Александра Герасимова - Наследники Раскола

Тут можно читать онлайн Александра Герасимова - Наследники Раскола - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Издательство «Крылов», год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александра Герасимова - Наследники Раскола краткое содержание

Наследники Раскола - описание и краткое содержание, автор Александра Герасимова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Великий Раскол обрушился на пятнадцать королевств: они уже дважды подверглись нашествию Темных Сил. Грядет третье. Чтобы не быть стертыми с лица земли, страны, разрозненные и разоренные, должны действовать сообща.

Собрать королей воедино предстоит русской студенке Карине.

Она отправляется в путешествие, видит диковинные земли и малопонятных ей жителей. Законы и устои везде необычайны. То, что для одних — достоинство, для других — позор и бесчестье. Казалось бы, ничто не сможет объединить эти королевства даже перед лицом погибели. А ведь действовать приходится не раздумывая, молниеносно…

Наследники Раскола - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наследники Раскола - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александра Герасимова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сейчас Карина впервые разглядывала растения. Тонкий стебелек подорожника, похожий на маленькую кукурузу, выходил из сердцевины, образованной крупными мясистыми листьями. Рядом рос хвощ. Тонкие волоски расходились во все стороны из коричневых равномерно распределенных окаемок. Был тут и знакомый с детства чистотел. Если надломить веточку этого растения, то… Но сейчас, конечно, об этом не могло быть и речи.

70.

Карина продолжала рассматривать растения, как вдруг почувствовала какое-то движение в стороне. Она резко обернулась. В воздухе ничего не было. Но внизу в судорогах бился маленький человечек.

— Крис, — тихонечко позвала девушка, закрывая тонсильванца ладонями.

Когда эсверец подошел, девушка отняла руки. Маленький человечек не двигался. Крис осторожно поднял его с земли и поднес к глазам. Тонсильванец был мертв. Карина видела, каким восковым стало его тельце, как помутнели прозрачные крылышки.

— Что это? — шепотом спросила девушка. В траву печальным дождем падали и падали мертвые тонсильванцы.

— Эпидемия! — голос принадлежал человечку в мантии и короне, который неожиданно возник из воздуха в окружении небольшой свиты. — Я, король Эрик Стремительный, приветствую вас на несчастной Тонсильванской земле. Мне передали, что один из вас врач. Сделайте что-нибудь! Страшная болезнь губит мой народ!

— Я врач для людей… — неуверенно начал Кристофер.

— Мы тоже люди. Только маленькие. Преподобный Тонсильван считал, что у жителей мира слишком тяжелые ступни, слишком грубые ладони, слишком циничное отношение к растениям. Особенно он не любил так называемых ве-ге-та-ри-ан-цев. Но когда он придумывал тех, кто будет служить его любимым цветам, то придерживался человеческого прототипа.

Возразить было сложно. За исключением крылышек, все у тонсильванцев совпадало со строением человека. Однако лекарственные препараты эсверца, не говоря уж об инструментах, были рассчитаны на совершенно иные комплекции.

— Умоляю, помогите нам! — король заломил руки. — За последний год погибла большая часть населения страны…

— Я сделаю все, что в моих силах! — не выдержал Кристофер Ив. — Но постарайтесь, как можно точнее отвечать на мои вопросы.

Так путешественники узнали, что первые жертвы эпидемии были отмечены год назад. Страшная болезнь настигает всех неожиданно. За секунду до начала судорог предсказать ничего нельзя. Крис слушал очень внимательно, уточнял, задавал новые вопросы, а потом сказал:

— Ваше величество, мне необходимо провести вскрытие.

После того, как король со свитой улетел — это была настоятельная просьба врача, — Кристофер достал микроскоп и положил мертвое тельце тонсильванца на предметное стеклышко. Потом взял крошечный скальпель и прильнул к глазку.

Девушке не хотелось смотреть, что делает ее спутник. Но она не могла оторваться от бесстрашных, ловких движений. Крохотный нож вонзился в тело человечка, а еще через секунду Кристофер отпрянул в сторону. Его губы с трудом прошептали:

— Это не люди! Там ничто!

Карина подошла к микроскопу. Сначала она ничего не увидела. Но, приглядевшись, поняла, что за человеческой оболочкой тонсильванца была одна только пустота.

— Почему же они умирают? — не понимала Карина. — Что у них может болеть?

— Болеть, больно, — повторил Крис. — Это сегодня уже где-то звучало…

Он потирал виски, что-то припоминая, и вдруг:

— Тонсильванцы сказали, что когда кони топчут растения, им больно! Похоже, их настоящие тела — растения! И где-то в королевстве они умирают!!!

— Ваше величество! — Крис громко позвал короля. — Скажите, все ли растения чувствуют себя хорошо в вашем королевстве? Не отмечалась ли массовая гибель каких-нибудь видов или на каких-то территориях?

— Растения гибнут ближе к западному пределу, — удивился такой прозорливости Эрик Стремительный.

— А в чем причина гибели растений? — спросил эсверец.

— Мы не знаем.

— Но есть какие-нибудь предположения?

— Никаких.

— И что вы делаете?

— Ничего.

— Как же так! — не понимал Кристофер. — Преподобный Тонсильван был ботаником, а вы ничего не делаете, чтобы спасти цветы?

— Маг запретил любые исследования растений!

Путешественники, вытаращив глаза, уставились на короля:

— Он считал, что научное изучение неизбежно ведет к насилию. И был против того, чтобы ему подвергались растения. Но гораздо больше меня беспокоит судьба подданных!

Карина и Крис переглянулись.

— Видите ли, Ваше Величество, — осторожно начал эсверец, — есть основания предполагать, что вы и растения — единое целое. Тонсильванец погибает, когда что-то случается с его телом-растением. Но болезни растений совершенно не в моей компетенции. Только вы можете понять, какая зараза губит их.

— Но выбрав объект изучения, мы кого-то обрекаем на муки, — еле слышно проговорил король.

— Возможно, даже себя.

— Это ужасно! — простонал Эрик.

Король Тонсильвании опустился на лист от чистотела, и крылышки его поникли. Карина была сама не своя: неужели этот чудесный народец погибнет! Но чем они могут помочь? И тут Крис задумчиво сказал:

— Медицина, психология, ботаника — это очень разные области познания. Но методологические принципы могут совпадать. Знаете, мы попробуем найти причину болезни растений!

71.

Первым делом Карина и Кристофер разделили королевство на равные участки. Им повезло, что Тонсильвания была не очень большой. Первая полоса начиналась у восточных границ и включала здоровые растения. В последней, самой западной, растения были уже давно мертвы, и имеющиеся в них преобразования объяснялись не столько «фактором развивавшегося заболевания», сколько «началом органического разложения в результате наступления гибели», пояснил эсверец.

Свое исследование путешественники начали с составления полного описания здоровых растений. Это была трудоемкая работа. Но в итоге был получен список всех видов растений с присущими им признаками. Потом Карина и Крис долго сверяли растения «второй полосы заражения» с эталонными описаниями. Хотя каждый цветок проверялся отдельно, отличий обнаружено не было. То же самое повторилось в третьей и четвертой полосах. В пятой полосе — опять ничего. Они уже собирались двинуться дальше, когда Карина вдруг заметила:

— Здесь в «башмачке» «тот порошок» более темный.

Под названием «тот порошок» у путешественников проходила мучнистая субстанция, содержащаяся в глубине цветков. По факту своего наличия она относилась к общим признакам (присутствующим у всех растений), а по цвету и структуре — к частным (изменяющимся от вида к виду).

— Действительно, темнее, — подтвердил Крис, сверяясь с письменным указанием, в котором ясно говорилось, что у цветов под рабочим названием «башмачок» мука должна быть розовой. Тут же она была почти серой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александра Герасимова читать все книги автора по порядку

Александра Герасимова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследники Раскола отзывы


Отзывы читателей о книге Наследники Раскола, автор: Александра Герасимова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x