Ансельм Одли - Еретики Аквасильвы
- Название:Еретики Аквасильвы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига,
- Год:2006
- Город:М.
- ISBN:5-17-034468-6, 5-9713-2159-5, 5-9578-3282-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ансельм Одли - Еретики Аквасильвы краткое содержание
Аквасильва.
Странный, причудливый мир, почти вся поверхность которого покрыта водой.
Здесь Средневековье королей и лордов, ландскнехтов-наемников и монахов воинствующих орденов соседствует с подводными лодками, а бороздящие океан пиратские корабли под черными парусами оснащены электронными приборами...
Здесь веками не менялось ничего.
Но теперь в мире Аквасильвы стали рождаться необычные дети — телепаты и эмпаты, мастера гипноза и телекинетики. Те, которые готовы изменить будущее.
Церковь зовет их еретиками.
Отряды воинов охотятся на них, как на диких зверей. Они скрываются. Прячутся. Ждут своего часа. Но сильнейшим из "еретиков Аквасильвы" — юноше Кэтану и его сторонницам Палатине и Ровенне — надоело ждать. Они решают действовать — и вступают в неравную борьбу со всемогущей Инквизицией.
Еретики Аквасильвы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Каким бы ни был план капитана, его маневр не удался. Через минуту яростный толчок сбил меня с ног, и наш корабль начал медленно погружаться в бездну. Вражеское судно тоже пошло на глубину. Мы больше не видели его с верхней палубы. Обзору мешали крылья манты. Тем не менее мы быстро догадались, где теперь находился противник.
— Приготовиться к абордажной схватке! — прокричал капитан. — Враг на курсе перехвата!
Я знал, что бои мант обычно заканчивались абордажем. Когда изощиты теряли мощность, а оружие выходило из строя, нападавшая сторона совершала захват корабля. Побежденную команду убивали или брали в плен. Поврежденное судно буксировали в порт для последующего ремонта и дальнейшего использования.
Мы услышали приглушенный звук и поняли, что черная манта пристыковалась присосками к «Пэкле». Наши молитвы стали громче. В рубку вбежал матрос и бросил на пол пару дюжин мечей.
— Сражайтесь, если вам дороги ваши жизни! — крикнул он притихшим пассажирам. — Мы под атакой призраков! Молитвы не помогут! Надежда только на мечи!
— Ты заблуждаешься, сын мой. Но я прощаю тебя.
Все посмотрели на жреца, который появился за спиной матроса. Маг был одет в малиновую мантию сакри. Я вспомнил, как о нем говорил офицер, встречавший нас у воздушного шлюза. Маг из воинства сакри! Насколько я слышал, такие люди были непобедимы в бою. У меня появилась надежда. Возможно, этот жрец сжег тысячу еретиков, но сейчас он мог спасти наши жизни.
— О, преподобный… — заикаясь, произнес матрос. — Я никого не хотел обидеть.
— Отведи меня туда, где демоны прорываются на корабль. Я буду сражаться с ними.
Как оказалось, это было необязательным. Мы услышали звуки боя, доносившиеся откуда-то снизу. Несмотря на мою увлеченность морем и океанографией, отец сделал из меня неплохого бойца на мечах. Из-за своего легкого телосложения я не мог мериться с противником силой и отвечать мощным ударом на удар, поэтому отец обучил меня молниеносному стилю, который основывался на скорости и гибкости.
Я нагнулся и поднял с пола один из клинков, брошенных матросом. То был стандартный флотский тесак, слегка изогнутый, с одним заточенным краем. Мой пример воодушевил остальных пассажиров. Они тоже подняли мечи и осмотрели их критическими взглядами. В Аквасильве боевым искусствам обучались все — даже торговцы и ученые.
Хорошо, что они не знали, как я себя чувствовал. Мой желудок сжался в твердый комок. Грудь болела от напряжения.
Тем временем основное сражение переместилось в коридор ниже рубки наблюдения. Манта наполнилась воплями раненых и криками противоборствующих сторон. Когда мы сбежали по трапу в главный проход, над нашими головами пролетело два огненных шара. Кучка матросов отступала под натиском большого отряда воинов, облаченных в черные доспехи. Лица атакующих были закрыты масками. Внезапно из-под ног одного матроса взметнулся черный дым, и мужчина отлетел на несколько шагов, ударившись о стену коридора.
Я застыл на месте, как вкопанный. Мои колени подогнулись от страха. Разум погрузился в пучину паники. Мне никогда не доводилось участвовать в настоящих сражениях.
Рядом со мной неожиданно пронеслась стрела пламени. Она вонзилась в черные доспехи одного из нападавших. По нагруднику и одежде воина пробежали синие сверкающие искры. Он рухнул на пол. Двое других повернулись к магу, и их мечи холодно блеснули в свете изоламп на потолке. Они грозно двинулись вперед. Жрец выпустил из пальцев еще одну огненную молнию, но та не попала в цель и, ударившись в стену, оставила на ней черный след с оплавленными краями.
Два самых отчаянных пассажира набросились на захватчиков. Их мечи защелкали по черным доспехам, которые, казалось, могли выдержать любой удар. Один из воинов в масках повернулся, легко парировал выпад торговца и плашмя огрел его клинком по голове. Тот пошатнулся и свалился на пол без сознания. Я попытался сделать шаг вперед. Два воина приближались. Первый из них наносил удары кулаком в шипованной металлической перчатке. Люди, стоявшие на его пути, разлетались в стороны. Маг вытащил из ножен меч, по клинку которого струились языки оранжевого пламени. Он без труда пробил панцирь противника и ранил нападавшего в плечо. Из-под черного шлема донесся стон. Но это не остановило атаки других воинов.
Слепая паника заставила меня начать атаку. Я сделал выпад, целясь в щель под нагрудником. Мой меч пробил что-то твердое и вошел в плоть. Воин отступил назад и упал на колени. Его напарник бросился ко мне. Я выпустил меч из рук и инстинктивно отпрыгнул в сторону. В это время кто-то из пассажиров храбро напал на моего преследователя и нанес ему серьезное ранение в шею. Второй воин захрипел и рухнул на пол. Команда «Пэклы» продолжала отбивать атаку захватчиков.
— Отлично сработано! — задыхаясь, похвалил нас маг. Его лицо блестело от пота. — Сейчас мы им покажем!
Жрец выпустил из пальцев еще несколько огненных молний, и некоторые из них нашли свои цели, вонзившись в черные доспехи.
Кто-то дернул меня за руку, и я, повернувшись, увидел Сархаддона. Он протянул мне меч, а сам приподнял арбалет. Нападавшие начали отступать. Моряки оживились и ринулись следом за ними.
— Не стреляй в них пока, — обращаясь к послушнику, велел маг. — Это может привести их в ярость. По какой-то причине они стараются не убивать команду и пассажиров. Просто не подпускайте их ко мне, и я защищу вас от атаки.
Слова жреца заставили меня усомниться в бесчеловечной жестокости сакри. Он не был обязан помогать нам, но встал в передних рядах и возглавил оборону корабля. Ради нас он щедро использовал свою уникальную магию.
Контратака команды быстро заглохла. На головы матросов вновь обрушился град ударов. Захватчики сбивали их с ног кулаками и странными взрывами. На помощь нападавшим прибежали еще семь воинов. Из-за их спин раздался женский голос:
— Помните о приказе! Никого не убивать! Только мага-жреца!
— Этла! — воскликнул изумленный Сархаддон. — Предательница!
Краем глаза я увидел, как одна из черных фигур приподняла изоарбалет и выстрелила в жреца. Тот отражал атаку трех захватчиков. Внезапно маг замер и упал на спину. Из рваной раны на груди брызнула кровь. Я тупо смотрел на лицо жреца, искаженное ненавистью и болью. Алая струйка потекла изо рта по щеке и подбородку. Властный взгляд померк. На смятой малиновой мантии разрасталось темное пятно. Меня стало тошнить.
— Сдавайтесь! — крикнул один из воинов. — Мы пощадим ваши жизни и отпустим всех на свободу. Эй, послушник, опусти арбалет! Мы не пираты и не собираемся причинять вам вред. Целью нашей атаки был только этот жрец.
Я посмотрел на других пассажиров. После некоторой паузы один из торговцев бросил меч на пол.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: