Виктор Точинов - Бейкер-стрит, 221
- Название:Бейкер-стрит, 221
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Точинов - Бейкер-стрит, 221 краткое содержание
Двое бывших сотрудников ФБР основывают частное детективное агентство «Бейкер-стрит, 221». Расследовать им приходится дела, связанные с потусторонщиной и паранормальщиной: вампиры, бигфуты, похищение бриллиантов призраками давно умерших людей и т. д.
Бейкер-стрит, 221 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Формулировать пришлось мне:
– По-моему, все однозначно. Здесь, приведя одну комнату в относительно жилой вид, скрытно и недолго жил человек. Более чем вероятно - тот самый летчик, Джордж Брезман. Часа четыре назад к нему явился некто - с весьма недружелюбными целями. Противники обменялись выстрелами - как минимум тремя. Два из них сделаны из пистолета примерно тридцать восьмого калибра, третий - из гораздо менее мощного, - двадцать второго калибра, скорее всего. После этого один из противников выскочил (был выброшен?) в окно. И, судя по всему, убежал - крови под окном совсем чуть-чуть. Или его лишь царапнула пуля, или порезался осколками стекла. Второй остался - и устроил тут настоящий погром, пытаясь что-то найти. Нашел или нет, неизвестно, - но уехал на той машине, фары которой мы мельком увидели. «Икс» оказался хитрее и терпеливее нас - загнал машину в кусты, погасил все огни и дождался, пока мы проедем мимо. Надо понимать, убежавший был именно Брезманом, ему-то обыскивать свое логово ни к чему. Искали, скорее всего, колье Кэппулов. Вот, собственно, и всё.
– Есть одно уточнение, - подал голос Кеннеди от своей стенки. - Гостей было двое. И стреляли они оба.
– Почему ты так решил?
– Посмотри, как летели пули. Если их выпустили схватившиеся между собой люди - то надо допустить, что они кружили вокруг друг друга - и стреляли неторопливо, с большими паузами… Нереально.
Он наконец извлек пулю и с торжеством положил на стол. Вынул свой пистолет и пояснил:
– Смотри, как всё происходило. Один стрелял отсюда, от стола - вот так. Другой, тот, что с большим калибром, - от раскладушки, вот так, - дважды. И тот, и другой, - практически одновременно. Как я понимаю, оба, - по выпрыгивающему в окно человеку.
– И оба промахнулись? - уточнила я.
– Такие видно уж стрелки были… Самое удивительное не это. Вы посмотрите на пулю.
Действительно, куда более удивительным оказался материал крохотной пульки. Она была серебряная! Или - из сплава, очень напоминавшего серебро.
– Вот это да! - изумился Лесли. - Неужели действительно какая-то чертовщина? Интересная цепочка выстраивается: биплан-призрак - пилот-призрак - серебряная пуля…
У меня отчего-то выстроилась более короткая цепочка: серебро - ювелир.
– Я думаю, повторять обыск смысла нет, - сказал Лесли. - Либо колье уже найдено гостями Брезмана, либо спрятано так надежно, что с лету не найти… Осмотрим коровник? Если ваши, Кеннеди, предположения верны, там должны остаться следы биплана-призрака.
Как выяснилось, в качестве ангара на ферме использовался не коровник - но огромнейший сарай для сена, ныне пустующий. Но сути это не меняло. Следы там нашлись. Заодно нашелся и сам биплан! Это оказался именно он, биплан-призрак, свалившийся нам на головы во время бракосочетания Джезебелль Кэппул с Аленом Монлезье, испортивший весь праздник и исчезнувший вместе с фамильной драгоценностью…
Но, отец небесный, в каком же он был состоянии!
И при первой нашей встрече самолет производил впечатление чудом держащейся в воздухе развалины, а уж теперь… Казалось, над ним долго и основательно трудился маньяк-расчленитель, воспылавший вдруг ненавистью к старинным аэропланам - или желанием разыскать колье Кэппулов? Было вспорото и разрезано все, что можно, - матерчатая обшивка самолета, пухлые колеса его шасси, обивка кресел пассажира и пилота… Двигатель оказался наполовину разобран - по всему судя, посредством кувалды или лома. Содранные с крыльев пулеметы валялись на бетонном полу - и, похоже, поработал с ними тот же мастер, что и с мотором бедняги биплана.
При виде пулеметов, кстати, мгновенно выяснилась причина безвредной и беспульно-безгильзовой стрельбы.
– Бутафория, - сказал Кеннеди, легонько толкнув ботинком раскуроченный кожух «льюиса». - Голливудская бутафория. Патронов тут вообще нет, ни боевых, ни холостых. В форсунке, изображающей дульный срез, порциями взрывается смесь ацетилена и кислорода. А вот и постановщик дымовой завесы - тоже не боевой, киношный…
Чего-то подобного я, собственно, и ожидала, - и на останки пулеметов не отвлекалась. Осматривала обшивку плоскостей. Она оказалась весьма любопытной - лишь подойдя практически вплотную, можно было разглядеть, что псевдо-дыры, оставшиеся на месте содранных и болтающихся кусков обшивки, на деле самым тщательнейшим образом заделаны плотной прозрачной пленкой. Подъемная сила крыльев не пострадала ни в малейшей степени. Приспособление, которым подхватили ларец с колье, на биплане отсутствовало. Виднелись лишь следы его крепления к фюзеляжу.
Лесли тем временем осматривал псевдо-Джудифь, небрежно выброшенную из кабины псевдо - «Мустанга» и лежавшую чуть в стороне.
– Обидно, - сказал он, - когда красивая легенда оказывается таким вот дешевым мошенничеством… А с другой стороны, я рад, что проклятие старого Кэппула оказалось лишь словами, глупыми и пустыми. Что Джудифь улетела со своим парнем, и где-то жила с ним долго и счастливо, и рожала ему детей…
Я - совершенно не вовремя - подумала: пора Фрэнку жениться. И сама пошла взглянуть на останки псевдо-Джудифь. И остановилась, изумленная.
ЭТО БЫЛА НЕ ОНА!
Нет, пожалуй, я не совсем ясно выразилась. Скелет подлинной Джудифь Кэппул никто в этом сарае обнаружить и не рассчитывал. Но лежащий под ногами у Лесли муляж не имел ничего общего с тем, что я хорошо разглядела за спиной пилота биплана-призрака. Там был настоящий скелет, или весьма точное его подобие. Здесь же - очень грубая подделка. Нечто, изображающее череп, небрежно вырезанное из чурбака - так дети вырезают пугалки на Хэллоуин - и раскрашенное белой краской. Костяк под платьем состоял из связанных палок.
Когда я поделилась наблюдениями с коллегами, они усомнились.
– Ты ошиблась, Элис, - заявил Кеннеди. - В быстро пролетевшем биплане невозможно разглядеть детали скелета. Это уже поработало твое воображение, достраивая смутно мелькнувшую картинку.
– Никакое не воображение! - возмутилась я. - У той «Джудифь» платье разодралось на груди - виднелись ребра. А рука лежала на спинке переднего сидения - костяк руки. У этого же муляжа попросту нет таких деталей.
Они не стали спорить (хотя, похоже, остались при своем мнении). Лесли примирительно сказал:
– Возможно, Брезман сделал эту куклу, увидел: слишком грубая - и выбросил. Раздобыл настоящий скелет.
Ага, подумала я. А потом так в него влюбился, что убежал в ночь прямо со скелетом под мышкой. И еще подумала: все-таки недаром я подписала кабальный договор с «Медиумом». Хотя в списках клиентов на их распечатках не оказалось ни ювелира, ни возглавляемой им фирмы, ни профессора-историка, - но, возможно, обнаружится кто-то из новых всплывающих в деле персонажей. И почему-то мне казалось, что это будет не пилот Джордж Брезман.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: