Дэн Черненко - Проклятие Низвергнутого бога

Тут можно читать онлайн Дэн Черненко - Проклятие Низвергнутого бога - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Проклятие Низвергнутого бога
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дэн Черненко - Проклятие Низвергнутого бога краткое содержание

Проклятие Низвергнутого бога - описание и краткое содержание, автор Дэн Черненко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Два короля правят королевством Аворнис, стараясь противостоять внешним и внутренним врагам. Один из них, Ланиус – потомственный монарх, но рожденный от седьмой жены короля, поэтому его права на престол поставлены под сомнение. Второй король – бывший капитан галеры, захвативший власть мирным путем, – считает благосостояние государства своим главным делом. На королевство надвигается черная тень – отлученное от небес божество претендует на абсолютную власть в Аворнисе. Одолеть Низвергнутого можно лишь с помощью магического Скипетра милосердия. Но он похищен четыре века назад, и отыскать его – опасная и непростая задача.

Проклятие Низвергнутого бога - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Проклятие Низвергнутого бога - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэн Черненко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Командор пожал плечами.

– Не важно. Главное, чтоб они знали об этом.

Люди, нервно перебегающие из одного зала дворца в другой, напоминали муравьев из растревоженного муравейника. Король Ланиус не понимал причины суеты, и когда спросил об этом свою мать, королева Серфия погладила его по голове и произнесла:

– Тебе не о чем беспокоиться, милый.

Старайся она целый месяц разозлить его, обида была бы меньше. Ланиус пристально посмотрел на нее:

– Архипастырь Букко сказал бы мне то же самое, мама.

Пробормотав невнятно что-то нелестное о Букко, она улыбнулась сыну:

– Но ты действительно ничем не сможешь помочь.

– Мне все равно, могу я что-то сделать или нет, – ответил Ланиус. Как все дети, он свыкся с мыслью, что его отношение не влияет на происходящие вокруг события. – Очень скоро мое совершеннолетие. Тогда я буду настоящим королем Аворниса. Не кажется ли тебе, что до этого времени я должен узнать как можно больше обо всем?

Мать вздохнула и потрепала его по волосам:

– Я помню, каким крошечным комочком ты был, когда я баюкала тебя на руках.

Ланиус терпеть не мог, когда она говорила подобные вещи.

– Я давно уже не крошечный комочек.

Серфия не могла не согласиться с этим.

– Это правда.

– Тогда расскажи мне, – попросил мальчик.

– Хорошо. Посмотрим, что ты скажешь, – сказала мать. – Мы получили послание от командующего флотилией Граса и его волшебника с Туолы о том, что фервинги готовят что-то с помощью магии в верховье реки, куда наши галеры не могут подойти.

Она замолчала, ожидая, что он скажет.

Ланиус нахмурился, размышляя.

– Этот Грас – хороший офицер?

– Лептурус внимательно следит за людьми, занимающими высокие посты, и утверждает, что Грас очень умен – даже слишком, но, без сомнения, ему можно доверять.

– Ты могла бы знать об этом без Лептуруса? – спросил Ланиус.

Казалось, его замечание вызвало раздражение Серфии.

– В самом деле, Ланиус, ты не можешь требовать, чтобы я знала всех высших офицеров.

– Почему нет? – искренне удивился мальчик. – Ты – глава совета регентов, все равно что король Аворниса.

– Не беспокойся об этом, – сказала Серфия. – Благодаря Лептурусу теперь мне все известно о командоре Грасе. Как, по-твоему, мы должны поступить, если то, что написано в донесении, – правда?

– Так это то место, откуда, как все полагают, Дагиперт должен напасть на нас? – уточнил Ланиус. – Мы должны встретить их там и остановить.

Серфия удивленно взглянула на него.

– Тебе кто-нибудь сказал это? Гвардеец? Или твой наставник?

– Нет, мама, – возразил Ланиус, – я сам так считаю. Это же очевидно, не так ли?

Но по какой-то причине, которой он не мог понять, на лице его матери отразилось еще большее удивление.

– Сколько тебе лет? – спросила она и тут же подняла руку, жестом останавливая его. – Не надо, не отвечай, я знаю, что тебе одиннадцать. Но ты рассуждаешь не как одиннадцатилетний ребенок, а человек моего возраста или даже вдвое старше.

– Я просто говорю то, что думаю. – Мальчик пожал плечами.

– Я знаю, – отозвалась Серфия. Это не прозвучало как похвала или не только как похвала. Спустя минуту она продолжила: – Лептурус сказал то же самое: мы должны пойти и встретить фервингов в предгорье, собрав все силы, которые у нас есть.

– Ты так и поступишь? – спросил Ланиус.

Она кивнула.

– Да, Лептурус поведет армию из столицы Аворниса. Как глава регентского совета, я отправляюсь с ними.

– Я тоже должен! – воскликнул Ланиус. – Я – король, в конце концов.

«Даже если от меня мало толку», – добавил он про себя.

– Хорошо, если мы одержим победу. – Мать пристально смотрела на него. – А если нет? Что, если король Дагиперт тебя схватит?

– Я полагаю, мне придется жениться на его глупой дочери. – После смерти отца он всегда находился в чьей-нибудь власти. Ему это не слишком нравилось, но он успел привыкнуть. Свадьба – единственное, что пугало его, попади он в руки Дагиперта. – Если я окажусь там, солдаты будут знать, что им лучше победить.

– Я хочу, чтобы ты остался в безопасности в столице, – ответила королева Серфия, и как Ланиус не убеждал ее, она оставалась непреклонной.

После отъезда матери, осторожно выбравшись из своей опочивальни, король Аворниса послал слугу к Лептурусу спросить, не может ли командир королевской гвардии прийти к нему. Тот не заставил себя ждать.

– Вы не должны просить меня прийти, – сказал Лептурус, отвесив поклон. – Короли приказывают.

– Я не знал этого, – ответил Ланиус. – И как же я должен вести себя?

Командир гвардии усмехнулся:

– Вы скоро всему научитесь, ваше величество, клянусь богами. Что я могу сделать для вас, ваше величество? Просто скажите. Я сделаю все, что в моих силах.

Это было то, что король Аворниса жаждал услышать.

– Когда ты отправишься в поход против короля Дагиперта и фервингов, возьми меня с собой.

– Что? – Лептурус вытаращил глаза.

Мальчик повторил. Он уже давно заметил, что у взрослых часто возникают проблемы со слухом или они просто не умеют слушать. По крайней мере, ему пришлось повторить свою просьбу Лептурусу еще раз. В ответ он услышал:

– Почему ты просишь об этом?

– Потому что я – король Аворниса, и, как мне кажется, так должен поступать король. – Голос Ланиуса звучал очень уверенно. – Видишь ли, я читал об этом в книгах.

– Но в книгах не говорится о том, как должен вести себя король одиннадцати лет, – заметил гвардеец.

– Если бы я был взрослее, то просто мог бы воевать лучше, но не думаю, что один солдат настолько важен для победы, – сказал Ланиус. – Согласен?

Усмехнувшись, Лептурус покачал головой.

– Думаю, ты прав. И все-таки... Однако, ваше величество, поделитесь со мной, что сказала ваша мать.

– Она сказала: «Нет!» Она сказала: «Ни за что!», – ответил Ланиус, – поэтому я позвал тебя, может быть, тебе удастся переубедить ее.

– Сейчас она – глава регентского совета. И не подчиняется никому, – возразил Лептурус, и мальчик печально кивнул. Но его взрослый друг продолжил: – Однако не знаю, будет ли это проявлением неуважения, если попросить ее изменить мнение?

– Будут солдаты сражаться лучше, зная, что их король делит опасность с ними? – спросил Ланиус.

В книгах говорилось, что именно так должно быть. И Лептурус уже не смеялся и даже не улыбался. Потирая подбородок, он, казалось, раздумывал над чем-то.

– Пожалуй, – кивнул он, – у них не будет другого выхода.

Ланиус подался вперед.

– Так ты поговоришь с моей матерью?

Мальчик дрожал от возбуждения.

Лептурус вздохнул и медленно произнес:

– Придется.

На борту «Выдры» ждали неприятностей. Но пока все было тихо. Пришло только послание из столицы Аворниса, которое удивило каждого на корабле, начиная с капитана и кончая юнгой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэн Черненко читать все книги автора по порядку

Дэн Черненко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проклятие Низвергнутого бога отзывы


Отзывы читателей о книге Проклятие Низвергнутого бога, автор: Дэн Черненко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x