Барбара Хэмбли - Воздушные стены

Тут можно читать онлайн Барбара Хэмбли - Воздушные стены - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Барбара Хэмбли - Воздушные стены краткое содержание

Воздушные стены - описание и краткое содержание, автор Барбара Хэмбли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Барбара Хзмбли. Автор «Тех, кто охотится в ночи», «Драконьей Погибели» — произведении, ставших популярными в нашей стране благодаря потрясающим переводам Евгения Лукина. Перед вами другой шедевр Барбары Хэмбли — эпическая сага о мире Дарвет. О «темном мире» меча и магии, лежащем лишь в шаге от нашего мира — но недоступном нашему зрению. О мире, в который ныне вторглись пришедшие из земных недр чудовищные дарки, уничтожающие все и вся на своем пути. И не спастись от дарков ни силой оружия, ни силой колдовства, ни Словом священников — если не найдет посланный и пересекший Пустоту колдун Ингольд в нашем мире ту, от которой теперь зависит — быть или не быть Дарвету.

Воздушные стены - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Воздушные стены - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Хэмбли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ради всех лошадей, ради всех охотившихся орлов, ради всех желанных женщин земли. В том тоннеле смерть. Разве он не чувствует ее? Этот дух, которого боятся сами Дарки, протянулся из конца в конец пещер и убил как Дарков, так и их жертв. Все же он пойдет искать их, как маленький священник, пешком.

Холод становился все резче и мучительней. Он заставил людей и лошадей сгрудиться в кучу, чтобы сохранить тепло. Руди раздумывал, не замерз ли Ингольд внизу среди крыс и темноты. Снова и снова иссушающий ветер скрежетал вдоль тоннеля, стонал в пещере и вздыхал на ковре из мха. У Руди было плохое чувство времени, но он предположил, что прошло около часа, прежде чем свет снова замерцал внизу в пещерах, и возвратился продрогший, как бродяга, Ингольд. Он передал посох Руди, который осторожно взял его за ярко светящийся конец и почувствовал холод сверкающего дерева. Ингольд вскарабкался по веревке, его мантия была усыпана снегом, как бриллиантовой пылью. Рейдеры расступились.

— Ну, Вор Лошадей Белой Птицы? — пробормотал их вождь. — Нашел, что искал?

— Я никогда не крал лошадей Белой Птицы, — машинально ответил Ингольд. Даже сквозь сковывающий холод Руди смог учуять запах тления на его покрытой ледяной коркой мантии. Даже в мертвенно-бледном колдовском свете было заметно, что он потрясен.

— Нет, — продолжал старик, — я нашел только трупы. Сейчас они превратились в скелеты, но умерли они в одно и то же время, а не накапливались постепенно. Крысы, черви, раздутые белые жабы, огромные, как твоя голова. Это все. Спускаясь в самую глубину этих пещер, я не почувствовал духа живого существа — ни Дарков, ни того, кто мог бы заставить их уйти.

Руди поспешно убрал образы, которые вызвал в своем слишком живом воображении. Но что-то в скрипучем, усталом голосе старика подсказало ему, что Ингольд за много ночей до этого дня мысленно блуждал по пещерам. Руди почувствовал тошноту.

— Но почему? — прошептал он.

— Почему? — Ингольд мельком взглянул на него. — Если что-то убило Тьму, — я вовсе не уверен, что это можно сделать, — оно так же убило и стада. Но если Тьма просто перенесла свое Гнездо куда-нибудь еще, они вряд ли взяли своих рабов с собой, не так ли?

— Разве они не могли защитить это место от любого духа, который выступит против них? — спросил предводитель Рейдеров, едва пошевелив заиндевевшими усами.

— Возможно, — тихо ответил Ингольд. — Но я не думаю, что это был дух, и не уверен, что они убежали от страха.

— Если не от страха, тогда почему?

— Возможно, по приказу.

— А кто может приказать Даркам?

— Хороший вопрос, — сказал старик. — И того, кто сможет ответить на него, я буду искать в Кво. Если тамошние колдуны не смогут помочь мне, возможно, этот вопрос и то, что я видел здесь, помогут им. И все, о чем я прошу тебя, это разрешение путешествовать через твои владения.

Вождь тихо засмеялся.

— Как будто чье-нибудь разрешение сможет заставить Пустынного Странника идти или остаться. Все равно что заставить Тьму. Но, несмотря ни на что, я дам тебе разрешение. И что ты будешь делать, колдун, ты и твое Маленькое Насекомое, вместе со всеми волшебниками мира в этом месте над Западным Океаном?

— Заставим Дарков уйти, — спокойно ответил колдун. — Или умрем.

Они вышли из-под земли в мир разрушенный и изменившийся. Когда они с трудом направлялись к лилово-серым остаткам дневного света через занесенные снегом последние двадцать футов лестницы, холод сковал все кости Руди. Маленькая банда Рейдеров и лошади вышли на поверхность. Пейзаж был похоронен под тяжелым, рыхлым снегом, поскрипывающим под ногами, небо почернело от облаков, вращающиеся столбы урагана качались между черным небом и замерзшей землей. Ветры бесцельно гонялись друг за другом вдоль разрушений, сдувая снег то в одном, то в другом направлении.

— Мне показалось, ты сказал, что буря кончается, — Руди пытался преодолеть дрожь в голосе.

— Она закончилась, — Ингольд легко вскочил на жеребца. Его дыхание выкристаллизовывалось в лед на бороде, даже когда он говорил. — Это только ее последствия.

По пути на юг сквозь мрачные сумерки вечера они прошли мимо бизонов, полузахороненных, занесенных снегом. Животные стояли, опустив головы, покрытые коркой от мороза, их тела и кровь замерзли, когда они паслись. Не удивительно, подумал Руди, что Рейдеры принесут в жертву одного из своих людей, если будет нужно умиротворить любого злого духа, который сможет сделать это.

Уже давно стемнело, когда они построили лагерь. Даже морозная пустынная ночь была теплее, чем день после Ледяной бури. Рейдеры построили крошечный военный лагерь с молчаливой сноровкой, и Ингольд долго бодрствовал, сидя у костра.

Спустя некоторое время Ингольд вошел в убежище и забрался под меховую мантию. Огонь снаружи почти угас. Руди прошептал:

— Ингольд? Что ты думаешь?

Голос Ингольда пробормотал из темноты:

— О чем?

— О духе.

Один голубой глаз и часть бороды появились из-под мехов. Колдун приподнялся на локте.

— Я не верю в него. Или, в конце концов, не так сильно боюсь его, как Рейдеров. На дне тех пещер я не уловил запаха живого.

— Ты считаешь, что Дарки ушли сами?

— Возможно.

— А не могли ли они уйти из-за Ледяной бури, такой, как сегодня?

Размышляя, Ингольд помолчал. Наконец он сказал:

— Вряд ли. Насколько я знаю, такой бури никогда не было, а Дарки покинули свои Гнезда и в равнинах, по словам вождя, во время первой четверти луны осени, семь недель назад. Дарки не умеют предсказывать погоду, Руди. Даже большинство искусных волшебников не могут предсказать, когда и где ледяная буря будет сильнее, чем только что была.

В темноте снаружи негромко заржала лошадь. Не было других шумов, кроме завывания ветра. Даже волки молчали.

— Они это имели в виду, когда говорили «такой бесконечный, как лед на севере»? Или «быть надежным, как северный лед»? — спросил Руди.

— На севере ты найдешь огромные ледяные поля, где ничто не может жить, где нет ничего, кроме нескончаемой пустыни льда. В некоторых местах толщина льда увеличивается на дюйм в год. В других местах больше.

— Ты был там?

— О да. Это было очень давно. Мы с Лохиро чуть не замерзли. В то время край льда проходил вдоль гребня холмов, которые старые карты называют Барьер. Когда я был там в последний раз, холмы были почти полностью похоронены.

— Ингольд, — тихо сказал Руди, — какая здесь связь? Семь недель назад была первая четверть луны осени. Гей погиб. Лохиро и все колдуны в мире потеряли контакт со всем и вся. Дарки исчезли из Гнезд на равнинах после убийства их стад. Что же, черт возьми, происходит, Ингольд? Что случилось?

Старик вздохнул.

— Я не знаю, Руди. Я не знаю. Это или еще одна катастрофа среди случайных катастроф, или отдельная загадка. Мы делили эту планету с Дарками все годы человеческого существования, но все же мы ничего не знаем о них, кроме того, что они наши враги. Если есть ключ, находится ли он в Кво? Или ключ у самой Тьмы, недосягаемый для человеческого понимания? И в последний ли раз мы ищем его в этом месте?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Хэмбли читать все книги автора по порядку

Барбара Хэмбли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Воздушные стены отзывы


Отзывы читателей о книге Воздушные стены, автор: Барбара Хэмбли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x