Джон Ринго - Укрощение огня
- Название:Укрощение огня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-классика
- Год:2007
- Город:СПб
- ISBN:978-5-352-02103-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Ринго - Укрощение огня краткое содержание
Впервые на русском языке новый роман одного из самых прославленных фантастов современности Джона Ринго!
Золотой век человечества, избавивший людей от каждодневного труда, тяжелейших болезней и даже необходимости самостоятельно продолжать род, обрывается неожиданно и жестоко. Цепь коварных интриг приводит к неслыханной катастрофе и разжигает жестокую войну, стирающую все на своем пути.
Привыкший жить по указке искусственного разума, Геррик Герцер оказывается беспомощным, как младенец. Но, чтобы спастись, ему придется стать мужчиной и с оружием в руках отстоять свое право на существование в мире, охваченном огнем.
Укрощение огня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Герцер обдумал услышанное и кивнул:
– Ладно, погодите секундочку. Вот что я сделаю, пожалуй. Кортни, в шкафу есть кожаный мешочек. Вытащи его, пожалуйста, и брось мне сюда.
Она протянула ему мешочек, а он вытряхнул все талоны прямо на кровать.
– Я собираюсь податься в солдаты, – сказал он, разбирая свои деньги. – Насколько я понял, меня берут на полное довольствие. Мне заплатили за день работы до охоты, за саму охоту и еще за три дня болезни. Как «опытному наезднику», так что за охоту я получил еще и бонус. – Герцер взял себе один талон и немного мелочи, а остальное протянул Кортни: – Берите все, что достанется мне по лотерее, и я подам заявку на землю, чтобы получить участок рядом с вами. Это, – и он указал на талоны, – вам взаймы. Сможете купить кое-какой инвентарь, то, что вам понадобится.
– Спасибо. – Кортни смотрела на талоны, словно перед ней лежало настоящее золото.
– А-а, я не уверен, – ответил Майк. – Я думал попросить тебя дать нам взаймы животных, выигранных по лотерее, но не уверен насчет денег…
– Замолчи, – бросила Кортни. – Лучше скажи «спасибо», дурачок.
– Я вполне серьезно, – покачал головой Герцер. – Не нужно никакой благодарности. Делай, как сказал, попробуй обработать оба участка. Если получится, а я уверен, что у тебя все получится, тогда в будущем я не только стану получать небольшой дополнительный доход, но, как делали в старые добрые времена, смогу, когда подам в отставку, отдыхать на собственной ферме!
Майк расхохотался и покачал головой, хотя вид у него все равно был неуверенный.
– Что касается денег, я же сказал, что даю их взаймы. Вы вернете мне их, когда у вас появятся свои, но не торопитесь, сначала хорошенько встаньте на ноги. Я знаю, что у вас все получится.
– Ладно, – наконец сдался Майк. – На эти деньги я смогу купить кое-что, что нам действительно очень нужно. Столярно-плотницкий инструмент, запасные детали к плугу, веревки. А если нам не повезет в лотерее, купим животных.
– Ну, как вам нравится быть фермерами? – Герцер решил переменить тему разговора.
– Работа тяжелая, – ответила Кортни. – И без выходных. Все время что-то нужно делать. Но я согласна с Майком: на ферме мне нравится больше, чем все, что мы пробовали до сих пор.
– Не знаю, – сказал Майк. – Я бы, наверное, смог быть плотником, столяром, мог бы строить дома. Но и на ферме такой работы будет много.
– А вы бы вернулись назад? – очень серьезно спросил Герцер. – То есть если бы все вдруг стало по-старому? Если бы снова можно было во всем полагаться на джиннов?
Майк на секунду задумался, потом кивнул:
– Да. Иногда я просыпаюсь и какое-то мгновение не могу понять, где я, потому что все не так. Через несколько минут я все вспоминаю, и, знаешь, ощущение остается ужасное.
– У меня тоже такое бывает, – признался Герцер, но в его голосе прозвучали странные нотки.
– Меня ты не убедил, – бросила Кортни.
– Это трудно объяснить, – согласился Герцер. – Если бы я мог нажать на кнопку и повернуть все вспять, чтобы вернуть наше прошлое, я бы это сделал. – Он вздохнул, пожал плечами. – Но, представляете, кажется, я и тогда просыпался бы иногда со странным чувством – где я, что я? И вот это были бы по-настоящему мрачные дни.
– Ужас, – сказал Майк.
– Ну да, всего не расскажешь.
– И точно уж не сегодня, – сказала вошедшая в комнату Рейчел.
– Ага, Рейчел, иди к нам!
– Тебе нужен спокойный постельный режим, а вовсе не сумасшедший, – сказала Рейчел и покраснела.
– Трудно сказать, – рассмеялась Кортни.
– Смотри, я отдыхаю! – Герцер откинулся на подушки. – Смотри.
– Знаешь, что на днях сделал этот сумасшедший? – спросила у Кортни Рейчел.
– Понятия не имею, – с улыбкой ответила девушка. – И что же он сделал?
– Он целых четыре часа помогал моему отцу в кузнице.
– Ну что ж, замечательно! – воскликнула Кортни.
– Мне понравилось, – вставил Герцер, – правда, немного болела голова.
– Кажется, в какой-то момент ты назвал эту боль «ослепляющей», – уточнила Рейчел. – Говорил о каких-то красных пятнах. Спокойный постельный режим. Спокойный постельный режим.
– О'кей, мы все поняли, – сказал Майк. – Уходим.
– Герцер, я заполню договоры и передам их тебе, – сказала на прощание Кортни. – Еще раз спасибо. Пусть кто-нибудь поможет тебе в них разобраться, только тогда все подпиши, а уж я заверю их у нотариуса.
– Ладно, – ответил Герцер. – Я вам верю, ребята. Но если вы настаиваете на том, что надо все оформить законным путем…
Герцер не знал, специально ли доктор Даная выписала его в тот день, когда набирали первых рекрутов, или нет.
Едва рассвело, он пешком пришел на пункт, с интересом озираясь по сторонам, соскучившись по всему за дни, проведенные в постели. Рекрутский пункт представлял собой обыкновенный стол и несколько палаток позади. Над всеми палатками висели фонари. Герцер оказался не первым, уже около полудюжины молодых людей пришли сюда раньше него, среди них Динн.
– Решила стать солдатом? – спросил Герцер, подходя и протягивая с улыбкой руку.
– Мы работали с кожами, – ответила Динн, крепко пожав руку Герцеру. – И когда главный дубильщик сказал, что перво-наперво надо лишиться обоняния, я решила, что лучше подыскать какое-нибудь другое занятие.
Герцер усмехнулся и оглядел остальных; некоторые были такими же юными, как и они с Динн, другие оказались старше. Физически все были примерно равны, хотя разница была, и выражалась она в мелочах – в жестах, позах, осанке. При современных медицинских технологиях люди начинали стареть не раньше двухсот лет, и Герцера интересовало, что в этих парнях настоящее, а что сделано при помощи наннитов и вскоре исчезнет.
Они молча ждали, со стороны городка появлялись новые желающие. Динн оказалась единственной знакомой, но кое-кто кивал ему, потому что его уже узнавали. Герцеру слава давалась с трудом, он никак не мог привыкнуть к тому, что его помнят.
– О тебе все еще говорят в городе, – заметила Динн после того, как один из пожилых людей подошел к Герцеру и молча похлопал его по плечу.
– Я всего лишь загонял коров в загон, – пробурчал он, покачивая головой.
– Быков, – улыбнулась в ответ Динн. – Я заработала на тебе пять талонов. Никто и поверить не мог, что ты останешься живым после первого тигра. Ты так носился по полю, что все думали, ты продержишься не более получаса.
Герцер ничего не ответил. В этот момент полог палатки откинули в сторону и в проеме показалась мужская фигура в военных доспехах.
– Подходите к столу, называйте имена и отвечайте на вопросы, – сказал мужчина и отошел в сторону, а место за столом заняли две женщины.
Герцер ждал, когда окружающие его люди выстроятся в очередь, сам он встал вместе с Динн. Очередь двигалась медленно, предстояло долгое ожидание.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: