Барбара Хэмбли - Время Тьмы
- Название:Время Тьмы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2003
- Город:М.
- ISBN:5-17-019140-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Хэмбли - Время Тьмы краткое содержание
Барбара Хзмбли. Автор «Тех, кто охотится в ночи», «Драконьей Погибели» – произведении, ставших популярными в нашей стране благодаря потрясающим переводам Евгения Лукина. Перед вами другой шедевр Барбары Хэмбли – эпическая сага о мире Дарвет. О «темном мире» меча и магии, лежащем лишь в шаге от нашего мира – но недоступном нашему зрению. О мире, в который ныне вторглись пришедшие из земных недр чудовищные дарки, уничтожающие все и вся на своем пути. И не спастись от дарков ни силой оружия, ни силой колдовства, ни Словом священников – если не найдет посланный и пересекший Пустоту колдун Ингольд в нашем мире ту, от которой теперь зависит – быть или не быть Дарвету.
Время Тьмы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тир издал слабый звук протеста и делал явную попытку выбраться из одеял и, как догадывался Руди, скатиться с сиденья. Ребенок будет настоящим наказанием, когда начнет ходить.
– Умрут? – неловко переспросил он. Он вспомнил, что рассказывали люди о тех, кто отстал от каравана...
– От холода или голода, – сказала она. – У нас нет проблем с пищей сейчас, но когда мы покинем возделанные земли, ее будет не хватать, чтобы накормить всех детей, стариков и больных.
Она испуганно смолкла на полуслове, вытягивая шею, чтобы взглянуть поверх холмов, и Руди проследил за ее взглядом вниз по гладким изгибам серо-зеленой земли. Вдалеке он разглядел огромные бурые фигуры, бродившие по далеким пастбищам, качающиеся, как чудовищные живые стога сена.
– Что это? – спросил он, прикрывая глаза от солнца. Снова взглянув на Альду, он увидел тревогу у нее на лице. – Это...
– Мамонты, – сказала Альда, она казалась озадаченной. – Мамонты на этой стороне гор...
– Мамонты?!
Она взглянула на него, не придав значения изумлению в его голосе.
– Мохнатые слоны, – объяснила она. – Они часто встречаются на северных равнинах, конечно, но их не видели в речных долинах уже... сотни лет. И никогда так далеко к югу. Очевидно, что-то случилось, раз они прошли через горные перевалы.
Но мамонты были не единственными, кто прошел через горные перевалы.
Ночью, когда они с Альдой сидели у костра, тихо разговаривая под неодобрительным наблюдением Медды, Руди показалось, что он слышит далекий топот копыт – непривычный звук для конвоя, где лошадей было мало и они очень ценились, их охраняли еще больше, чем запасы еды. Через некоторое время ночной ветер донес до них слабый дым и звук, напомнивший ему волчий вой.
Утром Руди поехал с Ингольдом и стражниками, которых мог выделить конвой, чтобы посмотреть на источник звука.
Они нашли его немного раньше, чем солнце смогло растопить плотную белую реку тумана. Обугленный остов разграбленного крестьянского дома маячил в опаловой дымке, окруженный черными фигурами призрачных ворон и пахнущий жареным мясом.
Сначала Руди не понял, что сожженное тело, распростертое на земле, было человеческим; когда же осознал, то был близок к обмороку, как никогда в жизни. Он озирался по сторонам, тело стало липким от пота, а во рту появился привкус рвоты. Руди услышал шаги Януса и слабое побрякивание удил, когда лошади в тревоге вскидывали головы. Он слышал, как Янус сказал:
– Не Дарки.
И Ингольд, меряя шагами вытоптанную траву перед ним, ответил:
– Нет.
До них слабо донесся голос другого стражника:
– Дуик? Одичавший или... или сумасшедший?
Другой отозвался:
– На лошадях? Не говори глупостей.
Ингольд вернулся, материализовавшись, как призрак, из тумана, держа в руке узкую полоску сыромятной кожи, украшенной кусочками цветного стекла, с которой свисало большое перо с окрашенным кровью концом.
– Нет, – сказал он, его голос был спокоен, несмотря на искромсанные клочья, лежащие рядом в траве. – Нет, я боюсь, это работа Белых Рейдеров.
– На этой стороне гор? – нервно спросил Янус, озираясь вокруг.
Ингольд кивнул и протянул ему сыромятную кожу; крутящееся перо задело его запястье и окрасило руку кровью.
– Люди Лавовых Холмов, – быстро определил он и указал на страшное доказательство, разбросанное на нескольких квадратных ярдах травы. – Это жертвоприношение. Им надо было кого-то умиротворить.
– Тьму? – спросил Янус. Он оглядел кожаную бирку.
– Несомненно, – медленно сказал Ингольд и посмотрел вокруг на обгорелые деревья, опаленные остатки хозяйственных построек и обвалившийся дом, окруженный зловещим облаком птиц-падальщиков. – Несомненно. Хотя, если Тьма пугала их больше всего, почему они пересекли горы? Угроза Тьмы сильнее в долинах реки.
– Возможно, они не знали.
– Возможно, – голос колдуна был все еще неуверенным, он все время ходил вдоль края вытоптанной травы, разглядывая плоскую непроницаемую белизну окрестностей, превращенных туманом в двухмерное пространство, будто принюхиваясь к ветру, чтобы уловить запах неведомой опасности. – В любом случае это ставит нас в тяжелое положение. Видите, лошадиные следы здесь с подковами, это означает, что у них уже не хватает лошадей и они вынюхивают, чем можно поживиться в долине. Мне кажется, их слишком мало, чтобы защитить свои табуны от волков. Скоро они переключатся на конвой.
– Ты уверен? – с сомнением спросил Янус.
– Если они думают, что добьются в этом успеха, то да, – Ингольд повернулся к нему, стряхивая росу с рукавов. Он передвигался, как заметил Руди, с инстинктивной осторожностью кошачьей походки, едва оставляя следы на дерне. – Объединенные силы страны: воины Алвира, Церкви и остатки армии плюс люди Тиркенсона превосходят Рейдеров по крайней мере раз в двадцать. Но конвой в пути растягивается примерно на семь миль; четыре мили, когда стоит лагерем. Они могут ударить по нам в любой точке.
Стражники вернулись к коням. Только Янус и Ингольд оставались на ногах, тихо разговаривая, – рыжеволосый начальник стражи, возвышающийся над маленькой фигурой колдуна.
С неудобного седла своей беспокойной лошади Руди смотрел на эту пару, удивляясь их дружбе, которая была столь очевидной, несмотря на церковные осуждения колдунов. Ему показалось, что, не считая его и Джил, Янус, похоже, был единственным другом Ингольда в этом конвое. Люди, обычные люди, идущие по дороге за мифом о спасении на юге, относились к старику со смесью благоговения, подозрения и откровенного страха, как к чему-то совершенно жуткому; даже Минальда, ребенка которой он спас от гибели, в его присутствии была робкой и молчаливой. Руди удивлялся, что за узы связывали колдуна и стражников.
– Как велика опасность Тьмы?
В слабом свете лицо Ингольда было задумчиво, его взор переходил с Януса на окружающую местность, медленно проявляющуюся по мере того, как туман уступал бледному и холодному дневному свету.
Вдалеке темная волна движения вдоль подножий круглых холмов отмечала дорогу с ее бесконечной цепочкой путников; ближе, на голых черных деревьях, горбились вороны, вопросительно глядя на стражников своими яркими глазами. Во все стороны от них, на север, юг и запад, лежали пустоши посеребренной солнцем травы.
Руди подумал, что никогда еще не видел землю такой безжизненной.
– Больше, чем мы думаем, – вторя его мыслям, тихо сказал колдун. – Прошлой ночью была хорошая луна, но я чувствовал их вдалеке. У подножия гор однажды было их Логово, давно замурованное. Дорога пройдет совсем близко от него.
Янус резко обернулся, но Ингольд, не вдаваясь в подробности, лишь сказал:
– Сейчас наш союзник – скорость и погода. Мы должны добраться до Убежища как можно быстрее; каждый день пути увеличивает опасность. Может быть, когда мы доберемся туда, нам придется оборонять Убежище не только от Тьмы...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: