Джим Хайнс - Приключения гоблина
- Название:Приключения гоблина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо; Домино
- Год:2006
- Город:М., СПб.
- ISBN:5-699-17029-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джим Хайнс - Приключения гоблина краткое содержание
В подземном мире, где живут гоблины. Джигу катастрофически не везет. Даже когда гоблинский капитан Порак послал его в рейд против незваных гостей с поверхности, невезучий Джиг умудрился сразу же угодить в лапы искателей подземных сокровищ. И теперь в компании с принцем Бариусом, его полубезумным волшебником-братом, девушкой-эльфийкой, большой специалисткой по части взламывания замков, и гномом, охраняющим особу королевский кровей, он вынужден заниматься поисками Жезла Творения, волшебной палочки, с помощью которой когда-то был создан подземный мир.
Приключения гоблина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Брат, воспользуйся своим искусством, чтобы найти выход из этой западни.
Лицо Рислинда отдавало холодом, не хуже мраморных стен, но такого сияния красных глаз Джигу еще видеть не доводилось. Клякса на плече, словно отзываясь на беспокойство хозяина, мгновенно потеплел. При попытке спрятать его в кошель огненный наук уперся всеми четырьмя парами ног, вырвался и снова взбежал по руке. После всего пережитого Джиг не мог его винить. Он просто не хотел обжечь второе плечо и, кроме того, надеялся переместить живую грелку поближе к набедренной повязке, а то мокрая тряпка грозила в скором времени вызвать раздражение.
Гоблин прекратил возиться с Кляксой, не в силах оторвать взгляд от Рислинда. Джиг, достаточно хорошо изучив повадки своего питомца, привык серьезно относиться к его предупреждениям, а Клякса в данный момент считал волшебника опасным.
— Да, — негромко отозвался Рислинд. — Я еще раз воспользуюсь своим искусством. Как будто оно всего лишь инструмент, используемый для вашего удобства.
Ни от кого не укрылась ярость в обычно спокойном голосе волшебника. Даже Дарнак оторвался от карты, закапав пальцы чернилами.
— Полегче, парень, Бариус не хотел сказать ничего такого.
Джиг заметил предостерегающий взгляд, брошенный гномом на принца.
— Не надо извиняться, — ровным тоном произнес Рислинд. — Все равно без моей помощи мы можем провести в этой комнате остаток жизни.
— Без твоего брата мы бы вообще не отправились за Жезлом, — заметил Дарнак. — Без эльфийки нам бы пришлось изрядно помучиться у тех, первых ворот. А без меня вы двое прикончили бы друг друга задолго до того, как мы добрались до горы. Мы все здесь нужны, и никто не оспаривает важность твоей роли.
Сумел ли гном хоть сколько-нибудь успокоить чародея, Джиг ответить затруднялся. Клякса, из теплого ставший горячим, судя по всему, полностью разделял его затруднение.
А еще Дарнак не упомянул ни об одной услуге, оказанной отряду гоблином. Ну и ладно. Джиг этого не слишком-то и ожидал.
Рислинд широкими шагами приблизился к одной из стен и поднял голову. Он разглядывал нерушимый мрамор и хмурился, словно оскорбленный его существованием. Зеленые татуировки волшебника наполнились светом. В какой-то момент Джигу почудилось, будто они пришли в движение. Словно под белой кожей закопошились огненные черви.
По-прежнему не поднимая рук, Рислинд начал обходить комнату по кругу. Гоблин первый торопливо убрался с дороги. Так же поступили и остальные, хотя Бариус изо всех сил старался придать движению непринужденность.
Волшебник миновал Риану и через несколько шагов остановился.
— Здесь. — Он поднял руку и указал на стену. Зеленый свет вырвался из его пальца и образовал на мраморе прямоугольник. Ладонь сжалась в кулак.
Ничего не изменилось. Рислинд, прищурившись, уставился на дверь.
Очередной луч ударил в центр двери, обозначив узкую скважину.
— А это, полагаю, в компетенции эльфийки. Еще что-нибудь, брат мой?
Светящиеся контуры угасли, стоило Рислинду отойти, но сама дверь не исчезла.
Джиг вытаращил глаза и прижал уши: он наконец сообразил, почему так боится волшебника. С момента прохождения через водоворот его голос странным образом изменился. Совсем чуть-чуть. Наземники могли даже не заметить разницы. Сам гоблин и то не сразу уловил. Голос волшебника звучал так, словно все его фразы одновременно с ним произносил кто-то еще.
Джиг гладил Кляксу, пытаясь успокоить возбужденного паука. Может, ему чудится? На слух вполне мог повлиять удар о камень после прохождения сквозь водоворот. Но если дело в этом, почему Джиг не слышит того же в голосах других наземников?
Кроме того, не он один боялся Рислинда. Даже Бариус посматривал на брата с беспокойством, а рука его лежала на ремне, ближе к рукояти меча. Разобрали они изменение или нет, приключенцы достаточно знали волшебника, чтобы быть начеку.
— Со мной все в порядке, — устало произнес Рислинд. — Я просто... перенапрягся. К тому времени, как вы откроете замок, я снова приду в себя.
Всеобщего вздоха облегчения, конечно, не последовало, но Бариус жестом указал Риане на дверь. Эльфийка закатила глаза и вытащила из чехла на поясе несколько тонких металлических предметов. По пути она сгребла фонарь, предоставив остальным сидеть в потемках.
Джиг слышал, как девушка ругается, выбирая один за другим свои инструменты. Слышал металлический скрежет, когда Риана приступила к работе. Глаза гоблина оставались прикованы к Рислинду.
Внутри наземника развернулось настоящее сражение. Кулаки его крепко сжались, шейные мышцы вздулись так, что между шеей и плечами натянутая кожа грозила разорваться. Чародей дышал глубоко и прерывисто, как дышат умирающие.
Принц, бочком отступив к Риане, внимательно следил за ее действиями, но Дарнак держался поблизости от Рислинда. Он снова и снова звал его по имени. Одна рука гнома стискивала молоточек на шее, другую Дарнак протянул в сторону волшебника.
Рислинд выбросил кулак, и он поймал его в ладонь. Из-за темноты и плохого зрения Джиг не мог утверждать с точностью, но, кажется, гном недовольно поморщился.
«Какое усилие потребовалось Дарнаку, чтобы остановить удар?»
Он решил повременить с вопросами.
— Я... со мной все в порядке, — шепнул Рислинд.
— Почти потерялся там, а?
Волшебник не ответил. Он повернулся набок, поймал на себе взгляд гоблина, и глаза его сузились.
Джиг попробовал сглотнуть, но страх застрял у него в горле, подобно слишком большому куску мяса. Он не мог раскрыть рот и извиниться за то, что смотрел. Он не мог даже отвести взор от гневного лица Рислинда. Чуть заметные красные огоньки его зрачков, казалось, притягивали и не отпускали. Даже моргать стало труднее, а глаза начали слезиться. Это было нечто по ту сторону страха. Собственное тело больше не подчинялось гоблину. Что Рислинд с ним делает? Слезы высохли. Он едва мог сделать вдох. Это наказание за то, что он стал свидетелем чужой слабости?
Позади взвизгнула Риана. Невидимая хватка исчезла, и Джиг задышал, как рыба, выброшенная на берег.
— Что случилось? — спросил, Дарнак.
— Глупая девчонка потревожила ловушку, — сердито ответил Бариус.
Ловушку? Джиг последовал за гномом. Риана с отсутствующим лицом сидела возле двери, стиснув указательный палец. На кончике пальца блестела крохотная красная бусинка.
— Игольная ловушка, — пояснил Бариус — Вероятно, отравленная.
Жесткое лицо-маска эльфийки дрогнуло.
— Я нечаянно. — Она метнула умоляющий взгляд на Дарнака.
— Погодите, — подал голос Джиг. — Как насчет противоядия, которое мы выпили у озера? Разве оно ее не защитит?
В глазах Рианы засветились огоньки надежды и благодарности. Девушка перевела взгляд на Рислинда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: