Раймонд Фейст - Осколки разбитой короны
- Название:Осколки разбитой короны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:М.: Издательство «Эксмо»; СПб.: Издательство «Домино»
- Год:2005
- ISBN:5-699-12588-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Раймонд Фейст - Осколки разбитой короны краткое содержание
Закончилась очередная война, но жителям Королевства Островов пока приходится только мечтать о мире. Мидкемия лежит в дымящихся развалинах, а на ее территорию уже посягают новые враги. Часть земель захватили войска Империи Великого Кеша, а бывший генерал армии темной королевы собирается основать на руинах королевства собственное государство.
В сражениях за независимость Мидкемии погибли многие ее славные защитники, но их места занимают молодые воины. Дэшел и Джимми Джейсоны — внуки герцога Джеймса Крондорского — намерены собрать воедино «осколки разбитой короны» и возродить былую славу Королевства Островов. Никто, однако, не подозревает, что за спиной врага стоит безумный бог Налар, одолеть которого можно только с помощью магии. Великий чародей Паг готов к битве, но вынужден действовать тайно, ибо его собственной жизни угрожает опасность.
Осколки разбитой короны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вот так это делается! Надо бить сзади по голове, а не лезть между сражающимися и мешать! Все ясно?
Смущенный стражник кивнул, и Дэш повернулся осмотреть остальных пленников. Пятый, тот, что пришел последним, выглядел знакомым. Дэш поглядел на него с минуту, потом удивленно воскликнул:
— Я тебя знаю! Ты писарь из дворца!
Тот был явно испуган, но ничего не сказал.
— Давайте-ка доставим эту компанию во дворец для допроса, — предложил Тэлвин. — Если, конечно, вы не возражаете, шериф.
— Отличная идея, заместитель, — сказал Дэш.
Остальные стражники чувствовали, что Тэлвин не просто заместитель шерифа, но никто ничего не сказал, во всяком случае в присутствии Дэша.
Двоим пленным было приказано поднять их напарников, которые были без сознания, и все направились во дворец.
— Они не кешианцы, — сказал Тэлвин, закрывая за собой дверь.
— Тогда на кого они работают? — вздернул брови Дэш.
Они были в комнате Дэша, которой он не пользовался с тех пор, как стал шерифом.
— Думаю, они работают все же на кешианцев, но сами того не знают.
Дэш затребовал во дворце пять комнат и разместил пленников поодиночке. Он не хотел, чтобы они общались между собой до допроса. Перед началом интенсивных допросов Тэлвин успел переговорить с каждым.
— Интересен из них один, — сказал он. — Пикни — писец из приемной принца. Остальные довольно странная компания: бродячий фехтовальщик, пекарь, конюх и подмастерье каменщика.
— Не тот народ, который я бы привлек для заговора, — покачал головой Дэш.
— По-моему, они просто подстава, — высказал предположение Тэлвин. — Всем им не хватает мозгов. А этот Пикни меня все-таки беспокоит.
— А меня больше тревожит этот фехтовальщик…
— Который пытался тебя прикончить? Его зовут Дезгарден, — подсказал Тэлвин.
— Дезгарден, — повторил Дэш. — Он так яростно сражался, словно смертельно боялся оказаться у нас в руках.
— Либо он преувеличенного мнения о своих бойцовских способностях, либо непроходимо глуп.
— Может, он и глуп, — заметил Дэш, — но в отличие от остальных троих к образцовым гражданам явно не относится. Он выглядит так, будто не раз бродил по задворкам и канализационным трубам. Возможно, он как раз один из тех, кто орудует в Убогом квартале.
Тэлвин кивнул.
— Хорошо, я на них надавлю, тогда посмотрим, что удастся узнать.
— Спасибо, — сказал Дэш. — А я наконец отправлюсь в постель. Я уже ее месяц не видел.
— Кстати, — сказал Тэлвин, — к концу недели я от тебя уйду.
— Что, я такой плохой шеф? — улыбнулся Дэш.
— Герцог Руфио прибывает.
— Уже подтверждено, что он назначен герцогом Крондорским?
— Об этом пока не объявляли, — сказал Тэлвин, — и учти: от меня ты ничего не слышал.
Дэш махнул рукой, и, пока Тэлвин закрывал дверь, он уже сбросил ботинки. Растянувшись на постели, Дэш подумал о том, насколько его толстый пуховый матрас лучше соломенного, на котором ему приходилось спать в. последнее время.
Размышляя о том, не забрать ли матрас с собой, он заснул.
Ему показалось, что он проспал всего несколько минут, как вдруг кто-то заколотил в дверь.
— Что такое? — спросил он сонным голосом.
— Надо поговорить, — сказал уже вошедший в комнату Тэлвин.
— Долго я спал?
— Несколько часов.
— Этого мало, — пробурчал Дэш.
— У нас серьезная проблема.
— Что случилось? — вскинулся Дэш, немедленно проснувшись.
— Эти пятеро ничего толком не знают, как я и думал, но они работали на кого-то во дворце, и судя по всему, это агент Кеша.
— Во дворце?
Тэлвин кивнул.
— Писец думает, что это кто-то из деловых людей — кажется, он подозревает твоего бывшего нанимателя, Руперта Эйвери.
— Вряд ли, — сказал Дэш. — Если Ру что-то надо знать, он просто спрашивает. Корона слишком много ему должна, поэтому обычно мы просто отвечаем.
— Я знаю. Он тесно связан с тобой, фон Даркмуром и другими. Но Пикни в это верит. Дезгарден, однако, считает, что работает на контрабандистов из Дурбина.
— Не понимаю. Какие у тебя соображения?
— Эти пятеро, и другие тоже, скорее всего, собирали информацию по распределению ресурсов и солдат, о состоянии оборонительных сооружений, любые обрывки сведений, которые могут пригодиться врагу. Они передавали все это кому-то во дворце.
— Теперь я окончательно запутался. Я еще могу понять, что кто-то во дворце передает информацию наружу, но получать информацию снаружи — это странно.
— Меня это тоже удивило, но оказалось, что человек во дворце, которому они докладывают, не состоит в штате Патрика.
— И кто это?
— Человек, работавший здесь, когда прибыл Патрик, и оставшийся, когда уехал Дуко, — сказал Тэлвин. — Человек, который вечно оказывался под рукой, когда кому-то нужна была помощь. Человек по имени Малар Энарес.
— О боги, — сказал Дэш, — это же тот слуга, которого мы подобрали в лесах прошлой зимой. Он сказал, что родом из долины.
Тэлвин покачал головой.
— Если бы мы могли добраться до документов твоего деда, то наверняка нашли бы его в списке кешианских агентов.
Внезапно Дэш почувствовал тревогу за брата.
— Я пойду посмотрю, не было ли за последние дни сообщений от Дуко из Порт-Викора.
— Энарес же уехал с твоим братом, верно?
— Верно. Если он агент Кеша, то либо уже отправился туда, чтобы дать им знать, как плохи у нас дела, либо он в Порт-Викоре, что для нас еще хуже.
— Пошли весточку Дуко, и если твой брат прибыл туда благополучно, дай мне знать.
— Ты сегодня увольняешься из констеблей? — спросил Дэш, надевая сапоги.
— Да, наверное. Как только новый герцог получит должность, мне понадобится восстанавливать то, что было разрушено во время войны. Некоторые мои агенты еще не знают, что я жив, а о других, наоборот, я ничего не знаю. Изумительный ум твоего деда создал нечто особенное. Пусть даже я потрачу на это всю свою жизнь, но восстановлю его агентурную сеть!
— Пока я шериф Крондора, если тебе понадобится помощь, только скажи.
— Обязательно. — Тэлвин с благодарностью пожал руку Дэшу и, выйдя в коридор, отправился обратно к комнатам, где содержались пленные.
Дэш тем временем поспешил к приемной рыцаря-маршала, где заносили в журнал поступающие военные сообщения, прежде чем посылать их принцу Патрику или на Север лорду Грейлоку. Может быть, и от Джимми пришла весточка… Дэш пошел быстрее и буквально ворвался в нужную дверь.
Сонный клерк поднял голову.
— Чем могу помочь, шериф?
Просмотрев по просьбе Дэша страницы с последними сообщениями, он с сочувствием в голосе произнес:
— Нет, сэр, в последние пять дней ничего не было.
— Как только прибудут гонцы, немедленно известите меня, — попросил Дэш.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: