Маргарет Уэйс - Наследие Темного Меча
- Название:Наследие Темного Меча
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо; Домино
- Год:2006
- Город:М.; СПб.
- ISBN:5-699-16059-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маргарет Уэйс - Наследие Темного Меча краткое содержание
Прошло двадцать лет с тех пор, как Джорам, разрушив с помощью Темного Меча Источник Жизни, вернул магию во Вселенную и в одиночестве остался на опустевшем Тимхаллане, все обитатели которого были изгнаны на Землю и лишены надежды когда-либо вернуться домой.
И вот теперь опасность угрожает Земле: техноманты — жрецы Темных культов намерены завладеть Темным Мечом, дабы аккумулировать магию и благодаря ей стать хозяевами Вселенной.
Чудом выжившие тимхалланские Прорицатели, способные провидеть будущее, сообщают, что спасти жителей Земли можно, только возвратив Темный Меч создателю Тимхаллана — Мерлину.
Но для этого необходимо добраться до гробницы величайшего из волшебников…
Наследие Темного Меча - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Серебристые одежды техномантов служили одновременно доспехами, способными защитить — по словам Сциллы — от любого обычного оружия. Однако охотник-убийца не был обычным оружием. Мосия набросился на техноманта, и серебристая мантия затрещала, разрываемая когтями и клыками. Наконец своим весом Мосия свалил техноманта на землю.
Второй стражник не настолько растерялся при виде бурлящей вокруг магии. У него в руке появилось оружие — коса, сверкающая энергией. Техномант встал над отцом Сарьоном и принялся размахивать косой. Лезвие запело в воздухе, напомнив мне душераздирающее мычание Симкина.
Мы с Элизой держались поодаль и мучились от страха за пленников, но сделать ничего не могли. Сарьон лежал, распростершись на земле. С каждым взмахом коса техноманта приближалась к нему. Джорам находился как раз позади стражника с косой. Он лежал, опираясь спиной о стену пещеры, его глаза ярко сверкали под воздействием яда. Внезапно, сделав невероятное усилие, он вскочил и метнулся вперед, в надежде сбить техноманта с ног.
Но стражник услышал его и, взмахнув косой, древком ударил Джорама по голове. Джорам упал рядом с отцом Сарьоном, но все равно тут же из последних сил поднял голову. Кровь лилась по его лицу. Потом Джорам уронил голову на руки и застыл в неподвижности.
Элиза вскрикнула и хотела бежать к отцу, невзирая на угрожавшую ей самой опасность. Я схватил девушку и удержал.
— Позвольте мне, ваше величество, — скороговоркой сказала Сцилла и безо всякого оружия бросилась на техноманта, который размахивал косой.
— Осторожно, Сцилла! — крикнул зверь голосом Мосии.
С клыков хищника капали кровь и слюна, когти окрасились алым, кровь запятнала черный мех. Я посмотрел на его жертву и, сразу же пожалев об этом, поспешно отвел взгляд от останков техноманта, покрытых кровью и маргаритками.
— Эта коса вытягивает магию! — предупредил Мосия.
— Ты думаешь, мне это помешает? — Сцилла улыбнулась и подмигнула Мосии.
Она приблизилась к техноманту, внимательно следя за его движениями, и вдруг ударила ногой по косе. Элиза закрыла глаза. Я в ужасе смотрел, ожидая увидеть, как страшное лезвие отсечет Сцилле ногу.
Лезвие косы столкнулось с ботинком Сциллы и разбилось, разлетелось на тысячу мелких осколков, словно было сделано из тонкого льда. Я не видел выражения лица техноманта под серебряным капюшоном, но наверняка он в недоумении уставился на свое оружие. Однако он быстро пришел в себя от потрясения, перехватил косовище как дубинку и попытался ударить ею Сциллу.
Она заехала ногой — каблуком прямо в нос техноманту, сквозь серебристый капюшон. Я услышал жуткий хруст и сперва решил, что активировалось защитное поле серебристой брони. Но на капюшон хлынула кровь — Сцилла сломала техноманту нос. Он опрокинулся назад и упал. Еще один удар ногой в голову докончил дело.
— Что там у вас происходит? — крикнул кто-то со стороны входа в пещеру. — Все в порядке?
— Еще техноманты, — вздохнул Мосия. Он по-прежнему был в виде хищного зверя, его глаза светились жутким красным светом. — Наверное, это те, кто охраняет телепорт. Они скоро будут здесь. Я их задержу! Идите! — Мосия взмахнул когтистой лапой, поторапливая нас — Забирайте отца Сарьона и Джорама и уходите! Я с ними разберусь.
Сарьон уже стоял на коленях, склонившись над бесчувственным Джорамом. Элиза тоже была рядом с отцом и держала его за руку. Я задумался — как же мы понесем его? Ведь он довольно высокий и мускулистый мужчина.
— Я не оставлю Джорама, — решительно заявил Сарьон.
— И я тоже! — сказала Элиза. По ее лицу струились слезы, но она этого не замечала.
— У Смайса есть противоядие. — Сарьон посмотрел на Элизу. — Ты знаешь, где Темный Меч?
— Да, отец.
— Значит, мы должны найти его и отдать Смайсу. Это единственный способ спасти жизнь твоему отцу.
— Смайс может и не исполнить своего обещания, — предупредила Сцилла.
— Может быть, все-таки исполнит, — неуверенно сказал Сарьон. — Он должен…
— Нужно унести его отсюда, — напомнила Сцилла. — Нельзя оставлять его здесь, ведь техноманты могут выместить на нем злобу из-за того, что вы сбежали.
Она провела рукой по разбитому лицу Джорама, стирая кровь.
Джорам открыл глаза и моргнул, как будто свет был для него слишком ярким.
— Охрана не отвечает. Что-то не так, — послышалось со стороны входа в пещеру. — Я пойду проверю.
— Уходите! — прорычал Мосия, затаившийся в тени у входа.
— Я смогу идти сам, — с трудом выговорил Джорам, отводя предложенные для поддержки руки. — Не нужно мне помогать.
Однако, попытавшись подняться, он тотчас же повалился обратно — хорошо, что Сцилла была рядом и поддержала его.
— Ройвин, — позвала она. — Держи его с другой стороны.
Я поспешил к Джораму, но этот упрямец так мрачно глянул на нас со Сциллой, что мне на мгновение показалось, что он сейчас оттолкнет нас.
— Если вы не позволите нам вам помочь, сэр, вы не пройдете и десяти шагов, — сердито заявила Сцилла. — А когда вы упадете, ваша дочь останется рядом с вами, и отец Сарьон тоже. Техноманты схватят вас всех, и вы никого не сможете защитить. Вы этого хотите?
Хмурое лицо Джорама разгладилось. Он покачал головой.
— Нет. Я приму от вас помощь. — Он глянул на меня. — И от Ройвина.
— Элиза, иди вперед, — скомандовала Сцилла. — И поскорее.
— Подождите! — Элиза повернулась к отцу Сарьону. — Где моя мама? Она была в этой камере вместе с вами?
— Нет, дитя, — сказал Сарьон с озабоченным видом. — Ее с нами не было. Я думал, может быть, ты знаешь…
Элиза покачала головой.
— То, что ее здесь не было, — продолжал Сарьон, — дает нам надежду. Если бы техноманты ее схватили, они бы уже попытались как-то ее использовать. Я думаю, ей удалось от них ускользнуть.
— Но где же она? — тревожно спросила Элиза.
— Я догадываюсь, где она может быть, — ответил Сарьон. — Не волнуйся. Где бы она ни была, она в безопасности. В большей безопасности, чем все мы.
Элиза нежно поцеловала отца в испачканную кровью щеку, потом взяла за руку Сарьона и повела вниз по спиралевидному тоннелю. Мы со Сциллой потащили Джорама следом. Он только раз застонал от боли, при первых наших шагах, а потом стиснул зубы и терпел страдания молча.
Сзади раздался душераздирающий вой, потом чей-то вопль.
Когда мы уходили, я подумал о том, что же случилось с Симкином.
Я оглянулся. На груде серебристой одежды техноманта валялся плюшевый медвежонок. У него была оторвана голова и обе передние лапы. Поверх игрушечного тельца лежала оранжевая ленточка.
Я поспешил вперед, радуясь, что Элиза слишком озабочена состоянием своего отца и не замечает, что случилось с Тедди.
— Очень странно, — сказал Сарьон, когда мы прошли примерно милю по спиралевидному тоннелю. — Это место кажется мне знакомым. Но я знаю, что никогда в жизни здесь не бывал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: