LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Шон Рассел - Брат Посвященный

Шон Рассел - Брат Посвященный

Тут можно читать онлайн Шон Рассел - Брат Посвященный - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези, издательство АСТ/Ермак, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Шон Рассел - Брат Посвященный
  • Название:
    Брат Посвященный
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ/Ермак
  • Год:
    2005
  • ISBN:
    5-17-024534-3, 5-9577-1458-5
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Шон Рассел - Брат Посвященный краткое содержание

Брат Посвященный - описание и краткое содержание, автор Шон Рассел, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Многотысячная армия степняков-кочевников все ближе подступает к границам древней Империи Ва — но нет мира и в самой Империи.

Потому что жестокий узурпатор Аканцу, свергший с престола законную династию императора Ва, боится и ненавидит князя Сёнто, объединившего вокруг себя старую аристократию, — и мечтает любой ценой избавиться от возможного претендента на трон.

И единственный, кто может и должен спасти страну от гибели и отвести от Сёнто смертельный удар, — юный монах, в совершенстве владеющий тайными боевыми искусствами далекой горной обители…

Брат Посвященный - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Брат Посвященный - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шон Рассел
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Дракон, — выдохнул Суйюн. — Скелет настоящего дракона! Хвала Ботахаре. Истинное чудо! Создание из глубины веков… — Впервые в голосе Суйюна проявились интонации юноши, которым он на самом деле и был, — мальчишки, восхищенного открывшимся перед ним зрелищем. Комавара издал звук, похожий на нервный смешок, и протер глаза.

Люди в длинных серых одеждах собирались разжечь костер. Они укладывали перед скелетом сухие корявые ветки пустынных деревьев и заунывно пели низкими голосами. Именно эти звуки слышались Суйюну раньше.

— Калам, — шепотом позвал монах.

Дикарь произнес только одно слово.

— Что он сказал, брат?

— Священный обряд. Они приносят в жертву козла.

Калам отодвинулся от края за спину Суйюна и осенил себя охранительным знаком. Затем, показав на заходящее солнце, повернулся и пополз обратно. Подданные великой империи последовали за проводником, стараясь производить как можно меньше шума.

В темноте Суйюн и Калам вели негромкий разговор. Непривычные звуки языка варваров доносились до Комавары, который лежал на спине и пытался заснуть. Он ломал голову над тем, из-за чего вдруг дикарь стал таким разговорчивым, но скоро на смену этим мыслям пришли другие. Перед его глазами вновь и вновь вставал скелет дракона — существа, силуэт которого был изображен на золотых монетах. Свершилось что-то невероятное, как будто Пять Принцев спустились с небес на своих серебристых конях, копытами выбивающих молнии. Ожила легенда, в которую не верил ни один взрослый вайянец. Дракон! Комавара видел его своими собственными глазами!

Утром зловещая пелена высоких, тонких облаков сгустилась еще больше. Ветер не утихал ни на минуту, день выдался прохладнее, чем предыдущий. Из всех троих пешком шел только князь — он словно хотел быть поближе к земле и знать, что глаза его не обманывают.

Они приблизились к центру покинутого лагеря — такого огромного, что сознание князя просто отказывалось верить в это.

— Нет… нет. Не может быть… Не может… — Он растерянно оглядывался по сторонам, как человек, который вернулся в свои владения и обнаружил, что все сожжено дотла — сердце его разрывается от боли, но ум еще не воспринимает случившееся.

— Князь Комавара… Ваша светлость? Нам надо как можно скорее вернуться в Сэй. Медлить здесь нельзя. Князь Комавара?

— Откуда ты знаешь, что он вернется? — Комавара в первый раз открыл рот с тех пор, как вчера они оставили военный лагерь дикарей.

— Он — наш тха-телор, — спокойно ответил Суйюн, — и он боится хана.

— Боится того, кто выжимает из камней золото и кто сильнее двадцати воинов?

— Калам благоговеет перед ханом, в этом нет сомнений. Хан жесток — Калам наслушался историй.

— Жесток? Он — предводитель дикарей. Едва ли он может до смерти устрашить себе подобного.

— Вполне вероятно, однако простой степной охотник — другое дело.

— Простой охотник, который пытался тебя убить, позволь напомнить.

— Я вытолкнул человека из пещеры в воды ущелья Дендзи только потому, что он был солдатом армии, воюющей против моего сюзерена. Не думаю, что вы назовете меня дикарем. Я молюсь, чтобы этот человек достиг совершенства в следующей жизни, но у него своя карма, как и у меня. — Суйюн сделал паузу и обвел взглядом горизонт. — Наш проводник повел себя точно так же, князь. В конце концов, мы никогда не были его союзниками. Возможно, Калам боится хана лишь из-за того, что своим появлением тот нарушил привычный образ жизни его племени.

Комавара недоверчиво хмыкнул, и оба вайянца снова замолчали. Они ехали быстро, стараясь только не загнать лошадей. Силуэт всадника на горизонте заставил их резко остановиться, но вскоре они различили фигуру Калама. Позади него туча пыли, взметаемая войском хана туча пыли поднималась к небу, и северный ветер уносил ее прочь.

— Мы увидим их со следующей дюны, — перевел Суйюн слова Калама. Возбужденная речь охотника лилась сплошным потоком, словно у него не было времени даже отдышаться. — Впереди едут несколько верховых; судя по всему, они не боятся, что их обнаружат. Калам говорит, что это не вся армия и что они только что повернули на восток.

Это известие снова повергло Комавару в шок, подобный тому, который он испытал в покинутом лагере.

— Мы должны убедиться воочию, — решительно сказал он.

Путники неторопливо поднимались по склону песчаного холма, пожалуй, даже немного медлили. Спешить не было необходимости. В доказательствах нуждались только их глаза; в душе и Суйюн, и Комавара знали, что именно увидят. Тем не менее зрелище ошеломило их, и какое-то время от изумления они не могли вымолвить ни слова. В центре огромного облака пыли по песку текла безбрежная людская масса.

— Пятьдесят тысяч? — наконец спросил князь.

— Не совсем так, — отозвался Суйюн тем странным голосом, который Комавара уже подмечал раньше. — Около сорока тысяч.

— Сорок тысяч воинов, — медленно проговорил Комавара, — и посмотрите, сколько среди них всадников! Никогда еще у варваров не было такой армии, ни во времена моего деда, ни в эпоху Мори, никогда… Пыльное облако, наверное, протянулось до самых границ Сэй, и люди там подумают, что это просто песчаная буря.

Суйюн что-то сказал Каламу и внимательно выслушал его ответ.

— Похоже, вы были правы, князь. Это воины степей, чьи земли расположены восточнее, у моря. Калам считает, что они возвращаются на зиму домой. Если так, война не начнется раньше весны.

Северянин будто и не слышал его.

— В Сэй сорок тысяч наберется только вместе со стариками и подростками. Чума унесла наших людей, наших воинов.

Суйюн негромко заговорил с варваром, задумчиво кивая его словам.

— Калам сказал, что по всей степи и пустыне разрозненные племена отправляли своих солдат в армию хана. Никто не знал, что их так много и сколько вообще кланов живет на этих землях. Это половина того войска, что он видел в лагере, и, глядя отсюда, я допускаю, что он не ошибся.

— Что они едят? На песке не вырастишь урожая. Суйюн снова обратился к Каламу, и ответ охотника потряс его.

— Он говорит, что они забрали все запасы, оставив племенам ровно столько, чтобы женщины и дети не умерли с голоду. Кроме того, большое количество провианта и оружия поступает от пиратов. Хан платит им золотом.

— Золотом, которое он выжимает из камней…

— Здесь кроется какая-то тайна. Нам пора возвращаться в Сэй, князь Комавара. Мы увидели все, что нужно.

— Ты прав, брат. Ты был прав и в другом. — Князь кивнул в сторону дикаря. — Мы должны его отпустить, он верно послужил нам.

— Боюсь, все не так просто, мой князь.

37

День был студеным, солнечный свет с трудом пробивался через высокие облака, закрывавшие небо пеленой плотного шелка. Несмотря на холод, князь Сёнто сидел на маленьком крыльце под навесом, Крыльцо выходило в один из садов, прилегающих к дворцу наместника. Князь не спеша разбирал последние письма — в основном официальные донесения и обычные ежедневные рапорты, не имеющие особого значения. Письмо от князя Тайки, однако, требовало второго прочтения.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шон Рассел читать все книги автора по порядку

Шон Рассел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Брат Посвященный отзывы


Отзывы читателей о книге Брат Посвященный, автор: Шон Рассел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img