Стеф Свэйнстон - Год нашей войны
- Название:Год нашей войны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2006
- Город:М., СПб.
- ISBN:5-699-19754-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стеф Свэйнстон - Год нашей войны краткое содержание
Дебют Стеф Свэйнстон в литературе оказался невероятно успешным. Увлекательный и совершенно нетрадиционный для жанра фэнтези роман получил не только признание у читателей, но и высочайшую оценку критиков и в 2005 году был удостоен премии Crawford, а также вошел в число номинантов премии John W.Campbell, присуждаемой лучшим авторам, пишущим в жанре фантастики и фэнтези.
В мире, созданном автором, обитает раса крылатых людей, не умеющих летать, и раса людей, которые живут среди холодных горных пиков. А еще есть бессмертные, в чью задачу входит оберегать простых обитателей Четырехземелья от безжалостных Насекомых-убийц размером с пони, ибо эти жуткие твари пожирают людей и пядь за пядью захватывают земли. Война с ними длится уже две тысячи лет, но вот наконец происходит событие, которое, возможно, станет началом конца затянувшейся битвы. Над полем боя возникает мост — вернее, половинка моста, ведущего в никуда...
Год нашей войны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Отвали, герой-любовник, — перебил его Тауни. — Я делаю свою работу — вырезаю Насекомых. Я знаю, что выживу — за Стеной, под землей, где угодно! Данлин пытается спасти жизни простых людей. Хорошо, что он заботится о них, но он слишком усердствует. — Он прицепил топор к поясу, ущипнул стоявшую позади Вирео и обратился к ней на языке Равнинных земель: — Идем, любовь моя. Здесь все, у кого есть крылья, — сумасшедшие.
— Что он сказал? — встрепенулся Молния.
Я дал вольный перевод. Он посмотрел им вслед.
— Разве все влюбленные не довольствуются своим маленьким мирком?! — воскликнул он.
Я был наконец в шатре один. Молния ушел, чтобы обратиться к своим лучникам и избранным авианским пехотинцам. Их шлемы украшал синий плюмаж, а доспехи — геральдические фигурки из кости и фаянса. Крылья защищали искусно выполненные иридиевые кольчуги. Воспользовавшись шансом, я перерыл все вещи Молнии в поисках своей наркоты. Но обнаружил только пару писем, которые прочитал бы с интересом, если бы меня не так лихорадило. Дури нигде не было. Я проклял Молнию тысячу раз. Оставил после себя ужасный бардак. Сел на траву. Начал дрожать в преддверии ломки — результат паники.
Ладно' План Б. Я нашел свой компас, нажал на кнопочку, и маленький серебряный приборчик открылся, как раковина. Внутри лежал сложенный кусочек бумаги, оторванной от карты. Всегда следует иметь при себе несколько доз. При помощи длинного ногтя я выложил аккуратную дорожку на стекле компаса, свернул пятифунтовую банкноту и вдохнул. С севера на юг.
О да!
Беспокойство постепенно покинуло мой разум. Даже бессмертному нелегко держать в душе столько тревог. Вытерев нос рукой, я задумался о предстоящей битве. На мне были браслеты, выцветшие джинсы и обрезанная футболка с надписью «Хасилитский Марафон 1974».
Я взглянул на кучу своих серебристых доспехов: на кирасу, украшенную смарагдами и ониксом, на шлем с резьбой и высоким белым пером. Он прекрасно сочетался с серебристо-черными наручами. Пояс и ножны, круглый щит… Рукоять меча обвивали две змеи. На оплечье лат, укрывавших крылья, красовалась надпись «Во имя Бога и Империи». Еще у меня были окованные железом сапоги, черный плащ из тонкой тафты с застежкой из черненого серебра и черные же кожаные перчатки с изображением Замкового Солнца и моего личного знака — Колеса.
Какого черта! Я снял футболку, засунул за пояс ледоруб и был теперь готов к любой схватке.
— Янт?
Это был Данлин. Он выглядел удивленным.
— Ваше величество, — низко поклонился я.
— Комета, — в голосе Данлина слышалось недовольство, — Торнадо уже рубится у Стены. Ты должен подняться в воздух как можно скорее.
Поначалу я чувствовал раздражение, но потом понял, что главная цель бесконечной суеты и энтузиазма Данлина — обрести душевный покой.
— Что на самом деле сказал император?
Данлин оказался более проницательным, чем я рассчитывал.
— Сан оценил дальновидность ваших поступков, — ответил я.
— Он ничего не просил передать мне лично? — Рука Данлина покоилась на резной рукояти меча. — Я важен для императора? Он меня заметил?
— Сейчас не время углубляться в детали!
— Тогда после сражения, риданнец. Я прекрасно осведомлен о том, что ты помнишь каждое слово, произнесенное при дворе, и я тоже должен знать, о чем там говорилось.
— Как пожелаете, — пожал я плечами.
Мне хотелось выбраться на свежий воздух из того угла шатра, в который загнал меня авианский король. И я вовсе не испытывал радости оттого, что человек, которым я искренне восхищался, упоминал о моем риданнском происхождении.
Данлин внимательно посмотрел на меня. Взгляд авианского государя светился живым, ясным умом. Его глаза были серыми, без единого пятнышка, словно серебряные монеты, — Данлин был одним из немногих, кто мог меня переглядеть.
— Не забудь сообщить мне мнение лорда императора о нашей победе на прошлой неделе, когда я сражался рядом с Тауни.
На его коричневой от загара шее блеснули капельки пота.
Прямота Данлина заставила меня открыть карты.
— Ты хочешь присоединиться к Замковому Кругу, так?
— Именно, Комета. И хочу этого больше, чем ты можешь себе представить.
— Ваше величество, тут я ничем помочь не могу.
Повернувшись ко мне спиной, он убрал меч в ножны и грустно сказал:
— В более спокойное время я имел бы шанс добиться Места, но не сейчас. Долгие годы я наблюдал, как вы — Тридцать — сражаетесь, и, конечно, я не могу биться, как Торнадо, стрелять из лука, как Молния, и двигаться так же быстро, как ты.
— Более девяноста лет в Круг не было принято ни одного нового члена.
— Это не имеет значения. Молния говорил, что даже трое могут прийти одновременно.
— Мы высоко ценим твои заслуги в установлении связей между Замком и простыми людьми, — заученно произнес я, покидая шатер вслед за ним.
— Да, конечно. Но позволь нам, смертным, помечтать.
Похоже, все смертные грезили о том, чтобы присоединиться к Замковому Кругу. Все они стремились к бессмертию. Упорно искали пути остановить колесо судьбы, которое вырывалось из рук и оставляло после себя лишь занозы. Как, наверное, прекрасно быть вечным и чувствовать себя почти неуязвимым. Но в то же время присоединиться к подобному братству означало во многом себя ограничить. Взгляды и позиции других эсзаев неведомы. Сделай неверный шаг — и остальные ополчатся против тебя. Откуда новоиспеченному эсзаю знать, что наименее опасное находится под самым строгим запретом?
— У бессмертия есть свои недостатки, — все, что я смог выдавить из себя.
Авианец недоверчиво улыбнулся. Я сказал ему, что поменял бы каждую минуту своей длинной жизни на недолгое обладание его землями и богатством. Какой смысл жить вечно, если вечно живешь в долг?
— Бессмертный или нет, ты можешь летать, — проговорил он с тоской.
— Иногда и за это удовольствие приходится платить.
— Давай, Янт, — уже бодрее произнес он. — Позволь мне увидеть твой полет!
Трепещущая тень от стяга Замка металась по полотнищам бесчисленных палаток. Я слышал, как осадные тараны врезались в Стену. Их монолитные колеса с визгом прокручивались и закапывались в щебень, от ударов орудий сотрясалась земля. Два тарана по очереди врубались в Стену. Резкие крики солдат фюрда под командованием Тауни становились громче после каждого удара. Наркотик начал действовать, и в моей голове этот без того ужасный шум усилился и еще больше исказился.
— Надо взглянуть поближе, — пробормотал я и побежал, разворачиваясь и пытаясь поймать легкий ветерок.
Шипы на подошвах моих сапог крепко цеплялись за сырую траву. Я подпрыгнул, нагнулся вперед и побежал быстрее. Еще быстрее. Я бежал вниз по склону и когда подумал, что достиг максимальной скорости, то… побежал еще быстрее. Еще и еще, пока не стало трудно дышать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: