Кристофер Раули - Драконы войны
- Название:Драконы войны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1998
- ISBN:5-7921-0184-1, 5-15-000264-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристофер Раули - Драконы войны краткое содержание
Монстры, созданные в глубинах Падмасы, выступают в поход на Аргонат. Кажется, уже ничто не способно противостоять их нашествию, и гибель некогда процветавшего мира неизбежна. Острие атаки чудовищной армии неминуемо наткнется на единственный небольшой отряд, сопротивление которого врядли будет долгим… Людям и драконам предстоит самое ужасное испытание за всю историю Аргоната, и мало кто из них верит в то, что переживет этот бой…
Драконы войны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Клянусь дыханием, – пробормотал Свейн. Та, что слева, тоненькая и стройная, вскинула лук.
– Кто вы? – спросила она на языке верио, но с сильным акцентом.
Другая девушка выхватила из ножен маленький меч. Они явно привыкли пользоваться своим оружием.
Свейн попытался подтянуть свой арбалет, свисающий на веревке с руки. Девушка была готова стрелять.
– Замри, Свейн, не шевелись, если не хочешь здесь умереть.
Свейн со злым лицом повернулся к девушке, но не двинулся. Релкин был прав. Секунда ожидания показалась всем долгой. Стрела не вылетела из лука.
Релкин обратился к девушке:
– Дракониры Релкин и Свейн из Сто девятого эскадрона драконов Марнери к вашим услугам, молодая леди, – он отдал честь, но воздержался от вопроса, что делают здесь юные женщины, такие красивые, когда совсем рядом неприятельское войско бесов.
– Я думал, что беженцы идут впереди нас, Релкин.
– Так оно и есть, Свейн, но я полагаю, что они не оттуда.
– Тогда кто же они, во имя дыхания?
– Проклятие! О ком вы говорите? – резко спросила девушка с луком.
– Прошу прощения, молодая мисс, но мы говорим о вас, – сказал Релкин и шагнул вперед. Стрела двинулась, чтобы не потерять цель. Это была стрела охотника, длинная, с острым стальным наконечником, и с такого расстояния она легко прошила бы парня насквозь. Он надеялся, что девушка не выстрелит.
Вторая, более плотного телосложения, подошла поближе, все еще держа меч наготове, и пристально посмотрела на чужаков.
– Это дракониры! – объявила она. – Я узнаю их форму.
– Все это прекрасно, Сильва, но что они здесь делают?
– Что вы здесь делаете? – спросила девушка с мечом.
Релкин вздохнул:
– Возможно, вы этого не знаете, но прямо под вами в долине находится армия врага.
– Это так, девушки, – поддержал Свейн. – Пять тысяч бесов или больше. Возможно, сотня троллей. И они поднимаются этим путем. Вам нужно уходить.
– Конечно, нас здесь скоро не будет. Я Эйлса, дочь Ранара. А это моя подруга Сильва Гейсга. Мы ведем разведку вот уже несколько дней.
– Вы – разведчики? – переспросил Релкин, все еще не веря, что женщины будут так рисковать, рискуя столкнуться с подобными врагами.
– Ну… – в первый раз девушка с луком, кажется, заговорила менее властно. – Не официально.
– Тогда зачем вы здесь? Вражеская армия там внизу – это армия бесов и троллей. Они захватят вас как племенных курочек.
Релкин видел вещи и похуже в Туммуз Оргмеине.
– Они никогда не схватят Эйлсу, дочь Ранара, – фыркнула девушка, опуская лук и убирая стрелу в колчан.
Вторая девушка вложила меч в ножны:
– Вы – дракониры?
– Да, мисс.
– Где же тогда драконы?
– Внизу. Мы поднялись по узкой небольшой тропе и оказались в западне. Драконы не могут лазить по скалам, а враг находится внизу, у расщелины, откуда мы начали подъем.
– А драконам не подняться на скалу?
– Они слишком большие и слишком тяжелые.
– Понимаю, – Сильва встала и подошла к Эйлсе, которая резко качнула головой.
– Извините за мой вопрос, мисс, но кому нужна ваша разведка? – спросил Релкин. Эйлса, дочь Ранара, фыркнула:
– Клану Ваттель, конечно. Вы находитесь на его землях.
Вторая девушка, пытаясь смягчить высокомерие Эйлсы, вступила в разговор:
– Клан Ваттель владеет всеми землями на этой стороне реки от озера до высот Огненной скалы.
Все, что Релкин знал о клане Ваттель, было почерпнуто из обрывков слухов. Обычный клан жителей гор, только большой. Они жили здесь с начала времен.
Заговорил Свейн:
– Не поймите меня не правильно, мисс, но я бы хотел вытащить сейчас свой арбалет, если вы не возражаете. Он подвешен на веревке, если вы понимаете, что я имею в виду..
Эйлса нетерпеливо кивнула:
– Поднимайте, но положите там, где я его могу видеть.
Свейн так и сделал, затем выпрямился. У Релкина мелькнула счастливая мысль.
– Так вы хорошо знаете эти места?
– Очень хорошо.
– Значит, если здесь есть путь для наших драконов, вы о нем знаете?
Казалось, девушка колеблется. Релкин настаивал:
– Нам необходимо найти им выход отсюда, или они умрут. У нас тысячи беженцев, среди них много женщин, они движутся перед нами. Без этих драконов они пропадут.
Девушки посмотрели друг на друга.
– Молчи, Сильва. По законам клана, я твой командир.
– Эйлса, это несправедливо!
Релкин вспомнил, что девушки сказали о том, что они могут убежать от любого беса, если те появятся здесь. Каким-то образом девушки попали сюда. Значит, должен быть тайный выход отсюда.
– Хорошо, Эйлса, дочь Ранара, но вы ведь можете сказать мне, как вы выберетесь отсюда. Мы должны найти какой-то выход для наших драконов.
– Я не могу этого сделать, это тайна клана. Сильва воскликнула в нетерпении:
– Ты должна сказать им, Эйлса! Подумай о драконах!
Эйлсу раздирали сомнения:
– Мой отец никогда не простит меня.
– Вождь поймет необходимость. Мы видели беженцев. Враг их захватит. Мы не можем позволить, чтобы это случилось. Твой отец не позволил бы, чтобы такое случилось.
– Выдать тайну клана – это все равно что предать свою собственную жизнь!
– Эйлса, у тебя нет выбора, ты не можешь позволить, чтобы все эти люди умерли. Враги едят людей и детей. А женщин забирают для своих адских опытов. Ты же знаешь, как они поступают.
Эйлса боролась с собой. Релкин мог видеть, что у этой молодой женщины очень твердый характер. Ясно, что она дочь вождя и гордится этим.
Она тяжело вздохнула и пожала плечами:
– Хорошо, пусть предки простят меня. Выход существует. Мы покажем его. Древняя лестница.
– Что?
– Лестница Вероната, – сказала Сильва. – Мы покажем ее вам.
– Лестница? И по ней могут подняться драконы?
– О да, по ней могут подняться не только драконы. Мы вам ее покажем.
Глава 54
Сильва и Эйлса провели дракониров к плоской каменной стене, на которой лежала глубокая тень. Эйлса встала рядом со стеной, прикоснулась к ней ладонью и сказала слово «мир» с архаическим произношением народа Веро.
Стена внезапно замерцала золотыми полосами, насквозь пронизавшими камень. Появились контуры ворот. На самом верху их красовалась королевская корона, а по бокам – знаки масонов: молот и наковальня, окружность и циркуль. Древним шрифтом Веро было начертано благословение короля-предка.
– Написано в тринадцатом году царствования Его августейшего Величества короля Кускульда II, прочел Релкин первые строчки. – Войди сюда, если ты верен миру короля. Те, кто хранит верность миру, будут жить долго и благоденствовать. У них будет много детей, и так пребудет во многих поколениях.
– Мы храним верность миру короля, – четко произнесла Эйлса.
Створки ворот бесшумно разошлись на скрытых пружинах. В стене открылось темное отверстие. Девушки повернулись и посмотрели на дракониров. Свейн был поражен. Его колени дрожали.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: