит? — пробормотал керниец.

— Это сын Мандрадуса эк'Хеннема, — объяснил Октофан. — Мандрадус был властителем Файна, но потом занял не, ту сторону в Войне колдунов. Он пал в битве на Каменном поле, и тиран конфисковал все его земли и другие владения. Сафоман поклялся отомстить за отца и объявил себя законным хозяином Файна. Он утверждает, что вправе взимать с путников поборы. И с пастухов тоже, Бураш его побери!

— Ликтор и Сафоман оба требуют с нас оброк, — горько добавила Пилар.

— А тиран что, ничего не предпринимает против бандитов? — спросил Каландрилл.

Октофан глянул на жену и горько рассмеялся.

— Тиран преспокойненько отсиживается в своем дворце, а Нхур-Джабаль далеко от Файна. И пока ему платят налоги, он оставляет все на усмотрение своих ликторов.

— А ни у Ценофуса, ни у Филомена нет особой склонности к битвам, так? — тихо спросил Брахт.

Октофан неожиданно с подозрением посмотрел на него.

— Похоже, вы не слышали про Войну колдунов?

— Я из Куан-на'Фора, — пояснил Брахт. — Я был в Лиссе и мало что знаю о Кандахаре.

— Тиран Иодридус объявил колдовство вне закона, — объяснил Каландрилл. — Кроме тех колдунов, которым он сам дает разрешение; на остальных были наложены серьезные ограничения — дворяне Кандахара получили предписание сдать своих придворных волшебников, и они восстали. Это событие вошло в историю как Война колдунов.

Брахт задумчиво кивнул.

— А у этого Сафомана есть колдун? — спросил он.

— Маг, которого зовут Аномиус, — сказал Октофан. — Ни Ценофус, ни Филомен не рискуют идти против него. Вам повезло, что вы с ним не встретились, когда головорезы Сафомана набросились на вас.

— Да уж, — пробормотал керниец.

— А логово Сафомана где-то здесь рядом? — поинтересовался Каландрилл.

— На севере, — объяснил Октофан. — Хотя он раскинул сети далеко за Файн.

— Будем надеяться, что нам с ним не придется встретиться, — сказал Каландрилл и, вдруг вспомнив, добавил: — Ещё раз.

— Мало кто уходит живым от Сафомана, независимо от того, помогает ему Аномиус или нет, — мрачно сказал Октофан. — Во второй раз вам вряд ли удастся уйти.

— А он что, может быть на дороге? — поинтересовался Брахт.

Октофан пожал плечами, отодвигая пустую тарелку. Пилар встала и собрала посуду.

— Кто знает, где сейчас Сафоман? Может, вы встретитесь с ним, а может, и нет. Молитесь Бурашу, чтобы не встретили.

Он встал и принес трубку и кисет с наркотическим табаком. Денфат и Иедомус вышли, прихватив луки. Октофан предложил Каландриллу трубку, но тот покачал головой; Брахт тоже отказался.

— А почему тиран не пошлет своих собственных колдунов на помощь ликторам? — спросил керниец.

Октофан сделал затяжку и, прежде чем выпустить голубой сладкий дым, задержал его на мгновение в легких, а потом выдохнул и произнес:

— Большинство сбежало сразу после эдиктов Иодридуса, а тех, кто остался, он предпочитает держать при себе. Некоторые опекают самые большие города, но ему понадобилась бы целая армия колдунов, чтобы выковырять Сафомана из Файна. Пока ликторы исправно собирают налоги, его это, видимо, устраивает.

— И потому простые люди, как мы, страдают, — заметила Пилар от стола, где вытирала посуду. — Ценофус собирает налоги; Сафоман собирает то, что нужно ему. Спасибо уже и на том, что он оставляет нам достаточно, чтобы прожить. Только-только.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энгус Уэллс читать все книги автора по порядку

Энгус Уэллс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Запретная Магия отзывы


Отзывы читателей о книге Запретная Магия, автор: Энгус Уэллс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x