Раймонд Фейст - Осколки разбитой короны
- Название:Осколки разбитой короны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:М.: Издательство «Эксмо»; СПб.: Издательство «Домино»
- Год:2005
- ISBN:5-699-12588-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Раймонд Фейст - Осколки разбитой короны краткое содержание
Закончилась очередная война, но жителям Королевства Островов пока приходится только мечтать о мире. Мидкемия лежит в дымящихся развалинах, а на ее территорию уже посягают новые враги. Часть земель захватили войска Империи Великого Кеша, а бывший генерал армии темной королевы собирается основать на руинах королевства собственное государство.
В сражениях за независимость Мидкемии погибли многие ее славные защитники, но их места занимают молодые воины. Дэшел и Джимми Джейсоны — внуки герцога Джеймса Крондорского — намерены собрать воедино «осколки разбитой короны» и возродить былую славу Королевства Островов. Никто, однако, не подозревает, что за спиной врага стоит безумный бог Налар, одолеть которого можно только с помощью магии. Великий чародей Паг готов к битве, но вынужден действовать тайно, ибо его собственной жизни угрожает опасность.
Осколки разбитой короны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дэш глубоко вдохнул и двинулся дальше. Через несколько минут он услышал впереди звук. Это был почти шепот. Дэш замер, но, даже весь уйдя в слух, не смог разобрать негромкий разговор.
Он снова тронулся вперед, но внезапно остановился, почувствовав перед собой преграду. Он вытянул руку и нащупал веревку. Когда его ладонь коснулась веревки, Дэш снова замер. Он ожидал сигнала тревоги, звука, голоса, чего-то, что сказало бы ему, что он был замечен тем, кто протянул эту веревку через трубу. Прождав достаточно долго в тишине, он отвел руку и снова подождал.
Потом он снова тронул веревку как можно аккуратнее и осторожно провел пальцем вправо. Таким образом Дэш нашел металлический глазок в стене, к которому была привязана веревка. Передвинув палец налево, он нашел второй глазок, но на этот раз веревка была пропущена сквозь него и уходила в направлении, в котором он шел.
Дэш пощупал под веревкой, проверяя, нет ли там другой, и когда удостоверился, что протянута только одна, он лег на спину и прополз под ней. Затем снова поднялся и продолжил осторожно двигаться вперед.
Вскоре он увидел впереди тусклый свет и двинулся к нему. Опять раздались голоса, и снова он не смог разобрать слов, так что продвинулся еще вперед.
Он добрался до большого коллектора, над которым была решетка, а наверху слышались шаги сапог по камню. Судя по вони в этой части трубы, здесь люди справляли нужду, а воды, чтобы промыть трубу как следует, не хватало.
— Что это? — послышался голос наверху, и Дэш замер.
— Мясной пирог с луком. Я купил его на рынке.
— Что там за мясо?
Дэш подошел поближе.
— Говядина! А ты что думал?
— Смахивает на конину.
— Ты что, по виду определяешь?
— Так дай мне попробовать, я и скажу.
Дэш подошел поближе и вытянул шею. Он разглядел пару сапог. Большую часть поля зрения ему закрывал стул возле решетки и сидевший на нем человек.
— Корова, лошадь, какая разница? Ты просто хитришь. Не взял ничего с собой, а теперь выманиваешь у меня!
— Я не знал, что мы всю жизнь будем здесь торчать и ждать.
— Может, остальные во что-то вляпались?
— Может быть, но приказ у нас четкий — сидеть и ждать.
— Ты хоть карты-то принес?
Дэш приготовился к долгому ожиданию.
Перед рассветом Дэш наконец выбрался из трубы у Пяти Точек. Он испытал неожиданное разочарование, когда не нашел там Трины. Он знал, что она, скорее всего, ушла через минуту после того, как он влез в трубу, но все же ему хотелось, чтобы она подождала. Однако это огорчение показалось ему детским капризом по сравнению с тревогой, которую вызвало у него то, что он обнаружил.
Не медля, он поспешил по трубам, а потом к Новой Рыночной тюрьме, чтобы переодеться и тут же отправиться во дворец. Тут должны были действовать не шериф и стражники, а граф Силденский и армия.
Дэш заставил себя успокоиться, но если судить по тому, что он услышал, кто-то готовил диверсию. В самом центре города собирали солдат, которые атакуют Крондор изнутри, и до начала их атаки, Дэш не сомневался, оставалось совсем недолго.
21
Тайны
Дверь открылась.
Вошел Накор, качая головой и бормоча:
— Нет-нет, это совсем не годится.
Руперт Эйвери поднял голову от развернутых перед ним планов. Он стоял на свежевыструганном полу бывшей кофейни Баррета, а рабочие вокруг чинили стены и крышу.
— Что не годится, Накор?
Коротышка встрепенулся, удивленный тем, что к нему обращаются.
— Что не годится?
Ру рассмеялся.
— Это ты бормотал, что что-то не годится.
— Правда? — удивился Накор. — Как странно.
Ру покачал головой.
— Ты да вдруг со странностями? Быть того не может.
— Не важно, — сказал Накор. — Мне кое-что нужно.
— Что? — спросил Ру.
— Мне надо передать кое-кому сообщение.
— Кому?
— Пагу.
Ру увел Накора в сторону от рабочих и сказал:
— Расскажи-ка лучше подробно.
— Прошлой ночью мне приснился сон, — начал Накор. — Они мне снятся редко, но когда снятся, я обращаю на них внимание.
— Ладно, — сказал Ру, — пока понятно.
— Вряд ли, — усмехнулся Накор, — но в этом еще ничего страшного. Что-то происходит. Существуют три части, все разные с виду, но на самом деле они представляют собой одно и то же. И еще с виду они касаются одного, но на самом деле — совсем другого. А после странного происшествия мне надо поговорить с Пагом.
— Уже не понимаю, — признался Ру.
— Это ничего, — сказал Накор, успокаивающе похлопав его по плечу. — Ну так ты знаешь, где Паг?
— Нет, но я могу спросить во дворце. Кто-нибудь там может знать. Разве у тебя нет никаких магических… фокусов, которые привлекли бы внимание Пага?
— Может быть, но я не знаю, будут ли последствия того стоить.
— А я и не хочу об этом знать, — поспешно заявил Ру.
— Конечно, — согласился Накор и огляделся, будто только заметив ведущиеся работы. — И что тут творится?
— Прежнего владельца никто не видел со дня падения города, так что либо он погиб, либо не собирается возвращаться. Даже если он появится, мы договоримся. — Ру махнул рукой. — Я стараюсь вернуть этот дом в довоенное состояние. Кофейня мне очень дорога.
— Еще бы, — усмехнулся Накор. — Ты тут немало денег сделал.
Ру пожал плечами.
— И это тоже, но важнее всего то, что здесь я сделал себя.
— Ты многого добился, — кивнул Накор.
— Даже большего, чем ожидал, — признался бывший осужденный на казнь.
— Как твоя жена?
— Растет в ширину, — усмехнулся Ру, показав жестом размеры Карли.
— Я слышал, что ты привез в город в качестве пленника лорда Вазариуса из Квега.
— Он не был моим пленником.
— Интересная история?
— Очень интересная, — подтвердил Ру.
— Хорошо, тогда расскажешь мне когда-нибудь, но сначала мне надо разузнать про Пага.
Ру отложил бумаги и сказал:
— Знаешь, мне бы не помешало прогуляться, так что давай дойдем до Новой Рыночной тюрьмы и повидаем Дэша Джеймсона.
— Давай, — согласился Накор, и они вышли из кофейни.
Повсюду было заметно, что город возвращается к довоенной жизни. Восстанавливались здания, открывались новые лавки. Паром у Рыбного города и караваны доставляли в город все больше товаров. Ходили слухи, что через неделю прибудет большой караван из Кеша, первый с тех пор, как начались бои. Поскольку формально война объявлена не была, торговля между Кешем и Королевством восстанавливалась. Если гильдия морских мародеров продолжит поднимать корабли, то следующей весной гавань станет судоходной.
— Этот город прямо как человек, понимаешь? — сказал Накор, пробираясь в толпе.
— Его как следует поколотили, — согласился Ру, — но он приходит в себя.
— Больше того, — продолжал Накор. — Есть города, у которых нет, ну… личности, что ли. Уникальности. В империи таких городов хватает — они старые и с большой историей, но один день в них похож на другой. Крондор по сравнению с ними очень живой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: