Крис Вудинг - Расколотое небо. Книга 1

Тут можно читать онлайн Крис Вудинг - Расколотое небо. Книга 1 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Изд-во Эксмо; Изд-во Домино, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Расколотое небо. Книга 1
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Изд-во Эксмо; Изд-во Домино
  • Год:
    2004
  • Город:
    М.; СПб.
  • ISBN:
    5-699-07187-3
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Крис Вудинг - Расколотое небо. Книга 1 краткое содержание

Расколотое небо. Книга 1 - описание и краткое содержание, автор Крис Вудинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Рюичи и его сестре-близнецу Кие недавно минуло шестнадцать зим. Им неплохо жилось на родительской горной ферме, где разводили драконов. Вот только обидно, что отец отказывается брать детей с собой в город и вообще не выпускает за пределы родной долины, пока им не исполнится восемнадцать! Но однажды внешний мир, огромный, удивительный и смертельно волшебный, сам ворвался в их жизнь. И вскоре близнецам было суждено узнать, почему отец так настаивал, чтобы они в совершенстве овладели воинским искусством...

Расколотое небо. Книга 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Расколотое небо. Книга 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Крис Вудинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И когда нам выходить? — спросила Кия.

— Прямо сейчас, когда же еще, — удивился Точаа.

— А может, лучше было бы подождать до ночи? — предложил Рюичи.

Точаа недоуменно уставился на него, но затем изумление на пепельном лице сменилось выражением искреннего веселья, и он во весь голос расхохотался.

— О, готов поспорить, Кириин-Так тебе понравится! — И с этими загадочными словами он вышел наружу, подав беглецам знак следовать за ним.

Глава 2

КАМЕШЕК, БРОШЕННЫЙ В ВОДУ

Точаа позаботился о том, чтобы беглецам не пришлось передвигаться по городу пешком. Когда они выбрались из подвала, прямо у дверей их ждал деревянный черный фургон, накрытый тентом из мягкой синей ткани. Фургон был запряжен четверкой странных ездовых животных, которых Рюичи уже видел раньше. Должно быть, это и были те самые пакпаки, о которых говорил их проводник. У этих рептилий, чем-то похожих на маленьких драконов, были мощные задние лапы (только у драконов колени вывернуты назад, а у пакпаков суставы самые обыкновенные) и маленькие рудиментарные передние конечности. Равновесие пакпаки удерживали с помощью длинных толстых хвостов. У ездовых ящеров были широкие приплюснутые морды с тупыми носами и широко расставленными глазами. Запрягали их почти так же, как обычных лошадей в мире Доминионов.

Точаа помог беглецам выбраться из подвала и прошмыгнуть в повозку. Вдоль бортов фургона обнаружились узкие деревянные лавки. Хоши недоверчиво оглядел эти ненадежные сиденья, явно сомневаясь, выдержат ли они его немалый вес, и, прежде чем Герди успел отпустить очередную колкость, плюхнулся прямо на пол. Остальные расселись на лавки вокруг него.

— Сидите тихо, — велел им Точаа, заглядывая внутрь через приоткрытый полог тента. — В городе пока еще не объявлена тревога, и поэтому нас никто не остановит, но ваш чужеземный говор слышно за добрую лигу... — С этими словами он исчез, а пару мгновений спустя они услышали, как их проводник садится на козлы.

Фургон покачнулся и тронулся.

При других обстоятельствах Рюичи был бы ужасно огорчен, что не удастся поглазеть на незнакомый город, в который его так неожиданно занесло. Еще пару дней назад он сгорал от желания увидеть мир со всеми его немыслимыми чудесами и завидовал своему брату Таками. Но теперь Таками больше не было, а привычная жизнь разлетелась на куски. Боль и горечь приливной волной смыли в душе Рюичи все прочие чувства, включая и любопытство.

Так что теперь он просто сидел и тупо смотрел на черные доски у себя под ногами.

И все же именно он первым нарушил молчание. Один вопрос не давал ему покоя с того самого мгновения, как они оказались в этом странном месте, где царили вечные сумерки:

— Ведь этот город не Тасем, верно? Ответила ему Элани:

— Конечно нет.

— Тогда где же мы?

Даже сестра проявила слабое подобие интереса и подняла голову. Элани встревоженно покосилась на нее; девочка до сих пор не забыла, с какой беспощадной яростью Кия пару часов назад требовала у нее ответа на свои вопросы. К тому же девушка и не пыталась скрывать, что винит Элани в гибели своего отца. Стараясь не встречаться с Кией взглядом, малышка перенесла все внимание на Рюичи.

— Этот город называется Омникаа, он расположен на том же самом месте, где и Тасем, но только в Междувремени.

— Два города на одном и том же месте? — удивился Рюичи. — И часто такое случается?

— Очень часто. Я же говорю, все дело в равновесии. Как правило, если люди селятся в каком-то месте в Доминионах, то в Кириин-Таке они делают то же самое, и наоборот. Если хочешь, я могла бы объяснить, почему так происходит...

— Спасибо, как-нибудь в другой раз, — перебил он девочку, но заметив разочарование и огорчение на ее лице, вымученно изобразил слабое подобие улыбки: — Эли, у меня и без того голова кругом идет. Пожалей меня, ладно?

Больше до самого конца путешествия никто не сказал ни слова, и дело было даже не в предупреждении Точаа. Каждый из беглецов погрузился в собственные мысли.

Что касается Хоши, то ему не давало покоя предательство в рядах «Паракки» — кто мог это сделать и почему? Однако сколько он ни ломал голову, всякий раз его мысли заходили в тупик, и в конце концов здоровяк решил, что предоставит разбираться в этом Калике. Хотя она и вдвое моложе его, но куда больше смыслит в подобных вещах.

Но вот наконец фургон со скрипом остановился. Снаружи послышались шаги. Чья-то рука откинула полог, и сидевшие в повозке увидели пепельное лицо Точаа.

— Выходите, — велел он.

Беглецы выбрались из фургона и обнаружили, что находятся в небольшом дворике, со всех сторон окруженном высокими зданиями. Узорчатые фасады были украшены овальными окошками. Посреди двора нелепо торчало маленькое каменное строение, куда едва ли вместились бы три человека за раз. В эту будку вела сводчатая дверь, забранная воротами из черного дерева, которое, похоже, использовали повсюду в Омникаа. Проводник открыл дверь своим ключом и впустил беглецов внутрь, то и дело с тревогой поглядывая на окна.

Внутри воздух был прохладным, пахло сыростью. Вниз уводила крутая лестница. В свете факела, горевшего далеко внизу, виднелась выложенная каменными плитками дорожка, бежавшая вдоль подземного канала.

— Ступайте вниз, там вы найдете лодки, — велел им Точаа.

Элани улыбнулась ему.

— Спасибо, дядюшка.

— Буду рад вновь увидеть тебя, — сказал кириин. — Только не слишком скоро.

С этими словами он отступил назад и закрыл ворота. Скрипнул замок, и фургон покатился прочь. Наступила тишина. Беглецам ничего не оставалось, кроме как двинуться вниз.

Спустившись по ступеням, они очутились в просторном туннеле, выложенном зеленым камнем. На стенах были закреплены горящие факелы, которые давали достаточно света, чтобы не спотыкаться в потемках, но не разгоняли теней, таившихся по углам. Шаги отдавались гулким эхом. В воздухе стоял запах сырых камней и стылой воды.

— В Тасеме тоже есть нечто подобное, — промолвил Хоши. — Подземная река течет с гор через весь город и выходит снаружи. Мы в «Паракке» часто думали о том, чтобы использовать этот путь, но реку в нескольких местах перекрывают глухие решетки. Их установили, чтобы задерживать городской мусор; потом его вылавливают и сжигают в магмовых колодцах, получают газ и пар. Наверное, здесь, в Омникаа, тоже есть нечто подобное.

— Если Точаа сдержит слово, то все ворота на нашем пути будут открыты, — напомнил Герди, боязливо озираясь по сторонам. Ему явно был не по душе этот мрачный туннель. Он обернулся к Элани. — А как ты вообще с ним познакомилась?

— Он мой дядя, — широко улыбнулась девочка и закружилась на месте. — Так же как и Хоши. Точаа помогал мне, когда я пряталась здесь. Это было еще в то время, когда охота на резонантов только началась...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Крис Вудинг читать все книги автора по порядку

Крис Вудинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Расколотое небо. Книга 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Расколотое небо. Книга 1, автор: Крис Вудинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x