Раиса Крапп - Пересекающий время. Книга первая: Андрей Граф, хронотрансатор

Тут можно читать онлайн Раиса Крапп - Пересекающий время. Книга первая: Андрей Граф, хронотрансатор - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пересекающий время. Книга первая: Андрей Граф, хронотрансатор
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Раиса Крапп - Пересекающий время. Книга первая: Андрей Граф, хронотрансатор краткое содержание

Пересекающий время. Книга первая: Андрей Граф, хронотрансатор - описание и краткое содержание, автор Раиса Крапп, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Командор Граф и предположить не мог, чем обернется для него пустячная неполадка в аппаратуре Базы хронотрансаторов. Чем одарит его далекое прошлое чужой планеты? Жестокими испытаниями на прочность? Смертью в средневековой камере пыток? Или высокой любовью?

Иллюстрации автора

Пересекающий время. Книга первая: Андрей Граф, хронотрансатор - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пересекающий время. Книга первая: Андрей Граф, хронотрансатор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Раиса Крапп
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Пусть будет легким ваш путь и скорым возвращение, – пожелал Лиента.

Часы пролетели, как минуты. Уже в сумерках глейсер вынес их к поселку.

– Андрей, это не будет так долго, как зимой? Тебя ничто не задержит?

– Если ничего не случится, я вернусь через три недели.

– А случится?

– Тогда раньше.

– Хоть бы… Ой! – прижала она ладонь ко рту. – Нет-нет, пусть с тобой ничего не случится, возвращайся в срок.

Андрей рассмеялся:

– Ты чуть не пожелала мне неудачи?

– Там, куда ты идешь, будет опасно?

– Обычная работа. И Мирослав всегда будет рядом. Не волнуйся за меня.

– Разве я могу?

– Ты грустная сегодня. Оттого, что несколько дней не увидишь меня? Это моя работа.

– Я сегодня постоянно думаю, что когда-нибудь ты вот так же придешь попрощаться… Но тогда ты уйдешь навсегда. Наверно поэтому мне кажется – ты совсем уходишь.

– Вот придумала! Всего-то на три недели.

– Да я все понимаю, – она подняла лицо к небу, глаза ее вдруг наполнились слезами, брови надломились, с неожиданным ожесточением она проговорила: – Ненавижу их!

– Адоня, Адонюшка, что с тобой, девочка? Не надо их ненавидеть. Знаешь, они очень красивые и разные. Может быть, когда-нибудь ты увидишь это сама.

– Кто мне покажет? Ты?

– Пророчить я не умею, это тебе к Майге надо. Но одно я могу сказать и без нее – вы мне все очень дороги, а таких людей у меня не так уж много: мои родители, ребята из Отряда и теперь еще – вы. Мама и отец у меня непоседы, поэтому мы не часто встречаемся, я не могу их видеть всегда, когда захочу. Ребята мои всегда со мной. И единственное место, куда меня будет тянуть – Эрит. Здесь мои друзья, я знаю, что здесь мне всегда будут рады, я не лишний. Сюда я непременно захочу вернуться из любого далека.

Адоня неотрывно смотрела на Андрея широко открытыми глазами. Каждое его слово входило в ее сердце, как капли воды в растресканную от засухи землю. Неожиданно горячо она проговорила:

– Возвращайся! Хоть изредка, иногда! Ведь у каждого должно быть место, куда возвращаешься. Твой дом будет здесь. Только не забывай об этом, пожалуйста! Очень страшно, если – никогда. Почти так же, как если умирают.

– Я не забуду.

– Теперь иди. Иди с легким сердцем и пусть будет с тобой удача.

– Я провожу тебя.

– Не надо. Иди, как всегда уходят мужчины – женщины смотрят им в след и молятся за них.

– Ты всегда будешь возвращаться сюда, ты будешь всегда возвращаться ко мне со своих звезд, – шептала Адоня, глядя в темное небо и бросая ему отчаянный вызов. – Я не отдам вам его! Я буду ждать, каждый день, хоть годы! Мне никто не нужен, кроме тебя, Дар! И когда-нибудь ты увидишь это!

За несколько дней до праздника Лиента созвал Совет. Надо было решить последние дела, с ним связанные. Посчитали, сколько свадеб отпразднуют, кто выйдет из поселка в соседние племена, кто, наоборот, придет в поселок; какая помощь понадобится новым семьям; когда высылать охотников на промысел и множество прочих мелочей. Когда, кажется, все было оговорено, уважаемый Волот поднял раскрытую ладонь:

– Слово.

– Говори, мудрый Волот.

– Благодаря нашим могущественным покровителям, мир и сладостный покой пришли в наши жилища. Из глаз людей ушел страх смерти, они думают о жизни, о продлении рода и это славно. Нас стало много меньше против прежнего и женщины должны рожать детей. Время траура кончилось, нельзя вечно скорбеть об утратах. Пусть вдовы снова станут женами. Через несколько дней десять юношей и десять девушек соединят свои судьбы. Но начаться этот перечет должен твоим именем, вождь. Не подобает вождю быть одиноким, как единственная стрела в колчане. Дереву с крепким корнем и ураган не страшен. В племени подросло много невест, выбери среди них и дай своему народу сыновей, достойных твоего имени. Либо выбери среди дочерей города, это еще больше укрепит наш союз. Кому, как ни тебе стать примером всем, кого не миновали горькие потери, примером, как жить дальше.

– Да… Так… – раздались одобрительные голоса. – Прав мудрый Волот. Время скорби не вечно. Послушай слова стариков, славный вождь.

Лиента долго молчал, глядя перед собой, и все молчали, ожидая его слов. Наконец, он проговорил:

– Через три дня я назову вам имя женщины.

Прошел день. И другой. И третий подходил к концу. Завтра утром он должен назвать имя той, кто займет место Ратаны у очага, родит сына взамен маленького Нэя… Разве можно – взамен?.. Он еще не знал, кто это будет. И это не важно. Коли племени нужно, чтобы у него была семья, в его хижину войдет женщина.

У соседней хижины, где жила семье Неле, послышался смех.

"Хорошо, когда так беззаботно смеются, – подумал Лиента, – значит, на душе легко". Он давно уже разучился так самозабвенно смеяться, кажется, совсем не смеялся с тех пор, как ему сообщили страшную весть…

Смех снова прозвенел серебряными колокольчиками, Лиента поднял голову. Неле готовила ужин, и что-то говорила стоявшей рядом молоденькой девушке. Лицо Неле было серьезно и даже сердито, но девушка беззаботно смеялась в ответ на ее слова.

"Как хорошо она смеется… Ратана тоже умела так".

Легкий ветерок опахнул грудь Лиенты – девушка быстро пробежала мимо него и, поклонившись, скользнула по его лицу озорными, лукавыми глазами… Ратаны… Девушки давно уже не было, а Лиента все еще видел смешливые, лучистые глаза своей жены.

– Неле, – наконец сказал он. – Кто здесь сейчас был?

– Ты не узнал дочку кузнеца Иона?

– Адоня?

– Ну да. И не мудрено не узнать, она прямо на глазах расцвела. И слава Всемилостивому, а то смотреть на нее больно было, – тенью ходила, ни живинки, как в сухом ручье. Небось, Майга ее своими снадобьями от тоски отворотила, они ведь неразлучными стали. Теперь она прямо-таки светится вся, а ходит – земли не касается, как на крыльях порхает. Невеста.

– Мне о ней не говорили, – нахмурился, припоминая, Лиента. – Она не выходит замуж?

– Разобиделись на нее наши женихи. Сколь ни сватали – всем отказала, а Ион ее неволить не хочет. Я ее в последнее время что-то не видела, а сегодня нарочно зазвала, попеняла – почему не выберет себе никого в мужья, мало ли достойных, а она смеется только.

– Так она свободна?

– Говорю же тебе – всем сватам отказала. Я и на игрищах смотрела, хотела приметить, который ей по сердцу. Нет, не углядела. Со всеми она ровно приветлива. Не пробудилась еще для любви. А хороша – и ласковая, и умница, и руки умелые, и нрав легкий…

Неле еще что-то говорила, Лиента уже не слышал, он знал – эта девушка с глазами и смехом Ратаны займет ее место. Это о ней говорил тогда Дар, просил отыскать в джайве, да-да… А потом отбил в городе у пьяных скотов и седая прядка в косе – след того времени.

По берегу реки Лиента отошел от поселка, сел, обхватив колени руками. Хотелось лечь ничком, закрыть глаза, чтобы сразу стало темно и пусто, и не думать ни о чем, не помнить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Раиса Крапп читать все книги автора по порядку

Раиса Крапп - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пересекающий время. Книга первая: Андрей Граф, хронотрансатор отзывы


Отзывы читателей о книге Пересекающий время. Книга первая: Андрей Граф, хронотрансатор, автор: Раиса Крапп. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x