Дженни Вурц - Корабли Мериора

Тут можно читать онлайн Дженни Вурц - Корабли Мериора - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, Домино, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Корабли Мериора
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо, Домино
  • Год:
    2006
  • Город:
    М., СПб.
  • ISBN:
    5-699-16060-4
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дженни Вурц - Корабли Мериора краткое содержание

Корабли Мериора - описание и краткое содержание, автор Дженни Вурц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Прошло пять лет с того дня, как туман, насланный на Этеру злой силой, рассеялся. Плененный Деш-Тир содержится в магически запечатанном каменном сосуде. Но вражда двух братьев, Аритона и Лизаэра, не утихает. Принц Аритон Фаленский предпочитает скрываться: он странствует по Этере под именем Медлира, ученика знаменитого менестреля магистра Халирона. Лизаэр Илессидский хочет восстановить город Авенор, древнюю столицу Тайсана. Одновременно он собирает армию, чтобы выступить против брата. Маги Содружества Семи стараются разгадать секрет Деш-Тира и «вытащить ядовитую занозу» из душ братьев, чтобы принцы достигли примирения. Это необычайно важно для магов, потому что, согласно пророчеству, если Аритон не станет правителем королевства Ратан, в Этеру не вернется древняя раса паравианцев, а маги не смогут воссоединиться со своими пропавшими собратьями. Тем временем Аритон сознательно будит проклятие Деш-Тира, и вот древнее зло вновь тяготеет и над братьями, и над континентом Этерой.

Корабли Мериора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Корабли Мериора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженни Вурц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я умею мыться сам и не просил, чтобы мне помогали, — выдавил из себя Пескиль, не узнав собственного голоса, похожего на скрип заржавленной кольчуги.

Узкие, с длинными пальцами, ладони Талиты замерли на коленях. Невеста Лизаэра посмотрела на Пескиля и улыбнулась. Ее медоточивая улыбка была основательно приправлена ядом.

— Представляете, от чего мы вас спасли? Мы заперли двоих слуг в одежной кладовой, а то бы они непременно явились сюда, чтобы тереть вам спину. Будем надеяться, что кто-нибудь услышит их крики и откроет дверь. Мне не нужны лишние разговоры. Болтливые слуги раззвонили бы по всему дому, что мы недурно проводим время в обществе простолюдина. Надеюсь, вы не захотите огорчать господина мэра и не станете рассказывать ему о нашей невинной проделке?

У Пескиля заходили желваки. Командир наемников не отличался болезненным честолюбием, но своим званием гордился и относился к нему ревностно. Оно было оплачено собственной кровью и подкреплено многолетним опытом, а не получено по чьей-то протекции. Госпожа Талита везде оставалась итарранкой, не брезговавшей подобными шутками. Вряд ли дочери мэра находились с нею в сговоре: девицы были слишком молоды и глуповаты для плетения интриг. Однако их быстрые взгляды ясно показывали, что новая игра им по вкусу.

В городах западной части Этеры знатные женщины не пользовались такими вольностями, как в Итарре. Пескиль знал об этом. Нет, он не был ярым поборником женского благочестия, но, находясь в чужих домах, умел соблюдать приличия и не собирался участвовать в дерзкой выходке, которая могла бы оскорбить мэра. Им с Лизаэром нужны союзники, а не враги. Пескилю было неловко видеть, с каким восторгом младшая дочь мэра разглядывает густую растительность на его груди. Командиру хотелось забраться в лохань по самый подбородок, но увы, это было невозможно. К тому же еще одна часть его тела болезненно напряглась, непроизвольно откликаясь на присутствие нескольких женщин.

Как-никак Пескиль был мужчиной, и кровь в нем еще не остыла.

Он скривил губы в усмешке, обдумывая абсурдную мысль: а что, если сейчас выскочить из лохани и выгнать незваную троицу? Талита, наверное, зайдется от смеха, да и дочки мэра обрадуются неожиданному зрелищу и вряд ли попадают со стыда в обморок… Бесполезно. Его перехитрили.

Пескиль прочистил горло, затем продолжил соскребать грязь с тела. Его мокрые волосы тряслись, будто расплетенная тесьма на галуне.

— Хотите узнать, зачем я здесь? — спросил он Талиту.- А я сначала хочу домыться. Верните мне мыло.

Вода, расплесканная Пескилем, вынесла мыльницу почти к самым ногам Талиты. Невеста Лизаэра нагнулась (по комнате поплыла новая волна ее духов), подобрала кусочек мыла и сердито швырнула в командира.

— Спокойнее! — крикнул ей Пескиль.

Ему не понадобилось вылезать из лохани, он обладал змеиной ловкостью и поймал мыло, едва приподнявшись.

— Должно быть, вы скучаете в Эрдане, — язвительно заметил он Талите.

— Вода не слишком горяча? — спросила она, пряча за ресницами свои бесстыжие глаза. — Если слуги плохо справляются со своими обязанностями, не стесняйтесь, говорите, что вам не нравится.

Пескиль чувствовал, что густо покраснел. По его рябому лицу струился пот. Командир не любил пустой светской болтовни, щедро усыпанной двусмысленностями, и не собирался вступать в навязываемую Талитой игру. Молчание — более действенное оружие. У Пескиля бешено колотилось сердце, однако он достаточно владел собой, чтобы не вступать в словесную перепалку.

Пусть эти особы хихикают и переглядываются. Им придется дожидаться, пока он не соскребет со своего израненного тела последний островок грязи. А потом они узнают, что он — грубый солдат, который не собирается покрывать их лживые проделки. Если после этого Пескиля вместе с отрядом выгонят из Эрданы, дочуркам мэра тоже достанется за их глупость. К тому же чем раньше он сумеет передать Лизаэру важные сведения, тем лучше.

Чувствовалось, что обеим темноволосым девицам стало не по себе от его упрямства. Талиту, наоборот, оно лишь раззадорило.

— Я не статуэтка, чтобы стоять на полочке и терпеливо ждать, — заявила она.

Женщина встала, распахнула шкаф и достала оттуда чистую полотняную рубашку Пескиля, которая почти не помялась от долгих странствий в седельной сумке.

— Вы везете Лизаэру сведения об Аритоне Фаленском. Значит, скоро будет война. Я не намерена отсиживаться здесь, когда мой жених поднимет армию и пойдет сражаться с Повелителем Теней.

Талита находилась почти рядом с окном. Рванув задвижку, она распахнула тяжелые створки и выбросила рубашку прямо на заснеженную крышу.

Почти сразу же холодный воздух был прорезан тревожным свистом караульного на парапете.

— Бесстыжая хищница!

Пескиль схватился за края лохани, вновь расплескивая воду по полу. От холодного ветра его кожа сделалась пупырчатой.

Талита усмехалась. Пескиль знал: этой распутной девке ничего не стоит выкинуть всю его одежду. Ей вообще наплевать на его гордость и достоинство. Еще немного, и о боевых шрамах его начнут болтать по всем казармам и дамским гостиным.

Командир был упрямым человеком, но не в ущерб здравому смыслу. А сейчас игра складывалась явно не в его пользу.

— Я не знаю, где прячется Повелитель Теней,- признался он Талите. — Но мне известно, что он побывал, в двух городах. Первый он наполовину разрушил, а во втором устроил взрыв и погубил семь ни в чем не повинных людей. По слухам, он двинулся куда-то на юг. Куда — толком никто не знает, потому что его следы оборвались.

Пескиль поджал губы. Его глаза, тусклые, словно болотная глина, были устремлены на Талиту. В каждой руке невеста Лизаэра держала что-то из походного гардероба командира, будто решая, какой наряд бросить в окно вслед за рубашкой.

— Я сказал вам все, — угрюмо пробурчал Пескиль. — О войне говорить рано. Ни один полководец не поведет армию наугад.

— Однако что-то заставило вас лично отправиться к Лизаэру, — возразила Талита.

Штаны Пескиля зацепились за конек крыши и затрепетали на ветру, как диковинное знамя. Дочери мэра давились от смеха, прикрывая ладошками рты. Талита игриво подцепила пальчиком вторую пару штанов и принялась методично выдергивать шнуровку. «Ни капли жалости,- подумал Пескиль.- Глядишь, не пощадит и полотенец, а потом повыбрасывает даже простыни с кровати».

— Так все-таки что? — допытывалась Талита.

— Одна простая причина: ваша итарранская знать слишком тяжела на подъем и слишком изнежена для зимних путешествий.

Пескилю вспомнились пустые, никчемные речи сановников, и в нем снова поднялась былая злость. Завеса пара скрывала от Талиты его рассерженное лицо. Не удержавшись, Пескиль бросил ей:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дженни Вурц читать все книги автора по порядку

Дженни Вурц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Корабли Мериора отзывы


Отзывы читателей о книге Корабли Мериора, автор: Дженни Вурц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x