Василий Доконт - Ура, Хрустальная Корона!
- Название:Ура, Хрустальная Корона!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Василий Доконт - Ура, Хрустальная Корона! краткое содержание
Предлагаемая Вашему вниманию книга происходит из породы полуфантастических романов, именуемых "Фэнтэзи" и является первой в серии книг, описывающих мир Соргона. Полуфантастических – потому что, как бы не изощрял свою фантазию автор, полностью избежать влияния окружающего нас с Вами мира ему не удастся. Любого из действующих в книге героев мы без особого труда можем найти среди окружающих нас людей, и не имеет значения, кем был он в книге: гномом, эльфом, орком или человеком. В этом и состоит подлинная заслуга Фэнтэзи – она показывает нам самих себя в самых невероятных ситуациях, которым нет места в обыденной нашей с Вами жизни. Итак, добро пожаловать в мир Соргона!
Ура, Хрустальная Корона! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- А это как? Драться будете?
- Нет, не бойся - я буду учить тебя одного, отдельно от всех. Не вести же тебя в школу с малолетками - небось, лет около пятнадцати?
- Уже есть пятнадцать, с начала осени.
- Родители твои где?
- Побили родителей и деревню спалили. Как раз на мой день рождения. Гоблины спалили.
- Что, близко к морю жили?
- Полдня езды, но всё равно добрались.
- Да, действительно, странно. Расскажи-ка об этом подробнее…
Барон Яктук бесцельно бродил по коридорам дворца - заседание Кабинета начнётся не раньше, чем соберётся весь его состав: Паджеро сказал, что оповещены все.
Но пока не прибыл Сурат - принимал выдачу из Денежного Сундука. Не было Маарда с Велесом и Таразом (мужичьё, добравшееся до власти), и ему, барону, приходилось их ждать.
Бароны тоже собрались не все: не было барона Тандера, солдафона и пьяницы, не приехал барон Инувик, ленивый бездельник, да и барон Геймар где-то задерживался.
Каждый раз, проходя мимо приёмной Кабинета, Яктук недовольно кривился, натыкаясь взглядом на дородную фигуру Демада, который сидел в углу, уткнувшись в бумаги.
"Тоже мне - учёный! Рожа красная, глаза, как у лягушки: торчат, вот-вот выпадут… Раскормленный боров…"
Сам барон был среднего роста, худощавый, ходил, слегка пританцовывая - танцором он, действительно, был отменным. И сходство имел не с лягушкой, как Демад, а с орлом, чем несказанно гордился: горбатый нос нависал, как клюв, над узкими злыми губами. Карие глаза глядели пристально и дерзко - барон был драчливого и вспыльчивого нрава, заносчив и беспредельно нагл, и в частых своих поединках приобрёл славу рубаки, хотя и не участвовал ни одном сражении. Впрочем, эта слава не шла дальше круга, в котором он вращался - богатой элиты Раттанара.
Осенью ему стукнуло сорок три. Тогда же он получил пост второго советника короля, став самым молодым членом Кабинета, что позволяло ему считать Кабинет сборищем старых маразматиков, делая исключение для короля (про него Яктук даже думать плохо опасался) и барона Геймара, благодаря которому он получил место советника.
Тяжело ступая от веса доспехов, пришёл Тандер, ещё не протрезвевший и потому раздраженный. Его зычный голос расколол тишину приёмной:
- Кто мне скажет, что происходит? По моему министерству нет никакой серьёзной информации.
При звуке его громкого, как на плацу, окрика в углу вздрогнул и сморщился Демад, от неожиданности рассыпавший свои листки.
Яктук наблюдал за обоими:
"Солдафон и трусливый боров - вот она, краса и гордость нашего Кабинета. И каждому - под семьдесят. Нет, прав барон Геймар: правительство надо омолаживать. Какая польза Раттанару оттого, что один всегда пьян, а другой всё время жрёт?"
Демад, действительно, любил поесть и много, и вкусно. Он не имел ни семьи, ни других родственников, и получал удовольствие только от двух вещей в жизни - науки и еды. И хорошо приготовленный паштет был ему дорог не меньше, чем любое математическое уравнение.
Трусом он не был, но не был и забиякой. К тому же, большой вес и возраст лишали его всякой радости от физических упражнений. Правда, жир, покрывший толстым слоем его тело, не затронул мозга учёного, и соображал он намного лучше Яктука, всё достоинство которого состояло из титула и меча. Но титул сам по себе был просто словом, а меч, ни разу не обнажавшийся против прошедших через сражения опытных бойцов, на самом деле немногого стоил: драчливый Яктук умел никогда не ссориться с заведомо более сильными противниками, умудряясь при этом избежать обвинений в трусости.
Тандер, гремя железом, стал также мерить коридоры тяжёлыми шагами, и Яктук, чтобы не выглядеть смешным, мотаясь в паре с ним по коридорам дворца, уселся на диван возле дверей Кабинета.
Военный министр поймал пробегавшего мимо лакея за ворот:
- Принеси вина, и живее, - барон оглянулся на приёмную, где сидели Демад и Яктук, - И им - тоже. И закусить. Мяса, что ли…
В приёмную ввалились втроём Маард, Тараз и Велес, оживлённые и раскрасневшиеся - то ли с мороза, то ли от жаркого спора, который, по видимому, только что вели.
- По какому случаю гуляем? - Маард потянулся к столу с закусками и ухватил добрый кус мяса, - Присоединяйтесь, господа, - это уже Таразу и Велесу, - Мы с вами не обедали, так хоть перекусим, время ещё есть.
- Раттанарские вина - лучшие в Соргоне! А вы что про это думаете? Отвечайте, господин министр, - палец Тандера упёрся в грудь Тараза.
- Наши вина, конечно, ценятся и пользуются спросом, но и в других королевствах есть неплохие сорта, - Тараз отвёл руку барона, - Кому что нравится, господин министр.
- Пенантарские сухие вина не в пример лучше наших, - вмешался в разговор Велес, - Я пытался разводить их сорта у нас, но ничего не вышло - в Пенантаре лето жарче и их сорта любят тепло.
- А кто же его не любит?! - Маард громко захохотал, - Я зимой даже на улицу стараюсь не выходить, и круглый год не ложусь спать один, чтобы не замёрзнуть.
- Меня удивляет, Маард, как те худышки, с которыми вы обычно имеете дело, могут согреть вас? - не выдержал долгого своего молчания барон Яктук.
- Так и должно быть, барон. Вы ещё слишком молоды, чтобы знать, что в постели греешься не от того, с кем спишь, а оттого, что двигаешься.
В приёмной дружно расхохотались. Яктук смеялся вместе со всеми - Маард был один из тех, с кем не стоило ссориться: родом он был с юга, а на побережье только безрукий не держал меча с пелёнок и не участвовал в боях. Хотя Маарду и меч был не нужен - его огромные руки были страшны и без меча.
- Какая непринужденная обстановка, - вошёл Инувик, - и выпивка. Неплохо начинается заседание Кабинета. Дайте-ка и мне глотнуть этого красного.
- Вы, говорят, были нездоровы? - Яктук искал, на кого бы излить раздражение, - Но болели где-то вне дома: барон Геймар заезжал к родственнице и не застал вас.
- Честно говоря, господа, я болел только для министерства, - Инувик решил признаться в одном обмане, чтобы не доискивались до второго, - Знаете, иногда хочется развеяться в неофициальной обстановке.
Все с нетерпением ждали, в каких грехах признается дипломат.
- Моя болезнь протекала достаточно успешно и я как раз раздумывал о том, чтобы продлить её ещё на несколько дней, но всё поломал Паджеро - явился с приглашением во дворец.
- Он что, знает адрес вашей любовницы? Кто же она? - Яктук не отставал, - Баронесса, купчиха или солдатка?
- Я разве говорил о любовнице, господа? Какая любовница? Паджеро явился ко мне домой, когда я выгружал из саней кабана и штук пять зайцев. Я еле успел переодеться - и сразу сюда.
- Значит, ваша любовница - дочь лесника, - встрял Тандер, у которого от красного улучшилось настроение, - Если у него есть ещё одна дочь, готов составить вам компанию и поболеть в лесу вместе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: