Шон Рассел - Остров битвы
- Название:Остров битвы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT, ACT МОСКВА, «Транзит-книга»
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-17-033863-5, 5-9713-1038-0, 5-9578-3022-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шон Рассел - Остров битвы краткое содержание
Магия, некогда исчезнувшая из этого мира, ВЕРНУЛАСЬ.
Древние Дети Вира — полубоги Хаффид, Сент и Шианон — вновь обрели человеческие тела.
Кровавая междоусобица, память о которой осталась лишь в легендах, НАЧАЛАСЬ СНОВА…
Слуга Смерти Хаффид, вселившийся в тело могучего рыцаря Эремона, мечтает о мировом господстве, однако ему, как и тысячи лет назад, противостоит мудрая Шианон во образе прекрасной Элиз Уиллс, находящаяся под покровительством трех юных воинов.
Исход битвы может решить странник Алаан, в теле которого обитает величайший из Детей Вира — Сент. Но он еще не выбрал, на какой стороне сражаться.
Читайте новую эпопею достойного ученика Толкина!
Остров битвы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А тебе свет разве не понадобится?
— Нет, и я не уверена, остались ли у меня силы, чтобы создать его снова. Возьми, если, конечно, не хочешь остаться в темноте.
Рыцарь с опаской протянул Элиз руки. Когда она перелила в них светящуюся жидкость, Абгейл вздрогнул, будто его ошпарили кипятком.
— Как медуза, — сказал он.
— Ими мы и станем, если в скором времени не уйдем отсюда. Превратимся в бесформенную массу и растворимся в воде.
Девушка нырнула в залитый водой туннель.
Под потолком оказалось достаточно воздуха, чтобы Абгейл мог пройти, но когда прибывала волна, туннель заполнялся до самого верха. Элиз вынырнула как раз в том месте, где имелся воздушный пузырь: некоторое время она прислушивалась, но кругом было тихо.
Девушка вернулась к Абгейлу.
— В туннеле есть воздух, но волны вытесняют его. Если пойдем прямо сейчас, ты сможешь двигаться, не задерживая дыхания.
Элиз заметила на лице Абгейла некоторое беспокойство. Рыцарь плавать умел, но воду не любил и чувствовал себя в ней неуверенно.
Девушка пошла в туннель первой. Свод был низким и почти касался воды. Девушка подождала, пока спадет волна, и позвала Абгейла. Рыцарь нырнул в воду без колебаний, но поплыл неуклюже, хотя и довольно решительно.
Они почти дошли до цели, когда по туннелю пронесся новый поток. Девушка взяла воина за руку и помогла ему преодолеть несколько оставшихся футов.
Элиз и Абгейл расположились на небольшой возвышенности, где вода их не могла достать. Абгейл отчаянно закашлялся. Элиз поддерживала Рыцаря Обета до тех пор, пока его дыхание не стало опять ровным.
— Ты очень храбр, Гилберт Абгейл. Этого у тебя не отнять.
— Остаться здесь и захлебнуться кажется мне не очень хорошей перспективой.
— Нужно идти дальше.
Они начали карабкаться наверх. Волны уже не ревели, как раньше, но вода все равно прибывала, а потом плавно спадала.
— Сколько еще идти? — спросил воин.
— Довольно долго. Нам нужно спуститься еще в один лабиринт, но там воды будет намного больше.
Абгейл остановился и прислонился к стене.
— А мы не можем подождать здесь, пока вода сама полностью не уйдет?
— Можем, конечно, но я не знаю, когда такое случится. И потом, Хаффид все еще ищет меня. Я это чувствую.
Абгейл собрал все свои последние силы.
— Тогда пошли дальше, — сказал он едва слышно.
На повороте они наткнулись на тело одного из Рыцарей Обета. Абгейл остановился и посмотрел на него.
Он опустился на колени и убрал с лица утопленника темные влажные волосы.
— Такой молодой, — сказал он тихо. — Впереди у него была целая жизнь. А я привел его сюда, чтобы она вот так закончилась…
— Вести за собой солдат — тяжкое бремя, — сказала Элиз. — Люди умирают, как бы осмотрителен ты ни был. Иногда осторожность приводит к еще большему количеству смертей. Я видела такое.
Абгейл кивнул, и они двинулись в путь. Лишь один раз рыцарь обернулся.
Воды было по шею. Финнол старался не опускать лицо, а Бэйори поддерживал его на плаву.
— Мне кажется, я больше не смогу, — сказал Финнол, отплевываясь.
Тэм боялся, что Бэйори тоже не сумеет долго сражаться со стихией. Синддл и он делали все, что могли, но им приходилось собирать последние силы, чтобы устоять в воде. Воины крепко держались за руки, так как боялись отдалиться друг от друга. Остаться в потоке одному означало потеряться навсегда или погибнуть.
Очередная волна подняла их и понесла по туннелю с такой скоростью, что Тэм сильно расшибся о стену. Какое-то время он не мог даже пошевелиться, а потом понял, что отстал от остальных.
В отчаянии юноша поплыл вперед, и через минуту, как ни странно, нашел своих товарищей.
Друзья снова были вместе и крепко держались за руки.
— Все здесь? — спросил Синддл.
Откликнулись все, но голоса были слышны еле-еле.
— А я ударился головой о свод туннеля, — произнес Синддл.
Больше он не успел ничего сказать. Вода неожиданно поднялась до потолка, и воины на какое-то время лишились воздуха.
Никто не разговаривал: берегли силы. Тэм понимал: еще пара таких волн — и все пойдут ко дну, оказавшись рука об руку на берегах реки Уиннд; даже в такую трудную минуту они не оставят друг друга.
Еще один поток пронесся по туннелю.
После того как он схлынул, некоторое время все тяжело дышали.
— Спорим, — сказал Финнол, — что следующая волна закончит наши мучения.
И снова воины закачались на воде, то поднимаясь к самому своду пещеры, то ныряя на самое дно. Несчастные вцепились друг в друга, перепуганные до смерти и потерявшие последнюю надежду выжить.
— Тэм… — начал было Финнол, но издалека уже несся новый поток.
— Волна!.. — успел крикнуть Тэм.
Вода разбросала их в разные стороны. Финнол вывихнул себе руку. Тэм оказался сначала прижат к своду, а потом поток потащил его вперед, обдирая, как морковь на терке.
Это конец, — подумал он.
И вдруг юноша почувствовал, что падает, но не на дно туннеля, а в какую-то пропасть.
Ему послышались крики Финнола, а затем Тэм погрузился в пучину, стараясь выжать из легких последний воздух. Но этот поток оказался прохладным и спокойным.
Юноша, собрав оставшиеся силы, буквально выпрыгнул из воды — и увидел перед собой небо, звезды и луну!
— Сюда! — прозвучал чей-то голос. — Мы здесь!..
Тэм услышал, как кто-то вынырнул на поверхность в нескольких футах от него.
— Бэйори!.. А где Финнол?
— Не знаю, — крикнул Бэйори.
Затем появился Синддл.
— Мы потеряли Финнола! — закричал Тэм в отчаянии.
— Он здесь, — сказал Синддл, задыхаясь, — но я не могу вытащить его.
Бэйори и Тэм бросились на помощь своему кузену. Они схватили Финнола и все вместе поплыли в ту сторону, откуда послышался еще один голос.
— Кто здесь? — громко спросил Тэм.
— Тизон и принц Майкл.
— Алаан с вами?
Пауза.
— Мы не можем найти его с тех пор, как упали в реку. Думаю, он к тому времени был уже мертв.
Тизон и принц сидели на довольно большом плоском камне в тени высокого утеса. Они помогли обессилевшим воинам выбраться из воды.
— Тизон, — сказал Синддл. — Где мы?
— На реке Уиннд, — ответил странник. — Так считает Тизон. Скоро наступит день, но он не принесет нам радости. Я… я не смог удержать Алаана на плаву… У меня не хватило сил.
— По крайней мере мы вернулись в Страну-меж-Гор, — сказал Финнол. — Слава за это духам реки!
Тэм слегка приподнялся на локте; вода лилась с него ручьем.
— А что же случилось с остальными? — спросил юноша. — С Пвиллом и Элиз, Кроухартом, Орлемом, другими Ренне и Гилбертом Абгейлом?
В темноте он увидел, как Тизон покачал головой.
— Тизон не понимает, как мы оказались здесь. Он шел в Тихую Заводь не по этой дороге.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: