Ольга Ксенофонтова - Иноходец

Тут можно читать онлайн Ольга Ксенофонтова - Иноходец - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Издательство «Крылов», год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ольга Ксенофонтова - Иноходец краткое содержание

Иноходец - описание и краткое содержание, автор Ольга Ксенофонтова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джерри, осуждённый на казнь, просто хотел жить. И согласился в обмен на свободу стать учеником странного человека — Иноходца. Но не велика ли оказалась цена?

Можно позабыть все свои мечты и желания — спасение того стоит.

Можно согласиться охранять свой мир от недружелюбных чужаков — это почётно.

Можно вытерпеть давление чужой воли — это цена приобретённой силы.

Можно даже смириться с тем, что не имеешь собственного лица — так уж вышло.

Но остался ли ты человеком, если твоё сердце заперто в резной шкатулке, что за тысячу вёрст от тебя?

Иноходец - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Иноходец - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Ксенофонтова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы — мистресса Хедер? — уточнил он.

— Да. А — вы?

— А я — нет.

— Не поняла?

Да подними же голову! Поплыли долгожданные картинки памяти. Смутные, смутные.

— Откуда у вас брошь Лайоли?

— Девушка, которая дала мне эту брошь, умерла.

— Вы убили ее?

Какой светский тон вопроса, вот уж выдержка. Посмотри на меня!

— Я убил волка, который ее загрыз.

— Рос-Брандтовский оборотень… О нем писали в газетах. Значит, это правда?

Ага, не все так просто, вот голос и дрогнул.

— Правда. Но не вся. Лайоли была его последней жертвой. Мне очень жаль.

Он прислушался к себе. Жаль? Кажется, да.

— Спасибо, что принесли это сюда. Чего же вы хотите?

— Она говорила, что меня примут с почестями, — усмехнулся Джерард.

Мадам выломала вопросительно бровь. Вычеркнула строчку, нахмурилась.

— О каких именно почестях идет речь?

— Мне нужно пожить где-то некоторое время.

— Тут не гостиница. Ваши требования не имеют под собою оснований.

— Речь идет скорее об убежище, чем о развлечениях, — откровенно сказал Джерард. — И я не требую. Я прошу. И принимаю любой ответ.

— Ваш голос знаком, — задумчиво поднялась с кресла мистресса. — Вы не бывали здесь раньше?

— Нет, мадам.

— Кто вы и чем занимаетесь?

— Я Иноходец.

Мадам неотрывно смотрела на гостя, вертела брошку. Пчелка стукнула о пол и откатилась почти под самый шкаф. На тонком пальце женщины обиженно дрожала капелька крови.

— Джерри! Ты?!

И пополз долгожданный кусочек незрелой ореховой пленки, искусно ретушируя бледное лицо мистрессы Хедер, припудривая обрисовавшиеся скулы, затирая нежнейшей пуховкой морщинки, намечая кисточкой искорки, давно погасшие в радужках глаз.

Еще один мучительный нырок на глубину 10 лет.

Джерри-7

Плие. Анкор плие! Гран батман…

Сороконожка

— Ты большой и тяжелый, — сказал Эрфан, стоя над поверженным в пыль тренировочной площадки юношей. — Пора с этим что-то делать.

То был один из довольно длинных периодов просветления, и Эрфан бил Джерри так, для острастки, не угрожая всерьез. Мокрый от пота, парень с трудом поднялся, приглаживая слипшиеся волосы. Пыль, смешавшись с потом, покрыла тело липкой грязью. По сравнению с этим крупным распаренным существом Эрфан выглядел тоненьким и прохладным, как змея из-под камня.

Что ж, такое телосложение досталось Джерри от отца, разве он спорил? Молодой организм потреблял огромное количество пищи и сжигал ее в топке беспощадных тренировок, нигде не виднелось даже крошечной жировой складочки.

Если ему удавалось дотянуться до Эрфана, хозяин бывал сбит с ног. Если. В большинстве случаев приходилось выносить удары в спину — почки, плечи, лопатки являлись сплошным синяком.

Эрфан вздохнул и швырнул ему полотенце.

— И походка у тебя крестьянская. Воду на тебе возить. Или навоз на поля.

Иноходец, раздраженный, покинул замок в тот же час. И только вечером тренированное ухо Джерри уловило его личную, эрфановскую, музыку открывающегося Межмирья. Раздался голос, и ученик попытался определить, в каком настроении возвратился наставник. Интонация показалась очень мягкой. Пьян, что ли?

Но раздался и второй голос. Не принадлежащий прислуге! Джерри прямо в чем стоял, помчался в большой оружейный зал за любимую занавеску. Эрфан НИКОГДА не водил НИКОГО в свой дом. Чужой голос — как глоток воздуха в подземелье. Кто это?

Тихая ласковая музычка лилась сверху, с Тупиковой лестницы. Эта витая узенькая лестница без перил никуда не вела, упиралась в стену, но Эрфан жуть как любил открывать Межмирье на самом верху. И еще долго не захлопывая нору, на ее мерцающем фоне спускаться вниз. Дикий выпендреж. Эффектно, только когда видишь в первый раз. И если факелы горят вполсилы.

Все было как надо, и факелы едва освещали. Только не для ученика-распустехи повторялось на бис представление. Эрфан шел медленно, боком, чуть накрест переставляя ноги по невысоким ступенькам. Сто раз наблюдая сей фокус, Джерри горячо надеялся, что Эрфан наступит на край своего длинного тяжелого плаща. Сегодня, придерживая плащ левой рукой, правую Иноходец изящным призывным жестом протягивал кому-то…

Из полной тьмы в полумрак обеденной залы вплывал сначала сборчатый подол, потом пояс с кистями, потом окутанные мехом плечи. Женщина?!

Сердце забилось сильнее. Антураж «появления» внезапно показался уместным. Это не девчонка, с какими Джерри было легко молвить словечко о том, о сем. Это — дама. Вон какая осанка. Спускается, будто с небес на землю, да с большим одолжением. Медальонный профиль Эрфана, и в его черной перчатке — женская перчатка, тонкой светлой кожи, с меховой отделкой. Медленное завораживающее шествие, ступенька за ступенькой. Легкая музыка.

Однако, мастер, вздохнул Джерри. Такому нигде не учат. Это природа.

Для полноты впечатлений не хватало только маски. Но некоторые вещи Иноходец чтил невероятно. Маска — для работы.

— Госпожа, мы на месте, — проговорил, как пропел Эрфан. — Горничные, надеюсь, уже приготовили вашу комнату. Не стесняйтесь, распоряжайтесь ими. Это им только на пользу. Распустились без хозяйской руки, а я так часто в отъезде.

«Когда целиком, а когда только крыша», — подумал Джерри.

— О, да, рид Эрфан. Я вижу. Экономят даже освещении!

«Рид» — означает «господин», и причем знатный. Ой ли…

Иноходец засмеялся, тихонько, но как-то многообещающе.

— Каюсь, госпожа, это моя прихоть — полумрак. В нем все кажется таким… — элегантный вензель перчаткой в воздухе. — Таким необыкновенным. У тьмы особая магия, вы не находите?

Отворилась боковая дверь, теперь уже вполне настоящая, Эрфан придержал ее, пропуская гостью, и Джерри потерял их из виду.

Наутро Джерри торчал навытяжку в огромном холодном зале и как мог почтительнее взирал на ночную посетительницу.

Строгая дама с ледяным взглядом светлосерых глаз, невозможно стройная в черном костюме для танцев, с волосами «в узел» на затылке и бесстрастным выражением лица стояла, слегка опираясь локтем левой руки на станок. Изящная, небрежная поза.

В странных штанах в обтяжку, с жестким поясом на шнуровке, который заканчивался чуть ли не под грудью, было трудно дышать. И еще было страшно стыдно глядеть на себя в зеркало. Даму же, видимо, это не смущало. Она подошла и вдумчиво обозрела Джерри в течение минимум двадцати минут. Парень залился краской и смотрел в пол.

— Называй меня госпожа Хедер. Я твой хореограф. Как же твое имя?

— Джерри.

— Джерри, — в ее глазах была насмешка, задрав подбородок, она заглядывала в лицо преувеличенно снизу вверх. — Есть ли у тебя имя побольше?

— Джерард, — полу проглоти л он.

— Джерард, — повторила дама, с удовольствием выделив каждую букву «р». — У тебя, говорят, проблемы? А ну, пройдись до окна, я посмотрю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Ксенофонтова читать все книги автора по порядку

Ольга Ксенофонтова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Иноходец отзывы


Отзывы читателей о книге Иноходец, автор: Ольга Ксенофонтова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x