Жан-Луи Фетжен - Сумерки эльфов

Тут можно читать онлайн Жан-Луи Фетжен - Сумерки эльфов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Рипол Классик, год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сумерки эльфов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Рипол Классик
  • Год:
    1998
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-7905-4036-8
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Жан-Луи Фетжен - Сумерки эльфов краткое содержание

Сумерки эльфов - описание и краткое содержание, автор Жан-Луи Фетжен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Знаменитый роман современного французского писателя, впервые изданный на родине автора в 1998 году и впоследствии неоднократно переиздававшийся.

Эта книга рассказывает о последних временах эльфов — красивых, изящных созданий с голубоватой кожей, которые могли подчинять себе темные силы природы, — начавшихся с момента встречи рыцаря Утера (отца будущего короля Артура) и Ллиэн, королевы эльфов. Это история предательства и разрушения мира, отчаянной борьбы и невозможной любви.

"Сумерки эльфов" — это первая книга фэнтези-трилогии Ж. Л. Фетжена, которую продолжают романы "Ночь эльфов" и "Час эльфов"

Сумерки эльфов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сумерки эльфов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жан-Луи Фетжен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Потом Ллиэн подумала об Утере и о том, как затуманивались глаза рыцаря, когда он смотрел на нее. Потом — о своих братьях, Блориане и Дориане, о Ллэндоне, своем муже…

Скрежет, раздавшийся прямо у нее под дверью, вывел королеву из раздумий. Несмотря на доносившийся снизу шум, она расслышала обрывки разговора, ведущегося полушепотом, и приглушенный металлический лязг.

Не одеваясь, Ллиэн тихо выскользнула из постели и подхватила лук и одну из стрел, подаренных ей Кевином-лучником. Она прошла мимо узкого окна — лунные лучи на мгновение осветили серебристо-голубоватые изгибы ее тела — и затаилась в темном углу у стены, где осталась стоять совершенно неподвижно. Как и все эльфы, она с легкостью могла различать предметы в темноте — гораздо лучше, чем люди, которые плохо видели уже в сумерках, и даже чем гномы, привыкшие к темным подземельям. И сейчас она отчетливо видела, как ручка двери медленно поворачивается, сантиметр за сантиметром…

Завернувшись в длинный, до пят, серый плащ, Тан из Логра поднял единственную руку. В другом конце коридора два человека стояли возле комнаты гномов. Комнаты рыцаря и варвара были пусты… Блейду придется довольствоваться теми, кого они застали на месте.

Тан сделал знак одному из убийц и слегка хлопнул по плечу человека, стоявшего рядом с ним.

— Давай…

Дверь бесшумно распахнулась, и Ллиэн увидела темный силуэт входящего в комнату человека, закутанного в плащ с капюшоном.

Несколько секунд он стоял неподвижно, дожидаясь, пока глаза привыкнут к темноте, затем одним прыжком оказался у кровати, сжимая в руке нож. Сквозь дверной проем Ллиэн увидела другого человека, стоявшего в коридоре, который в левой руке держал кривой меч.

— Ее здесь нет! — закричал первый. — Нас обманули!

— Нет, отчего же? — тихо произнесла Ллиэн, выступая из темноты. — Я здесь, смотрите…

Человек обернулся и застыл на месте. Зрелище действительно было необычным — прекрасная эль-фийка, полностью обнаженная, вышедшая из ночной тьмы. Он не мог оторвать глаз от ее грудей, живота, гибких длинных ног, переступающих медленно и мягко, словно кошачьи лапы, и совсем не замечал натянутого лука и поблескивающей стрелы. Он что-то хрипло пробормотал и улыбнулся, делая шаг в сторону видения. Но тут в комнате появилась еще одна эльфийка — точная копия первой, — и в руке у нее был длинный серебряный кинжал. Человек попятился. Он закрыл глаза и потряс головой; когда он снова их открыл, эльфий-ских женщин было три. Его охватила паника, он выхватил меч и бросился к ближайшей из них с гневным воплем. Но меч пронзил пустоту.

Когда убийца повернулся к другой, в воздухе просвистел длинный эльфийский кинжал и, вонзившись ему в грудь, пробил его тело насквозь.

Ллиэн бросилась к человеку, стоявшему в коридоре. В тот же момент со стуком распахнулась дверь комнаты Мьольнира, и рыцарь короля Болдуина появился на пороге с боевым криком, похожим на раскат грома. Тут же в коридоре раздался другой вопль, перешедший в хрип, — одновременно с ужасающим звуком топора, разрубающего плоть и кости. Человек, закутанный в плащ, резко развернулся и побежал к лестнице, преследуемый гномом, размахивающим своим смертоносным оружием.

Ллиэн расслабилась и глубоко вдохнула ночной воздух. Иллюзорные образы рассеялись. Простой убийца не заслуживал, чтобы она тратила на него серебряные стрелы, а без магии она не успела бы вовремя выхватить кинжал. Сейчас он торчал в груди убийцы, который глухо стонал и корчился на полу. Ллиэн поставила ногу ему на грудь, схватилась за округлую рукоятку кинжала и резким движением выдернула его. Тут же из раны хлынула кровь, заливая пол. Последнее, что он увидел в этой жизни, были обнаженные бедра королевы Ллиэн, поэтому он умер с улыбкой, похожей на гримасу. Только теперь Ллиэн вспомнила, что на ней ничего нет.

Шериф Тарот растерял всю свою спесь. Теперь это был всего лишь старый гном, съежившийся и дрожащий, такой же жалкий, как замок из песка, разрушенный волнами. Его оказалось несложно отыскать — он забился в свою комнату, как побитая собака.

— Почему вы пытались нас отравить? -¦ устало спросил Цимми.

Ему пришлось сесть — так сильно болело колено, по которому пришелся удар дубинкой. Впрочем, ломило все тело, а во рту ощущался привкус крови. К счастью, у Цимми были с собой целебные снадобья, а также курительная смесь, способная успокоить боль. Но все это осталось в гостинице, а сейчас надо было еще о многом узнать…

Утер, стоя немного поодаль, распутывал кожаные ремни, скреплявшие стальные нарукавники. Острия гвоздей, разодравшие кольчугу, к счастью, оставили неглубокие порезы, но рука все равно онемела и плохо слушалась. Фрейр довольствовался лишь тем, что перевязал свою рану куском фиолетового бархата, отрезанным от портьеры.

— Так почему? — повторил Цимми.

Тарот поколебался, но, видимо, решил рассказать все как есть.

— Вы убили гоблина, — пробормотал он. — Черный Властелин никогда бы мне не простил, если бы смерть одного из его воинов в моем городе осталась безнаказанной…

Утер и варвар удивленно переглянулись. Но Цимми остался невозмутимым.

— Так вы знакомы с Безымянным? — спросил он.

— Нет! К счастью, нет! — испуганно воскликнул шериф. Затем печально улыбнулся и продолжал:

— Но Лот очень далеко отсюда, мессир. Гораздо дальше, чем Границы. Как, по-вашему, может выжить наш город в такой близости от Черных Земель?

Он указал на Фрейра.

— Спросите его, что происходит в приграничных поселениях! Даже Скалистый Порог был разрушен, несмотря на всю силу варваров… Разве мы, несчастные гномы, можем бороться с таким противником?

— Но гоблин был пленником! Тот человек привез его сюда в клетке!

— Вот именно, мессир, человек, а не гном. Я приказал, чтобы его арестовали, а гоблина освободили и отправили из Каб-Бага обратно на болота, извинившись перед ним. Но мои посланцы сообщили, что вы убили его.

С этими словами Тарот схватился обеими руками за голову и так громко застонал, что Утеру захотелось отвесить ему оплеуху.

— Господин Тарот, — мягко продолжал Цимми, — что вы знаете о Гаэле, сером эльфе?

Тарот ответил сразу же, ничуть не удивившись такому вопросу:

— Он был здесь. Я даже принимал его у себя во дворце.

— Где? — насмешливо переспросил Фрейр, но Цимми, слегка нахмурившись, сделал ему знак замолчать. Не было нужды еще больше унижать шерифа гномов.

— Здесь, во дворце, — повторил Тарот, не замечая иронии варвара (а впрочем, что он мог знать о дворцах, если всю жизнь прожил в этих тесных комнатках, больше похожих на звериные норы?). — У нас в Каб-Баге такой обычай. Каждый знатный гость является ко мне с визитом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жан-Луи Фетжен читать все книги автора по порядку

Жан-Луи Фетжен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сумерки эльфов отзывы


Отзывы читателей о книге Сумерки эльфов, автор: Жан-Луи Фетжен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x