Стивен Браст - Пятьсот лет спустя

Тут можно читать онлайн Стивен Браст - Пятьсот лет спустя - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука-классика, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пятьсот лет спустя
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука-классика
  • Год:
    2002
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    5-352-00109-1
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Стивен Браст - Пятьсот лет спустя краткое содержание

Пятьсот лет спустя - описание и краткое содержание, автор Стивен Браст, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Империя в опасности!

Доблестные гвардейцы – Кааврен, Пэл, Айрич и Тазендра – встретятся пятьсот лет спустя, чтобы встать на защиту Империи.

Заговор на улицах Дна. Столкновение интересов. Изменой пропитан воздух во дворце. Угроза везде, неуловимая, незримая. Близится смена цикла. И надо успеть...

Это одна из глав великой истории Драгейры, повествующая о событиях, изменивших мир.

Пятьсот лет спустя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пятьсот лет спустя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стивен Браст
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– И я совсем не изменился, моя дорогая Тазендра. Итак, где же вы были?

– Мы провели вечер в лагере лорда Адрона. Мы ведь написали вам записку.

– Записку? Я не получал никаких записок.

– Ба! Вы не получили письма, в котором объяснялось, где мы находимся? Мы просили вас к нам присоединиться!

– Нет, конечно. В противном случае я бы так и сделал.

– Клянусь лошадью! Я совершенно уверена, что написала письмо. Вот посмотрите! Так и есть – оно лежит у меня в кармане.

– Ну, Тазендра, если оно лежит в вашем кармане, то нет ничего удивительного в том, что я его не получил.

Тазендра рассмеялась:

– О да! Написала письмо и забыла положить там, где вы могли бы его найти. Моя вина, мой добрый Кааврен. Приношу свои извинения.

Кааврен жестом показал, что это не имеет значения, и добавил:

– Надеюсь, с лордом Адроном все в порядке?

– Да и нет.

– Да и нет?

– Он здоров, но несчастлив.

– Лорд Адрон несчастлив? Значит, случилось нечто сделавшее его несчастным?

– Пожалуй! Разве вы не слышали, его величество устроил обыск в покоях леди Алиры в Доме Дракона или в Крыле Дракона. Забыла, где именно.

– Кажется, теперь я припоминаю, что слышал об этом, – ответил Кааврен.

– Ну вот, – сказала Тазендра.

– Вам удалось его успокоить?

– Я очень мягко с ним говорила. Он меня внимательно выслушал. И конечно, наш друг Айрич мне помог, – кивнула Тазендра.

– Значит, он уже успокоился, когда вы покидали его лагерь?

– Он был кроток, как виннеазаурус, не возражал против нашего расследования и обещал ничего не предпринимать до тех пор, пока не узнает о его результатах.

– Расследования, моя дорогая Тазендра?

– Да, безусловно. – Тут она замолчала, и ее глаза широко раскрылись. – О, какая я глупая, мне не следовало говорить вам о нем.

– Вы не должны говорить мне о предпринятом вами расследовании?

– Именно.

– Но чего вам не следовало говорить?

– Что мы намерены провести расследование.

– Ну, тогда я буду делать вид, что вы ничего о нем не сказали.

– Вы так и сделаете?

– Разумеется. Хотя признаюсь, мое самолюбие уязвлено. Не ожидал, Тазендра, что его высочество полагает, будто мне нельзя доверять.

– Уверяю вас, дело тут в другом.

– И в чем же?

– Он просто не хотел ставить вас в трудное положение, когда вам пришлось бы выбирать между долгом и дружбой.

– Понятно. Что ж, он поступил благородно.

– Конечно! Я всегда считала лорда Адрона человеком благородным.

– Безусловно. Однако как расследование, которое вы проводите, может вызвать конфликт между моим долгом и дружескими чувствами?

– Знаете что, Кааврен?

– Что, мой друг?

– Я тоже не очень понимаю, что происходит.

– Не понимаете?

Тазендра покачала головой.

– Тогда, – сказал Кааврен, – должно быть, дело непростое.

– О, тут вы совершенно правы.

– Наверняка не обошлось без интриг.

– Думаю, так и есть, – кивнула леди дзур, понижая голос до шепота.

– Причем при дворе, – продолжал Кааврен, также понижая голос.

– О, конечно двор, – прошептала Тазендра. – Зачем иначе упоминать Джурабина?

– Значит, вокруг него они собираются проводить расследование?

– Точно.

– Этим, полагаю, занимается Айрич?

– Нет, нет. Айрич остался с его высочеством. Во дворец отправились Алира и Сетра – чтобы переговорить с Джурабином. – Тазендра снова поморщилась. – Ох! Я не в состоянии контролировать свой язык. Об этом мне также не следовало упоминать.

– Не огорчайтесь, – успокоил ее Кааврен, а сам между тем погрузился в глубокие размышления.

– Я так на себя сердита.

– А что вы должны были мне сказать?

– Только что мы видели его высочество и провели с ним вечер.

– И все?

– Ни слова больше.

– И кто отдал такой приказ?

– Ну, от кого еще мог последовать приказ такого рода? Только от его высочества.

– Значит, Адрон велел передать мне, что вы его видели и с ним все в порядке?

– Нет, Айрич.

– Понятно, – кивнул Кааврен. – Мне представляется, вы все сделали именно так, как вас и просили.

– В самом деле?

– Ну да. Сказали мне, что провели вечер с его высочеством и исполнили таким образом свой долг.

– Исполнила? – повеселев, переспросила Тазендра. – Тогда я больше не стану тревожиться по поводу своего болтливого языка.

Они еще некоторое время беседовали, как и положено старым друзьям, однако теперь их разговор ограничился воспоминаниями и комплиментами в адрес присутствующих и отсутствующих.

– Что ж, я повидала вас и снова побывала в местах, так милых моему сердцу. Я сказала вам то, что мне следовало сказать. Теперь пора уходить. Встретимся вечером дома.

Тазендра встала, Кааврен последовал ее примеру, они обнялись и расстались, обменявшись последними комплиментами. Кааврен вернулся к своим обязанностям: проверил, все ли гвардейцы заняли посты, прочитал рапорты о событиях предыдущего дня и уже собирался выяснить, нет ли у его величества для него каких-нибудь поручений, когда ему сообщили, что пожаловал новый посетитель.

– Похоже, сегодня день визитов, – промолвил Кааврен. – И кто же ко мне пришел?

– Герцог Гальстэн.

Вошел Пэл, вновь в костюме адепта Искусства Доверительности: с головы до пят закутанный в плащ цвета ила с берега реки Драгейры.

– Пэл, садитесь, пожалуйста. Вы знаете, вы разминулись с нашим другом Тазендрой?

– Она была здесь?

– Сидела на том самом стуле, на котором вы устроились сейчас.

– У нее имелась какая-то особая причина для визита?

– О, конечно. Айрич послал леди дзур рассказать мне, что Адрон в ярости и может совершить опрометчивый поступок; более того, они также подозревают, что Джурабин по своим собственным мотивам убедил его величество проявить снисходительность к Алире. – Кааврен нахмурился. – Нашему дорогому Джурабину следует ждать неприятностей.

– Согласен, – с улыбкой ответил Пэл.

Кааврен пожал плечами:

– Теперь вам известно то, что знаю я.

– Но вы до сих пор не в курсе того, что удалось выяснить мне.

– Вы успели получить новую информацию?

– Совершенно верно, и готов ею с вами поделиться, если пожелаете.

– Не хочу ничего другого.

– В таком случае, вот она: вы правы относительно ее величества. Она причастна к обыску в покоях Алиры.

– И как вам удалось это выяснить? – поинтересовался Кааврен.

– Я говорил с ней, воспользовавшись своим статусом. И задал ее величеству вопрос: не хочет ли она что-нибудь обсудить с представителем Академии Доверительности?

– Но если она оказала вам доверие...

Пэл рассмеялся:

– Да нет, конечно. Она заявила, будто не нуждается в подобных услугах, после чего мы с ней очень приятно побеседовали. И мне многое удалось узнать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стивен Браст читать все книги автора по порядку

Стивен Браст - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пятьсот лет спустя отзывы


Отзывы читателей о книге Пятьсот лет спустя, автор: Стивен Браст. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x