Гельмут Пеш - Кольца Всевластия
- Название:Кольца Всевластия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гельмут Пеш - Кольца Всевластия краткое содержание
Отделенная от мира горами и морями, простирается земля Эльдерланд, чей народ хранит удивительные реликвии и артефакты. Но мрачные тени прошлого и враги, много веков считавшиеся скованными заклятиями, нарушают покой этой мирной земли. Судьба всей Империи зависит от маленькой группы верных друзей, отправляющихся в опасное путешествие, которое приведет их к Границам мира, к началу и концу Времен.
Гельмут Пеш – ведущий специалист в Европе по творчеству Дж. Р. Р. Толкина. «Кольца Всевластия» – первый роман из цикла об Эльдерланде, мире, неуловимо напоминающем Среднеземье, будет интересен всем любителям фэнтези и в особенности поклонникам классического направления, созданного Толкином, Уильямсом и Бруксом.
Кольца Всевластия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– А кто же должен был ими стать? – спросил магистр. – Для этого мы и созданы. Ты никогда не задумывался, откуда произошли мы – не являющиеся ни людьми, ни гномами, ни эльфами, но имеющие сходство со всеми этими народами? В глубинах Зарактрора, там, где переплетаются между собой все времена, народы трех Миров создали нас, фольков, и поселили в этом месте. Любой другой, более сильный народ, оказавшись на этой земле, сосредоточившей в себе слишком много власти и слишком много магии, обязательно впал бы в искушение.
Вдруг перед глазами Кима возникла картина, виденная во сне: эльф, гном и человек склоняются в поклоне перед фольком, напоминающим Адриона Лерха.
– Но они создали даже больше, чем предполагали, – произнес голос на ветру. – Ибо эльфы видят только начало дороги, люди – середину, а гномы – конец пути; мы же можем вглядываться поверх всего этого и видеть время по другую его сторону, жизнь – по ту сторону жизни и свет, который превосходит всякое представление о нем. Туда, в неизвестность, и лежит сейчас мой путь. Возможно, когда-нибудь мы встретимся там…
Ким вытер слезы, но перед ним уже больше никого не было. Только голые деревья, холодная земля и веющий над ней ветер.
Но вдруг неожиданно в его душе зазвучали слова, что он так долго не мог вспомнить, словно кто-то другой произносил их устами Кима:
Вот солнышко, стремясь в зенит,
Ночную гонит тень.
И все, что горизонт таит,
Откроет новый день.
Всю жизнь учись, учись, мой друг,
у стрелки на часах.
Путь завершен. Замкнулся круг.
И новый начался.
Он повернулся и направился в дом. Перед полыхающим в камине огнем он достал свою самую лучшую пенковую трубку, хорошенько набил её и, осторожно раскурив, выпустил колечко дыма, которое стало медленно подниматься к потолку.
– Ну, – произнес он, – и это все?
Примечания
1
«Священная история Миров» (лат.)
2
Духу огня да вверим себя! (лат.)
3
Здесь и далее стихи в переводе Веры Мещей.
Интервал:
Закладка: