Катарина Керр - Чары дракона

Тут можно читать онлайн Катарина Керр - Чары дракона - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Чары дракона
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2005
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-17-022375-7
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Катарина Керр - Чары дракона краткое содержание

Чары дракона - описание и краткое содержание, автор Катарина Керр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Красавица Джилл – одна из лучших «наёмных клинков» мира Дэверри, и её отвага и воинское искусство вошли в легенды. Но теперь, когда её наречённого похитили, лишили памяти и продали в рабство чернокнижники-убийцы из секты Ястребов, девушке не поможет никакая сила меча. Чтобы спасти любимого, ей придётся призвать на помощь могущественнейшую магию – чары дракона!..

Чары дракона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чары дракона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Катарина Керр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я не мог смотреть, как ты ехала вниз, любовь моя, – сказал он. – Но когда спускался сам – оказалось не так страшно.

– На самом деле я чувствовала то же самое. Саламандр говорит, что мы на остаток дня встанем здесь лагерем.

– Хорошо. Боги, солнце кажется прекрасным.

Родри лениво улыбнулся и потянулся в седле, повернув лицо к солнцу. Он просто испытывал удовольствие от ощущения тепла. Это был эльфийский жест, и Джилл поняла, что в нем произошли большие перемены, и потеря памяти словно сбросила облик идеального военачальника с истинного Родри, подобно тому, как он сбрасывал доспехи после сражения. «Но что Родри будет делать, когда ему придётся снова стать военачальником?» – подумала она, а с этой мыслью пришёл холодный страх. Остаётся ли он тем человеком, который нужен Аберуину?

Когда подъехал Гвин, Джилл почти обрадовалась его появлению.

– Мы встанем лагерем у реки? – Гвин смотрел только на Родри. – У них тут нет наводнения.

– Можем и там, – Родри бросил взгляд на Джилл. – Что скажешь, любовь моя?

– Звучит отлично.

Когда она случайно взглянула на Гвина, их взгляды встретились, и он быстро изобразил улыбку, но недостаточно быстро, чтобы скрыть выражение, которое Джилл могла назвать только убийственным. «На самом деле, это не я ревнивица, – подумала она. – Мне лучше сказать об этом Саламандру».

Той ночью, после захода солнца, в номере гостиницы, состоявшем из нескольких комнат с расписанными стенами, примерно в пятидесяти милях вниз по течению реки от Пастедиона, Главный Ястреб ужинал жареной свининой и приправленными специями овощами, которые запивал прекрасным белым вином. Скорчившись у его ног, Барума проглатывал кусочки, которые хозяин время от времени бросал ему. Когда рядом упал кусок свинины, Барума протянул за ним руку и увидел, что находится лицом к лицу с волком, который беззвучно рычит. С такого близкого расстояния Барума мог видеть, что глаза зверя представляют собой мерцающие сферы красноватого света. Он был так голоден, что за этот кусок свинины стал бы сражаться с демоном из третьего круга ада.

– Уходи! – рявкнул Барума. – Это моё!

Волк обнажил белые клыки и прижал уши.

– Что? – Главный Ястреб повернулся на стуле. – Что это?

– Волк, хозяин. Он меня ненавидит. Он всюду за мной следует.

– Это не настоящий зверь, дурак. Кто послал его за тобой?

– Не знаю, – Барума глубоко задумался, напрягая до предела свой затуманенный разум. – Какой-то враг.

– Я и не думал, что это подарок от друга! – Хозяин ударил его ногой в живот, но не сильно. – Как давно он появился?

– Несколько недель назад. После того, как я навещал вас в Валанте. Значит, это не вы его послали? Я помню, как думал, что это могли быть вы.

– Нет, я не посылал никакого волка. Какая интересная получается картина, не правда ли? А не Старец ли послал его шпионить за тобой?

– Он сказал, что нет. Он мог лгать.

– Вот именно. Я думаю, мы обнаружим, откуда он взялся. Ешь, но медленно. Удерживай внимание волка. Тот, кто вдохнул в него душу, заставил его вести себя, как настоящее животное. Давай посмотрим, насколько оно настоящее.

Когда Главный Ястреб встал, волк повернул голову и проследил за ним, но без злобы и особого интереса. Барума воспользовался возможностью и схватил мясо. Пока Барума жевал, волк неотрывно смотрел, приоткрыв пасть, из которой капала слюна, однако слюна исчезала, не достигнув пола. Барума слышал, как Главный Ястреб что-то монотонно напевает, и перед его магически усиленным зрением появился круг бледно-голубого огня, который окутал его и волка и стал кружиться против часовой стрелки. Как раз в тот миг, когда круг замкнулся, волк рявкнул и прыгнул – но слишком поздно. Он врезался в невидимую стену, языки бледно-голубого пламени продолжали плясать, и от них поднимался прозрачный, как стекло, дым. Волк опять прыгнул, завыл и принялся бросаться на стену снова и снова, пока, наконец, не свалился, тяжело дыша, в центр круга. Его уши были прижаты, шерсть встала дыбом, он опустил голову и рявкнул на Баруму. Его зубы, белые и влажные, блестели. Потом волк сделал шаг вперёд на напряжённых лапах. Барума закричал.

– Ты – дурак! – прошипел Главный Ястреб. – Он хочет добраться до меня. Я стою прямо за тобой.

Барума услышал шорох одежды, когда хозяин склонился и положил массивную ладонь на шею Барумы сзади. Когда хозяин схватил его сильнее, Барума застонал и почувствовал, как оседает, а сила Главного Ястреба вливается в его сознание. Оно затанцевало и закачалось, пока мир не сжался до красных глаз волка.

– Вытяни вперёд руку, – приказал хозяин. – Дотронься до него.

– Нет, о, пожалуйста, нет!

Шею пронзила боль, потом сквозь неё словно прошёл огонь, от чего Барума стал хватать ртом воздух. Когда он протянул дрожащую руку к волку, тварь лязгнула зубами и впилась ему в пальцы. Хотя Барума и визжал, боли не было, просто он ощущал холод, который распространялся вверх, и рука постепенно немела. Холод добрался до шеи, поднялся к лицу, а затем омыл глаза. Комната изменилась, вся стала голубой и плавала, и сам Барума плавал над своим бессознательным телом в середине сферы серебряного света. Волк был огромным и нависал над ним, а из его пупка выходила серебряная нить, сделанная из тумана, которая проходила через сферу и уходила куда-то вдаль. Когда хозяин заговорил, его голос, казалось, идёт из-под воды.

– Оседлай волка.

Барума подплыл и устроился на спине твари. Когда он схватился за шерсть у волка на густом загривке, то понял: рука у него голубая и прозрачная. Тем не менее, казалось, что его пальцы коснулись чего-то твёрдого и сжали это твёрдое, когда серебряная сфера исчезла. Волк рыкнул и прыгнул, прорвавшись сквозь стены гостиничного номера в ночь, которую гротескной делали звезды – огромные, угрожающие, серебряные, висевшие так низко над землёй, что, казалось, Барума должен бы до них дотянуться. Звезды направляли ему в глаза лучи, подобные осколкам стекла. Барума вскрикнул, затем, после того, как посмотрел вниз и увидел туманно-голубой пейзаж далеко внизу под собой, постоянно хныкал. Волк не обращал на него внимания; он просто скакал по небу, следуя за серебряной нитью, которая уводила его все дальше и дальше.

Наконец волк остановился и поднял голову, словно принюхивался к ветру, а затем стал опускаться вниз, дико мотая хвостом, кружа и кружа, когда летел вниз в долину, которую разрезали огромные серебряные стены дрожащего тумана. К тому времени Барума слишком устал, чтобы выть. Он слышал, как его голос что-то лопочет, описывая хозяину все увиденное. Наконец они добрались до земли, недалеко от одной из стен из серебристого тумана. Здесь все было ярким, ржаво-красным, деревья напоминали столбы пламени, трава светилась и пульсировала от растительной силы. Когда волк потрусил вперёд, Барума увидел впереди рой кружащихся красных и жёлтых форм, подобно рою пчёл, а рядом с ними – две яйцевидных формы мерцающего света, одну золотую, другую – красную с чёрными вкраплениями и два огромных серебряных столба пламени. Они все приближались и приближались, пока Барума не понял, что видит ауры табуна лошадей, двух человек и двух – кого? Образы внутри серебряных языков пламени были подобны человеческим, тем не менее, ни один мужчина или женщина не могли обладать такой аурой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Катарина Керр читать все книги автора по порядку

Катарина Керр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чары дракона отзывы


Отзывы читателей о книге Чары дракона, автор: Катарина Керр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x