Энгус Уэллс - Темная магия
- Название:Темная магия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:1998
- ISBN:5-05-004557-6, 0-553-29129-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энгус Уэллс - Темная магия краткое содержание
Книга «Темная магия» — вторая из цикла «Войны богов». Путешествие продолжается. Герои фантастического романа Э. Уэллса «Запретная магия» Каландрилл, Брахт и Катя снова в погоне за Рхыфамуном, захватившем «Заветную книгу» и вознамерившимся пробудить Безумного бога. Мир будет ввергнут в хаос, если замысел древнего колдуна осуществится. Задача остановить безумца необычайно сложна, и только троим избранным предначертано выполнить ее.
Темная магия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Шаманы кивнули, и Моррах молвил: :
— Только спросите в любом становище.
— Что известно одному из нас, известно всем, — добавил Невин.
— Вы верно служите Ахрду, — похвалил Брахт.
— Мы лишь исполняем свой долг, — ответил Морах.
— Будь у нас возможность, мы бы сделали больше, — заметил Невин.
Брахт улыбнулся и произнес:
— Вы и так делаете немало.
Засим говорящие с духами вышли, еще раз заверив, что все, что они узнают, будет тут же сообщено Брахту и его друзьям. И троица принялась готовиться к отправлению. Дахан обещал им все необходимое, чтобы добраться до следующего становища лыкардов, так что им оставалось только починить одежду, наточить клинки и сделать еще кое-что по мелочи. Каландрилл считал, что Брахту надо будет еще раз показаться в лагере, но керниец заявил, что не намерен терпеть такого почитания больше, чем необходимо, так что они сидели в кибитке, открыв полог и окна, впуская свежий воздух и свет. Любопытная ребятня все кружила около входа. Самые отчаянные отваживались подкрадываться к лестнице и заглядывать внутрь.
— Я чувствую себя так, будто меня выставляют напоказ, как какую-то невидаль, — пробормотал Брахт, когда маленькое смуглое личико просунулось внутрь и с визгом скрылось, едва он поднял глаза.
— Ты герой, — заявила Катя с насмешливой серьезностью. — Подобного тебе им видеть не приходилось.
Брахт нахмурился, но тут же просветлел:
— А ты думаешь, они смотрят только на меня? У меня такое впечатление, что ты их интересуешь не меньше. В конце концов, ты убила Джехенне. Не сомневаюсь, уже сейчас слагаются истории о том, как северянка взяла верх над самой опытной воительницей лыкардов.
Он шутил, но на Катино лицо набежала тень, и она покачала головой.
— Мысли об этом не приносят мне радости, — тихо сказала она. — Тогда я была сердита и вне себя оттого, что Джехенне собиралась тебя убить. Мне нечем гордиться.
Чувства ее еще не успели огрубеть, подумал Каландрилл. Сам же он стал совсем походить на Брахта с его прагматизмом. Он считал, что Джехенне заслужила смерть, иначе она бы уничтожила их. Если бы клинку Джехенне противостоял его меч, то вряд ли бы он сейчас испытывал угрызения совести. Но Катя явно сожалела о содеянном. Каковы же нравственные устои Вану? — подумал он.
Брахт тоже понял, что девушке не по себе, и мягко сказал:
— Каландрилл рассказывал мне о вашей дуэли. У тебя не было выбора. Не возьмись ты за саблю, все мы сейчас были бы мертвы, а Рхыфамун преспокойно продолжил бы свое дело. Если и можно кого-то винить, то только Джехенне или Рхыфамуна. Ты не должна чувствовать вину.
Каландрилл даже подумал, что, пока он грубеет, Брахт становится мягче. Еще год назад подобные слова ни за что бы не сорвались с его губ. Видимо, они положительно друг на друга влияют. Сам Каландрилл окреп, он уже далеко не ученый принц, изнеженный аристократ, а Брахт — некогда циничный наемник — смягчился душой и научился сопереживать. Они словно галька в реке, воды которой переворачивают и трут их друг о друга, стирая острые края, прилаживая один к другому, вымывая слабости, оставляя только самое важное и крепкое.
