Андрей Буторин - За краем земли и неба
- Название:За краем земли и неба
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Люкс
- Год:2007
- Город:М.
- ISBN:Заклятые миры
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Буторин - За краем земли и неба краткое содержание
Есть ли у сущего край?
И что там, за краем сущего?
Эти вопросы задает своему учителю Ачаду мальчик-маг Хепсу, обладающий уникальным Даром Песен.
Но и его вопросы, и его Дар равно запретны для людей селения, в котором время словно бы застыло навеки.
За нарушения запретов принято платить дорогую цену – и старейшины селения изгоняют Ачаду и Хепсу во «внешний мир».
В мир, полный опасностей и приключений. В мир, которым правят могущественные «долгоживущие», постигшие тайны древних «стальных» технологий...
В мир, от которого до нашей реальности – только шаг...
За краем земли и неба - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Прости, – испуганно прошептала Кызя. – Я же не знала… Мне очень хотелось пить… – Сказав это, девочка почувствовала, что во рту ее снова очень сухо. – Я и сейчас хочу… Дай мне водички, пожалуйста.
– Водички, – недовольно пробурчал старик, но морщины его слегка разгладились. – Сейчас принесу. А ты лежи! Вставать не вздумай!
Он скрылся в дверном проеме, и еще не перестали раскачиваться зелено-коричневые нити, как появился в комнате снова, держа в руках такой же деревянный сосуд, как и тот, из которого Кызя выпила все лекарство.
Девочка жадно выхватила из рук старика кружку, отчего тот снова покачал седой головой. А Кызя не смогла остановиться до тех пор, пока не выцедила все до последней капли. Отдышавшись, она почувствовала настоящее блаженство: ничего у нее не болело, пить больше не хотелось, рядом, похоже, находился не враг…
– Спасибо, – сказала она, протягивая пустую кружку. Старик не отреагировал на благодарность, лишь взял деревянный сосуд и поставил на стол. Потом глянул на девочку, но уже не сердито, хотя и очень серьезно.
– Значит, ты – Кызя? – Вопрос старика явно не нуждался в ответе, но девочка, округлив глаза, кивнула:
– Да… А откуда ты знаешь?!
Старик ее словно не услышал и задал новый вопрос:
– Как ты здесь очутилась?
– Я думала, это ты меня сюда принес, – пожала худенькими плечиками Кызя.
– Как ты очутилась здесь? – Старик крутанул поднятой рукой, и девочка поняла, что он имеет в виду. Вот только она вдруг засомневалась: а стоит ли все рассказывать этому старому незнакомцу? Да и что он поймет из того, что она скажет? Не посчитает ли за сумасшедшую, не примется ли срочно лечить и от этой «болезни»?
Но старик словно прочел ее мысли и строго предупредил:
– Не вздумай мне врать! Я знаю очень много, а ложь от правды отличаю мгновенно. Так откуда ты прилетела в своей горелой железяке?
– Есть такое государство – Содос, – осторожно начала Кызя, не зная, слышал ли старик вообще такое слово – «государство». Она и сама-то узнала его сравнительно недавно, когда отец свозил ее на Авонсо и немного рассказал о государственном устройстве их родины.
– Не тяни! – снова насупился старик. – Про Содос я знаю. С какого именно острова Содоса?
– Вообще-то я с Бишто. Но прилетела с Тыпо.
– Умники забавлялись? – криво усмехнулся седой незнакомец.
– Да… – в очередной раз удивилась Кызя, но спрашивать «Откуда ты знаешь?» не стала.
– Что, они уже на долгоживущих опыты ставят? – Старик опять начал сердиться, но девочка поняла, что сейчас он сердится не на нее.
– Я сама сказала им, что маложивущая, – заступилась Кызя за умников.
– Зачем?
Кызе не хотелось говорить старику о Хепсу, о том, что ей хотелось быть рядом с ним, поэтому она лишь молча пожала плечами. Но тот в очередной раз удивил девочку, причем так, что у нее перехватило дыхание и побледнело лицо. Старик спросил:
– Наверное, Хепсу тебя на это подбил?
Будучи не в состоянии набрать в грудь воздуха, Кызя лишь замотала головой.
– Брось, – жестко усмехнулся незнакомец. – Я все видел.
– К-как? – сумела наконец выдохнуть девочка.
– В корабле много приборов… В том числе и камеры, которые записывали не только то, что видно снаружи. Тебя и Хепсу они тоже засняли.
– Так ты знаешь Хепсу?! – подскочила Кызя. – И ты знаешь, где он?
– Конечно, я знаю Хепсу, – улыбнулся старик. – А вот куда он делся, хотел спросить у тебя.
– Но я тоже не знаю!.. А ты… Почему ты с ним знаком? И кто ты такой? Как мне тебя называть?
– Я – старейшина этого селения. Так и называй. Меня все так называют. И Хепсу тоже, он ведь как раз отсюда.
– Правда?! – обрадовалась девочка, убедившись, что ее догадка верна.
– Да. Но давай разберемся с Хепсу. Я посмотрел запись всего вашего полета, но она дала мне больше вопросов, чем ответов. Для начала: куда вы летали?
– Мы летали… – Девочка не знала, как лучше ответить старейшине. Тот знал слишком много – пожалуй, даже больше, чем она сама. Но рассказывать о серой пустоте ей почему-то не хотелось. И Кызя решила говорить только то, что хоть как-то укладывалось в разумные рамки. – Мы должны были залететь выше неба.
– Выше неба? – удивился старик. – Разве выше неба что-нибудь есть?
– Но ты же видел… – осторожно сказала девочка. На самом-то деле она понятия не имела, что именно записали камеры. Например, и самое главное, пожалуй: есть ли там изображение туманно-прозрачной серости? Есть ли там Ачаду, война на «рыжей» планете?
– Я видел, как вы взлетели, потом пошли сплошные помехи. А когда изображение восстановилось, ты в корабле была уже одна. И корабль снижался. Вот и все. Поэтому мне и хочется узнать, во-первых, что же там, «выше неба», а во-вторых, куда подевался твой напарник Хепсу?
– Выше неба – звезды, – сказала Кызя и тут же прикусила язычок. Ведь про звезды им рассказал Ачаду, о котором она не хотела говорить старейшине, иначе пришлось бы рассказать и о причудах серой пустоты, чего уж никак в ее планы не входило. Но старейшина и не стал допытываться, от кого она услышала это название, он просто спросил:
– Что такое звезды?
– Звезды – это далекие миры, – ответила девочка, не вдаваясь в подробности. И на всякий случай добавила: – Наверное… Так считают умники. Это та самая светящаяся пыль в глубине основы.
– И вы их видели – там, наверху? – скептически усмехнулся старик.
– Я видела, – сказала Кызя. – Когда… мы пролетали сквозь небо, я потеряла сознание. А когда очнулась, Хепсу рядом не было, а вокруг светили звезды.
– Как же ты вернулась назад? – С лица старейшины так и не сходила усмешка. – Или ты снова потеряла сознание?
– Потеряла. Но не сразу. Звезды я увидеть успела, ты зря улыбаешься! А развернуло корабль специальное устройство, которое придумали умники.
– Как же мне не улыбаться, подумай сама, девочка? Ты говоришь такие вещи, которых просто не может быть! Небо бесконечно, ничего за ним быть не может. А тем более, ты говоришь, что над ним то, что находится в глубине основы. Получается, вверху то, что на самом деле внизу? Это же чушь! И потом, приборы ничего не записали, кроме помех. Остаются лишь твои слова. А ты, если им же верить, только и делала, что теряла сознание. Так что и звезды, если не выдумала, то, скорее всего, увидела в бреду. И ничего «выше неба» нет. – Кызя не стала спорить со старейшиной, сообразив, что такое объяснение снимает сразу кучу лишних вопросов. Но главный вопрос старик все же задал: – Мне интересно лишь, куда из герметичной кабины делся мальчик?
Глава 36
Куда подевался Хепсу, Кызе было и самой интересно знать. Даже не столько интересно, как необходимо, жизненно важно! Но разве объяснишь это древнему старцу?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: