Джейн Уэлч - Властелин Некронда

Тут можно читать онлайн Джейн Уэлч - Властелин Некронда - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Властелин Некронда
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2003
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-17-016386-Х
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джейн Уэлч - Властелин Некронда краткое содержание

Властелин Некронда - описание и краткое содержание, автор Джейн Уэлч, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Это – мир, в яви которого причудливо переплетено многое и многое из того, что мы – люди – привыкли считать просто древними легендами.

Ибо живут и сражаются в мире том могущественные жрицы таинственной Богини-Матери.

Ибо обитают в горах мира того коварные кобольды, а в холмах – дивно прекрасные фэйри.

Ибо носится по лесным чащобам мира того страшная, неистовая Дикая Охота – и оживают глухими ночами обитатели высоких замков – химеры.

Мир «меча и магии». Мир героизма и волшебства.

Мир, в котором Каспар, молодой сын барона Торра-Альты, ставший поневоле хранителем магической Вещи Некронд, пытается ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ спастись от страшной силы Того, что вынужден хранить.

Мир, где отец Каспара из последних сил сражается в подземельях замка с черным магом, вступившим в ужасную сделку с Хранителями подземного мира.

Мир, в котором Добро и Зло должны сойтись в последнем бою. Ибо так – и только так – завершается сказание Книги Еда.

Властелин Некронда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Властелин Некронда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джейн Уэлч
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да, на приманку, – с напускной бодростью согласился он. – Эти твари необыкновенно прожорливы. Если нагнать в ущелье всякого скота, волки и хобгоблины так и сбегутся туда, а группа тщательно отобранных воинов запрет их в теснине.

Бранвульф заразился его энтузиазмом:

– Да, это должно сработать: освободить путь, чтобы остальные тем временем попытались захватить замок изнутри.

– О чем вы говорите? – прорезался сквозь мужские голоса голос Керидвэн. – Глупость несусветная.

– Это военный совет, – к барону ненадолго вернулись былые силы, – а не бабская говорильня со всякими сантиментами.

Керидвэн не удостоила эти слова ответом.

– Я согласна с тем, что замок надо брать изнутри, но ни один из тех, кому выпадет удерживать волков и хобгоблинов, не останется в живых – ни один. Едва хобгоблины покончат с добычей, они накинутся на людей. И вся разница только в том, сколько они сумеют продержаться, сколько времени дадут остальным на то, чтобы пробраться в крепость. Бранвульф кивнул.

– Ты права, госпожа моя. Поэтому-то я лично возглавлю их. Халь покачал головой.

– Нет, Бранвульф, ты еще недостаточно окреп. Если нам необходимо ворваться в замок и освободить наших людей, то любая минута на счету. Так что отряд в каменоломню поведу я. – Он обвел взглядом сидевших за столом. – Но приказывать кому-либо идти со мной нельзя. Это должен быть осознанный выбор.

– Уверен, среди моих людей добровольцы найдутся, – прогремел Бульбак. – Из-за этих хобгоблинов и волков мы потеряли огромное количество скота, и потеряем все, если не прогоним их восвояси. Хватало с нас и волков, а тут еще эта пакость…

– Я пойду, – поднялся средний сын Бульбака, Тан, высокий, в отца, уже тоже с изрядным брюшком и лицом, поразительно старым и изможденным для человека, еще не приблизившегося и к сорока. – Они убили мою жену и ребенка. Они забрали у меня все. Я буду сражаться. Я буду одним из этих немногих.

– И я с тобой! – вызвался его брат Оксвин.

– Нам нужно всего-то четыре десятка, – повторил Халь. – Выход из каменоломни очень узок. Если мы заманим их туда, удерживать проход будет просто.

Бранвульф похлопал его по спине.

– Ты прав, Халь. Ты поведешь отряд. Но я тоже пойду.

– Нет, – отрезал юноша. – Не пойдешь. Ты должен вести людей в Торра-Альту.

– Нет! Ты вообще никуда не пойдешь, Бранвульф, – вмешалась Керидвэн. – Никто не сомневается в твоей храбрости, но у тебя еще просто-напросто нет сил.

– Кто же тогда поведет людей потайным ходом, чтобы освободить узников? Кроме меня, некому, – указал барон.

– Есть, – негромко ответил Халь. – Пип.

– Пип! – расхохотался барон. – Мальчишка, простолюдин.

– И всем сердцем настоящий торра-альтанец, – напомнил молодой воин. Барон заворчал.

– Гм-м-м… сначала поговорю с ним, а там уж решу. – Он умолк, чтобы откашляться и отхаркаться, а потом тяжело оперся на плечо младшего брата. – Четыре десятка, говоришь?

Тот кивнул.

Барон хладнокровно качнул головой, но вдруг сорвался:

– Нет, Халь, нет! Я не могу позволить тебе идти на верную смерть. Никто из вас не уцелеет, никто.

– На войне всегда убивают, а мы ведь воины. – Юноша упрямо вздернул подбородок. – Я не боюсь.

– А следовало бы. Мало тебе руку потерять? Ты мой брат. Когда наш отец лежал при смерти, я обещал ему позаботиться о тебе, тогда еще годовалом малыше. Разве так заботятся?

Барон прижал платок к губам и отер кровавую пену.

– Милорд, мне больше не для чего жить. После того что я совершил с Брид, мне жизнь не в жизнь. Но сражаться я еще могу, могу стоять насмерть. У меня есть рунный меч, для него мне и одной руки хватит. И потом, всегда остается надежда.

– Там никаких надежд не будет, – проворчал Бранвульф. – Если даже все пройдет, как задумано, и вы сумеете продержать их там хоть целых полдня, то стоит вам повернуться, чтобы бежать, как они насядут сзади и разорвут вас на клочки.

Споры не утихали до глубокой ночи. Халь не хотел умирать, но знал: у него есть долг, нельзя оставить Торра-Альту Тудвалу, чтобы тот продолжал совершать из крепости набеги на всю Бельбидию. Тревожась за Бранвульфа, а еще больше – за Каспара, который так и пропадал неизвестно где, молодой воин, наконец, отправился в постель, но спал плохо. На рассвете его разбудили известием о нападении на деревню Иотунн. Хобгоблины вырывали младенцев из рук матерей и пожирали их. А что еще хуже, на пороге уже стоял очередной посланец Тудвала с тяжелым мешком в руках.

Желая уберечь остальных от того ужаса, что таился в мешке, Халь сам взял его.

– Пока вы не покоритесь принцу Тудвалу, каждый час здесь будет прибавляться новая голова, – мрачно сообщил гонец.

Король Дагонет, все еще уверенный в том, что сын его либо и сам в плену, либо просто не знает о том, что отец ищет мира, слал в Торра-Альту гонца за гонцом. Но теперь никто не желал идти: от предыдущих-то посланцев вернулись лишь головы. Когда первый из слуг Дагонета отказался повиноваться, разгневанный король всадил в сердце ослушнику кинжал.

– Никто не смеет идти мне наперекор. Никто!

Кроме Тудвала, подумал Халь и, приподняв брови, вернулся к горячим дебатам с бароном Бранвульфом. Отчаявшись придумать план получше, чем заманить хобгоблинов в каменоломню, братья ожесточенно спорили, и Халь остро осознавал, что пока они тут препираются, там, в Торра-Альте, гибнут люди.

Кроме того, смущали новости с западного побережья Бельбидии: королю Рэвику доложили, что в Писцеру приплыло множество каких-то странных, невиданных кораблей с очень высокими носами.

Однако эта новость вскоре забылась из-за другой, куда более трагичной: погиб один из сыновей Бульбака. Широкогрудый барон пришел в неистовство.

– Если понадобится, я пойду один! – взревел он, хватаясь за тяжелый меч, что висел на стене в зале. – Эй, люди, кто со мной? Мы уже столько дней вязнем в сплошной болтовне, а никому так и не удалось придумать план лучше, чем у Халя. Мой народ гибнет, я в ответе за него. Я положу этому конец! Если убрать хобгоблинов и троллей, то есть еще шанс ворваться в крепость. А значит – наша задача ясна. Я первым встану на выходе из каменоломни и буду стоять насмерть, сколько потребуется.

Хелена, его жена, отказавшаяся покинуть мужа, разразилась рыданиями:

– Нет, муж мой, нет!

– Я думал, ты давно разлюбила меня, – произнес он с удивительной нежностью.

– Разумеется, я люблю тебя! – Баронесса залилась румянцем.

– Почему же все эти годы ты так скверно обращалась со мной? – ласково спросил Бульбак, заключая супругу в богатырские объятия.

Та пожала плечами.

– Таков уж мой нрав. Ты сам бы не хотел, чтобы я изменилась. Но, умоляю тебя, пусть на вылазку идут лишь одинокие воины.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джейн Уэлч читать все книги автора по порядку

Джейн Уэлч - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Властелин Некронда отзывы


Отзывы читателей о книге Властелин Некронда, автор: Джейн Уэлч. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x