Катя улыбнулась, оставив свои сомнения, и вновь принялась подшивать обтрепавшиеся края рукавов, а Брахт еще долго сидел и смотрел на нее влюбленным взором, но потом и он принялся готовиться к отправлению.
День клонился к вечеру, солнце спускалось все ниже и ниже, и Брахт закрыл окна и опустил полог. Каландрилл зажег лампы, и они сложили вещи в одном месте, чтобы утром можно было без промедления отправиться в путь. Вскоре вечер окутал долину в темно-голубые цвета. Огонь костров стал ярче, запах жареного мяса сильнее. Где-то вдалеке застучали барабаны, и звук их стал приближаться к кибитке. Брахт вздохнул и принялся причесываться, недовольно бормоча по поводу всяких там церемоний. Каландрилл с любопытством приподнял полог. Перед кибиткой стояла толпа. Впереди — Дахан, по сторонам от него — Моррах и Невин, каждый с барабаном через плечо — отбивал медленный ритм длинными полированными деревянными палочками. За ними, с лицами, полными ожидания, стояла огромная толпа народа.
Барабанный бой чуть стих, и Дахан, сделав шаг вперед громко, так что его голос разнесся по всему стану, объявил:
— Мы чествуем Брахта ни Эррхина и его друзей. Выходите пировать с нами.
Брахт отодвинул Каландрилла от полога и, выйдя на лестницу, церемонно сказал:
— Ты оказываешь нам великую честь, Дахан ни Ларрхын. И мы с благодарностью принимаем твое приглашение.
Через плечо он сказал Каландриллу и Кате:
— Пошли. Не берите ничего, кроме кинжалов.
Он царственной походкой спустился по ступенькам и обнялся с Даханом под одобрительные возгласы толпы и громкий перестук барабанов, вдруг резко стихших. Женщины и мужчины обступили Брахта со всех сторон и, взяв его под руки, торжественно повели к главному костру. Катя пользовалась не меньшим вниманием, и Каландрилл, оставшись один, шел позади.
Он был даже рад этому, ибо получил возможность присмотреться и прислушаться к действу повнимательнее, чем в предыдущую ночь, когда он находился в центре внимания. Сейчас же лыкарды чествовали прежде всего Брахта и Катю, и он с интересом ученого смотрел вокруг.
Подобного пиршества в Секке ему видеть не доводилось. Их усадили по правую руку от Дахана; Моррах и Невин сели по левую; далее расположились старейшины и наиболее уважаемые воины племени. Остальные — у них за спинами. Первый кусок мяса был предложен Брахту, как и первый кубок вина; затем настала очередь Кати, а потом уж Каландрилла, и он вспомнил отцовский дворец, где тоже был последним из ден Каринфов. А теперь я даже меньше того, усмехнувшись про себя, подумал он. Теперь я вне закона, и за мою голову объявлено вознаграждение. Ежели суждено мне когда-нибудь вернуться на родину, удостоят ли меня такими почестями, какие воздаются сейчас Брахту? Смогу ли я противостоять брату? Или победить его? При этой мысли он покачал головой. Какое это имеет значение? Он и так-то никогда не хотел быть доммом, а уж сейчас — тем более. Он с удовольствием оставит это бремя Тобиасу. Если, конечно, подумал Каландрилл, когда ему из бурдюка налили вина и передали блюдо с мясом, Тобиас, сам того не сознавая, не вступит в игру на стороне Рхыфамуна. Он смотрел на освещенные пламенем улыбающиеся лица вокруг костра и думал о том, что, доведи Джехенне свое дело до конца, эти люди прямо сейчас готовились бы к войне с Лиссе, обманутые льстивыми речами Рхыфамуна, жаждущего ввергнуть их в кровавую бойню. А судя по тому, что видел он на родине, Тобиас тоже встал на тот же путь. И если брат его настоит на своем, доммы Лиссе объявят войну Кандахару, и все это, включая интриги колдуна в Куан-на'Форе, подготовит почву для пробуждения Безумного бога.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: