Дженнифер Фаллон - Башня Измены
- Название:Башня Измены
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Ермак
- Год:2004
- Город:М.
- ISBN:5-17-019157-X, 5-9577-1080-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженнифер Фаллон - Башня Измены краткое содержание
…Сбылось древнее пророчество, которому лучше бы и вовсе не сбываться. Рождено на свет дитя демона — последний из великого, легендарного народа магов. Тот — или та? — кому предстоит навеки изменить судьбу мира и стать оплотом и защитой королевства Медалон. Королевства, долгие столетия процветавшего под властью ордена Сестер-священниц — но ныне переживающего одновременно и нашествие врагов, и восстание язычников-еретиков. Судьбу уже не остановить, ей просто надлежит свершиться! Но — как свершится предначертанное, если дитя демона томится в плену жрецов жестокого черного бога, а медалонские воины, ведущие бесконечные бои с кариенскими захватчиками, не в силах спасти ее? Если даже в сердце ордена Сестер-священниц расцвели безумие, зло и измена, а у врагов Медалона появилась новая могущественная предводительница?
Башня Измены - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Майкл болтался во дворе, стараясь не привлекать к себе внимание. Это было, в общем-то, нетрудно. Ни защитники-часовые, ни кариенский эскорт мальчишку и взглядом не удостоили. Они так ели глазами друг друга, что уследить за каким-то пацаном не было решительно никакой возможности.
Как заговорить с принцем, Майкл понятия не имел. Никого из рыцарей, оставшихся во дворе с лошадьми, он не знал и был уверен, что и они его не знали. Для них он был обычный медалонский мальчишка. Даже если бы этот мальчишка умирал с голоду, они вряд ли бросили бы ему медную монетку — где уж тут просить их о встрече с принцем.
Холодное солнце достигло зенита, а переговоры все не кончались. Миновало обеденное время, и светило двинулось в обратный путь. Пустой желудок Майкла стонал на все лады.
Спасение пришло, когда Майкл уже отчаялся. На крыльце вдруг появился сэр Эндони и направился к ожидавшим рыцарям. Майкл набрался смелости и подошел к нему.
— Сэр Эндони!
Молодой рыцарь выпучил глаза:
— Майкл? О Хафиста, что ты здесь делаешь?
— Мне нужно повидаться с принцем, сэр Эндони.
— Не говори ерунды. А с чего это вдруг тебе понадобилось?
— Дело касается принцессы Адрины.
Эндони не славился сообразительностью, а тут вдруг быстро смекнул.
— Хорошо, жди меня здесь. — И он исчез.
Майкл остался топтаться у крыльца под пристальными взглядами рыцарей. Но топтаться пришлось недолго. На крыльцо выскочил лорд Рок и, схватив Майкла за шиворот, потащил его подальше от посторонних ушей.
— Что тебе известно о принцессе? — грозно спросил он без всяких предисловий.
— Она была здесь, милорд.
Догадаться, о чем он думал, было невозможно — лицо Рока было непроницаемо.
— А ты не врешь?
Майкл покачал головой.
— Я бежал из Кариена вместе с ней и ее служанкой. А потом нас схватили хитрианцы. И с тех пор принцесса была здесь.
— А где сейчас ее высочество?
— Я точно не знаю. Думаю, она уехала с лордом Вулфблэйдом.
— Понятно.
— Милорд, я могу еще кое-что вам сообщить.
— Ну? — Судя по тону, лорду Року очень хотелось поскорей закончить этот разговор.
— Принцесса и лорд Вулфблэйд… они…
— Ну, говори же!
— Они целовались, милорд. — Майкл покраснел. Рок прищурился.
— Кто еще знает об этом?
— Никто, милорд! Я…
— А ну-ка пойдем! — Не дослушав, Рок схватил Майкла за руку и потащил за собой.
Через пару минут парнишка был вверен заботам Эндони.
— Отвезите мальчишку в наш лагерь, — приказал Рок. — Немедленно! По пути не останавливайтесь ни по какому поводу. И никому не позволяйте с ним говорить. Пусть сидит в моей палатке, пока я не вернусь.
Эндони кивнул: приказам Рока требовалось подчиняться беспрекословно. И не успел Майкл опомниться, как уже сидел вместе с Эндони на его скакуне, мчавшемся прочь от медалонского лагеря — домой.
Рок вернулся незадолго до полуночи. Вместе с ним явился Кратин. При виде принца страстное желание Майкла рассказать о предательстве Адрины несколько ослабло.
— Расскажи его высочеству то, что ты рассказал мне, — велел Рок. Мальчик вытянулся в струнку и быстро пригладил взъерошенные волосы.
— Принцесса сейчас вместе с лордом Вулфблэйдом, — произнес Майкл, обращаясь к Кратину.
Озаренное светом жаровни лицо молодого принца потемнело.
— Значит, она бежала в Медалон, а не в Ярнарроу, как мы думали.
— Она сказала мне, что направляется в Фардоннию, ваше высочество, чтобы просить помощи у отца. — Майкл считал необходимым как можно скорей доказать свою невиновность. — Я думал, что выполняю ваш приказ, сир.
— Лживая сука, — пробормотал Кратин. — Что еще?
Майкл нерешительно посмотрел на лорда Рока.
— Рассказывай все как есть, мальчик.
— Я видел, как они целовались, ваше высочество.
— Ты хочешь сказать, что Вулфблэйд принудил ее к этому?
Майкл с печальным видом качнул головой.
— Нет, ваше высочество. Она… не сопротивлялась. Она называла вас…
— Как? Как она меня называла?
Майкл посмотрел на свои башмаки.
— Принц Кретин Раболепствующий.
— Та-а-ак… Что еще она говорила?
Майкл жалобно посмотрел на лорда Рока. Он не хотел повторять того, что слышал, несмотря на данное себе обещание.
— Принц должен знать правду, мальчик, — увещевающе сказал Рок. — Расскажи ему все.
Майкл кивнул и рассказал обо всем, что подсмотрел и подслушал. Он рассказал о встрече на башне. О том, что видел и слышал в конюшне. Он рассказал все, что знал, хотя сердце у него кровью обливалось.
Кратин шепотом выругался и повернулся к Року:
— Это невероятно! Я пошлю в погоню отряд. Клянусь Хафистой, я увижу, как эта сука сгорит на костре!
— Мы пошлем в погоню, — согласился Рок. — Но вы действительно хотите, чтобы все узнали, что ваша жена, которую вы не смогли удовлетворить, сбежала в Хитрию?
Кратин заметался по палатке.
— Но из-за этого не сбегают!
— Из-за этого не сбегают, а из-за другого очень даже сбегают.
— Из-за какого другого? Она публично оскорбила меня!
— И она оскорбит вас еще больше, если все узнают правду. Вы не должны устраивать суд над ней, Кратин.
Принц уставился на лорда Рока. О Майкле, похоже, забыли.
— Уж не думаете ли вы, что я должен принять ее обратно?
— Конечно, нет. Я думаю, что вы сделаете все, чтобы вырвать свою жену из лап военлорда-варвара, который похитил ее и изнасиловал. Но, к несчастью, она будет убита при попытке освободить ее.
— Но если она будет убита, кто ж мне родит наследника?
— Она опозорена другим мужчиной. А дитя падшей женщины не может быть никаким наследником.
Кратин кивнул — предложение герцога ему понравилось.
— Я сам поведу спасательный отряд.
— Это будет очень героический поступок, ваше высочество. Когда вы узнаете о судьбе своей жены, ваше горе будет безутешно. Но я надеюсь, что вы оправитесь. Со временем.
Кратин холодно усмехнулся.
— Я тоже надеюсь. А что будем делать с мальчишкой?
Лорд Рок глянул на Майкла и снова повернулся к принцу:
— Он будет сопровождать вас, ваше высочество. В конце концов, он может засвидетельствовать… э-э… нескромное поведение вашей супруги.
Принц кивнул.
— Будет очень жаль, если с ним что-нибудь случится.
— Очень, очень жаль, — согласился лорд Рок.
Майкл недоуменно посмотрел на принца, потом на герцога. О чем они говорят?
Глава 57
Темнота, в которой спряталась Р'шейл, поначалу была уютной. Воспоминания о собрании и о том, что случилось после того ужасного вечера, сюда не доходили. Здесь не было ни боли, ни тяжкого ощущения вины, ни отчаяния. Только блаженная пустота. Ничто, где никто не мог причинить ей зла.
Она уже была здесь прежде. Впервые она попала сюда по пути в Гримфилд, когда Локлон решил использовать ее как орудие для мести Тардже. Это случилось в ту ночь, когда она сопротивлялась Локлону и чуть не убила его. Очнулась она уже в Убежище, среди харшини, но потом вновь бежала сюда, пока магия Коранделлена не подавила ее чувства и не примирила ее с действительностью. Ее тянуло сюда, и уходить с каждым разом было все трудней и трудней.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: