Фиона Макинтош - Месть
- Название:Месть
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Хранитель
- Год:2007
- Город:М.
- ISBN:5-17-040417-4, 5-9713-4018-2, 5-9762-1511-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фиона Макинтош - Месть краткое содержание
Века и века назад сын бога войны Орлак, пожелавший поработить этот мир, потерпел поражение и был навеки заточен в магическую тюрьму на далеком Севере, где его вечно охраняют двенадцать Паладинов-чародеев.
Но существует древнее пророчество, согласно которому бог-узник однажды вырвется из заточения и вновь начнет кровавую войну за власть, если один из Паладинов не найдет Троицу – троих людей, обладающих природной магической силой, способной уничтожить Орлака.
И теперь пророчество сбывается.
Орлак обрел свободу – и победил в поединке предпоследнего из оставшихся Паладинов. Отныне чудовищному богу противостоит лишь один человек – Темезиус.
Настало время вступить в битву разбросанным по разным мирам юным магам, долженствующим составить могущественную Троицу.
Однако Орлак, который тоже хорошо знает о пророчестве, намерен сделать все возможное, чтобы Троица никогда не встретилась в мире Таллинор…
Месть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Возраст – ничто, Ваше величество. Покойная королева Найрия могла быть в одних годах с вашей матерью, но ее вкус и манеры были столь же безупречны, как ваши. Подобно вам, она была королевой во всем. Не думаю, что вам не хватает внимания мужчин.
Понимает ли она, что он говорит от души?
– О да, – его последние слова явно позабавили королеву. – Мне их просто девать некуда.
– Так это правда? – Тор вытаращил глаза, и Ее величество посмотрела на него с таким недоумением, что ему пришлось пояснить:
– Много лет назад я слышал, что королева Кипреса держит наложников. Значит, у Кипреса нет короля и в ближайшее время, скорее всего, не будет?
– Даже если бы он был… Нет, вам, жителям Таллинора, не понять, почему королева никогда не откажется от своих невольников.
И она с удовольствием заметила, как растерялся ее гость.
Тор почувствовал, как рука королевы Сильвен касается его локтя, а через миг уже сидел на мягкой скамеечке у окна. Он успел заметить, какая нежная у нее кожа – кожа без возраста. Королева старше Элиссы – гораздо старше, – но младше Найрии. Значит, ей от тридцати до сорока.
– Позволь мне рассказать еще об одном кипреанском обычае, Тор… Можно тебя так называть?
– Конечно.
– Мужчины никогда не правили Кипресом. Этому обычаю сотни лет, и на страже его стоит древнее волшебство. Королева выбирает себе любовника и с помощью волшебства, которое передается ей вместе с короной, делает так, чтобы у нее родилась дочь, а не сын. После этого любовник ей больше не нужен. Когда приходит срок, принцесса становится королевой. Власть королевы Кипреса ничем не ограничена, поэтому ее с рождения учат быть великодушной. Она – защитница своих подданных. Только она может избавить свой народ от невзгод. Ты знаешь, что на Кипресе нет бедных?
– Догадываюсь, – согласился Тор. – Я видел дома, в которых живут люди.
– Всегда есть люди, которым почему-то повезло меньше, чем другим. Но мы заботимся о тех, кого постигла беда. Каждому дается возможность сделать свою жизнь лучше. Нет детей, которые голодают. Нет бездомных. Все умеют читать и писать. Даже неурожай у нас редкость.
– Нам следовало бы у вас поучиться, Ваше величество.
Он снова говорил от души. Королева заметила это и кивнула.
– И подданные платят королеве беззаветной преданностью.
– У вас уже есть наследница?
– Да. Ее зовут Сэйрел. Сейчас ей почти двенадцать. Еще совсем девочка, но мы приложили немало усилий, выбирая ей отца. Когда-нибудь Сэйрел станет великой королевой. Но сейчас пусть наслаждается детством… – Сильвен вздохнула. – Боюсь, мои мать и бабушка не понимали, как это важно – детские игры, детские радости… все, что может позволить себе дитя королевской крови.
– Ваша проницательность восхищает, королева Сильвен. Уверен, в будущем она будет вознаграждена.
– Я на это надеюсь. Сэйрел предстоит править могущественным королевством. Пусть не жалеет, что ей выпала такая судьба.
Тор с тоской посмотрел в окно.
– Знаете, о чем я думаю, глядя на этот город, Ваше величество? Мне ничего не стоит влюбиться в Кипрес и поселиться здесь.
Кажется, такого откровения королева Сильвен не ожидала.
– И Кипрес примет тебя с распростертыми объятиями, Тор. Лекари всегда в цене.
– Но я не могу остаться, госпожа. Я должен кое-что сделать. Меня это не радует, я бы с удовольствием отказался, но выбора у меня нет.
– Понимаю… Надеюсь, ты мне об этом расскажешь. Но для начала давай пройдемся по саду, а потом поужинаем.
– Почту за честь, – ответил Тор.
Позже, тем же вечером, потягивая сладкое вино и закусывая фруктами, о которых в Таллиноре даже не слышали, Тор жалел, что не может забыть прошлое и начать новую жизнь. Он сидел на одном из прелестных балкончиков, которые украшали дворец королевы Кипреса – скрытом от холодного ветра высокими столетними деревьями, согретом многочисленными жаровнями, – и наслаждался покоем… наверно, впервые за много лет.
С тех пор как солнце покинуло зенит, они с королевой не расставались ни на миг и ни на миг не пожалели об этом. Ее величество обладала острым умом – черта, которая нравилась Тору и в мужчинах, и в женщинах, – но ее остроумие было поистине обворожительным. Неужели этот вечер когда-нибудь закончится?
Похоже, королева переживала нечто подобное, потому что это чувство было взаимным, поскольку Сильвен приказала принести еще один кувшин с вином. Тор лениво потянулся и снова почувствовал на себе оценивающий взгляд.
– Ты так и не объяснил, как тебе удалось меня разоблачить.
Отвечать на такой вопрос честно – значит подвергать себя опасности. Однако внутреннее чувство подсказывало, что на этот раз ему ничто не угрожает. Рядом с ним друг. Так почему бы не попробовать?
– Я Чувствующий, Ваше величество.
Кувшин с вином, из которого королева наполняла кубок, замер в ее руке. Определенно, ничего подобного она не ожидала.
– Ты шутишь?
– Нет, Сильвен. Конечно, я внимательно осмотрел ваш дворец, это навело меня на определенные мысли… – он заметил, как у нее приоткрылся рот и улыбнулся. – Но если честно, я полагался на свою способность чувствовать волшебство. Поздравляю, ваша шутка на самом деле великолепна.
Он мягко разжал ее длинные пальцы и взял кубок, который она так и не наполнила.
– Докажи! – потребовала Силвен. Глаза королевы искрились: ей было весело.
– Если вы скажете, какое доказательство сочтете достаточно веским.
– Хорошо… – она закрыла глаза. – Что я подумала?
Тор коснулся ее разума, поймал ее мысль… и от души рассмеялся.
– Я не стану повторять это вслух… но с радостью сделаю, если вы пожелаете.
Королева взвизгнула. Она была в полном восторге.
– Ты просто меня дразнишь. Ты не мог знать, о чем я думаю.
Тор был доволен собой. Прошло немало времени с тех пор, как он использовал свой дар просто для развлечения… Наверно, в последний раз это было в детстве, когда он веселил Элиссу, чтобы услышать ее восхитительный смех – открытый, радостный. Как это было непохоже на смех Сильвен… И как он был счастлив вспомнить женщину, которую обожал, но которой никогда больше не мог обладать.
– Нет, – королева покачала головой. – Тебе придется сделать что-нибудь более стоящее.
Тор отогнал мысли об Элиссе и заставил себя вернуться в сегодняшний день. Он даже не заметил, как служанка принесла новый кувшин с вином и поставила перед ним.
– Спасибо, – произнесла Силвен, отсылая ее. – А теперь, пожалуйста, оставь нас.
– Как прикажете, Ваше величество, – прошептала служанка и тихо вышла.
– Мы одни, Тор, – это была уже не шутливая просьба, а приказ. – Покажи свой дар!
Хорошо. Как-то раз ему удалось не на шутку напугать Меркуда. Ее величеству должно понравиться… Тор не ошибся: когда он исчез, Силвен снова завопила, но не от ужаса, а от восторга.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: