LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Жан-Луи Фетжен - Час эльфов

Жан-Луи Фетжен - Час эльфов

Тут можно читать онлайн Жан-Луи Фетжен - Час эльфов - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези, издательство Рипол Классик, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Жан-Луи Фетжен - Час эльфов
  • Название:
    Час эльфов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Рипол Классик
  • Год:
    2006
  • ISBN:
    5-7905-3905-X
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Жан-Луи Фетжен - Час эльфов краткое содержание

Час эльфов - описание и краткое содержание, автор Жан-Луи Фетжен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мир, разделенный до того между гномами, монстрами, эльфами и людьми, потерял равновесие с тех пор, как последние отобрали у гномов их талисман – легендарный меч Экскалибур. Разрываясь между своей супругой христианкой Игрейной и королевой эльфов Ллиэн, король Утер принял решение вернуть священный меч и таким образом установить прежний порядок.

Вот тогда монстры и захватили королевство Логр и разбили своих разобщенных противников. Ослабевшие и запуганные, люди вновь повернулись к эльфам, надеясь, что лесной народ придет им на помощь…

«Час эльфов» – завершающий роман «эльфийской» фэнтези-трилогии современного французского писателя Жана-Луи Фетжена.

Час эльфов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Час эльфов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жан-Луи Фетжен
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты права, я старый, – сказал он. – Дай мне немного отдохнуть…

Она слегка наклонила голову, глядя на него, улыбнулась ему более ласково, затем выпростала руку из меховой накидки, в которую была закутана, и подобрала на дозорной тропе маленький камешек.

– Сейчас покажу тебе фокус! – сказала она. – Видишь камешек?

Мерлин кивнул головой, зная, что последует дальше. Она подняла руку вверх и громко топнула ногой по каменной плите – Мерлин попался на эту уловку, невольно отвлекшись от руки, сжимавшей камешек. Этого мгновения хватило, чтобы тот исчез (он сделал вид, что не услышал, как за плечом Морганы камешек покатился по лестнице, по которой они только что поднялись).

– Волшебство! – сказала девочка.

– Да, волшебство… Ты все хорошо усвоила.

– Но теперь ты должен научить меня всему остальному! Всему, что ты умеешь!

Мерлин снова покачал головой, но на этот раз он был серьезен.

– Идем, – сказал он.

И, выпрямившись, он направился к главной башне, не оглядываясь. Эта маленькая сценка немного отвлекла его, но царящий в городе хаос разрушения, удручающие картины бедствия опять возвращали его к тяжелым мыслям. Везде на улицах были видны следы запустения – результат падения города. Гниющие скелеты непогребенных, сломанное оружие, валяющиеся на земле одежда и посуда – жалкие сокровища, брошенные мародерами. До конца находились люди, готовые скорее украсть, привлеченные блеском золота и драгоценностей, чем спасать собственную жизнь. Скопидомство гномов руководило ими, а вскоре оно поразит и все человечество… Огромные черные крысы бегали по руинам, не боясь живых и поедая трупы. Мерлин и Моргана друг за другом поднялись по лестнице, заставленной поломанной мебелью, переступили через чьи-то бесформенные останки в коридоре и наконец-то добрались до зала Совета.

Там Мерлин упал на колени, и слезы, которые он сдерживал с самого своего прибытия в Лот, наконец хоть немного облегчили боль его растерзанного сердца.

В центре зала стоял огромный бронзовый стол со следами ужасных ударов. До сих пор его опутывали веревки, поднимающиеся к потолочным балкам. Единственное окно было распахнуто ветром, и его проем тоже был искорежен. Кажется, монстры предприняли все, чтобы унести два талисмана, но все их усилия оказались тщетны.

Меч так и оставался в Камне.

Моргана не знала, что делать, но поскольку Мирддин все еще рыдал, она осмелилась сделать несколько шагов и потрогала рукоять Экскалибура. Послышались вибрация, приглушенный, словно загробный стон, и она резко отскочила назад, вскрикнув от страха

– Возьми его! – сказал позади нее Мерлин с расширенными от увиденного глазами, несмотря на слезы.

Тогда она снова осторожно протянула руку, словно боясь обжечься, и золотой клинок опять завибрировал, как только она дотронулась до рукояти. В ней текла кровь Утера и Ллиэн, короля и королевы, и Меч отзывался на это родство. Но он по-прежнему оставался вонзенным в Камень, как она ни старалась вытащить его.

– Ничего, моя девочка, – шептал Мерлин. – Многие хотели сделать это, и многие еще будут пытаться, но напрасно…

Он встал с колен, вытер слезы и накинул на нее свой плащ.

– Пойдем, Моргана, нужно выбраться из города до наступления ночи…

Она безропотно пошла за ним, и они покинули зал Совета. На пороге, у выломанной двери, мужчина-ребенок в последний раз обернулся, чтобы посмотреть на талисманы.

Меч Нудда и Камень Фал ожидали прихода настоящего короля, который когда-нибудь сможет их разделить.

Не Моргану, а кого-то другого…

И пока они шли по разрушенному дворцу в обратном направлении, Мерлин подумал о ребенке, которого он оставил в Систеннене под присмотром Антора.

Об Артуре.

Примечания

1

Около двухсот метров

2

Около двух метров

3

Друид: в переводе «получающий знания от деревьев»

4

Имя Артур, или Артус, происходит от Арта (aizh на бретонском наречии) – кельтское слово, обозначающее медведя.

5

Текст на италийском языке взят из французского романа XIII века «Ланселот Озерный», перевод Франсуа Мозеса, Livre de poche, изд. 1991 г.

6

«Отец монастыря – наместник Христов» (из устава святого Бенедикта)

7

Лев. 12, 2:5

8

Лев. 12,6

9

Лев. 12,7

10

Средневековые поэты-певцы северной Франции, культивировавшие жанр эпических песнопений (прим. пер.)

11

Классическая формула феодального права.

12

«Ланселот Озерный», см. ранее

13

Кроме вьючных, были боевые кони и лошади для разных надобностей

14

Выдвинутый форт, построенный на возвышении, защищающий на расстоянии город или крепость.

15

Два километра

16

Заутреня – первый канонический час (полночь). Ночь подразделялась на три свечи.

17

Map. 9, 25

18

Произведение, составленное около 800 г. Папой Римским Львом III для Карла Великого

19

Часть доспехов, прикрывающая плечо.

20

Поэтесса

21

Дальних

22

«Холодный ад»

23

Луг «искусная рука», «с лицом солнца», «с долгим копьем» – имена, даваемые богу в кельтской традиции.

24

В Средние века все меры длины соответствовали частям человеческого тела: палец (дюйм) -2,7 см, ладонь – 7,6 см, стопа – 32,5 см, локоть – 52,5 см.

25

Ассамблея вассалов.

26

Рыцари короля, профессиональные военные, подчиненные двору и лишенные ленных владений, отличались от рыцарей, пожалованных ленными владениями и имеющих знамя, а также от судуайеров, наемных рыцарей, часто содержавших небольшое войско за счет собственных средств.

27

Три часа ночи.

28

Содержание одного рыцаря и его свиты соответствовало годовому доходу от эксплуатации поместья в сто пятьдесят гектаров.

29

Конрой насчитывал двадцать рыцарей под началом баннерета – сеньора, имевшего право развертывать знамя, собирая своих вассалов. Из нескольких конроев формировался батай, а из многих батаев – армия.

30

Надо было регулярно полоскать кольчуги в масле, чтобы колечки не заржавели, и чтобы кольчуга сохраняла свою гибкость.

31

Волосы, собранные под шлемом, также служили защитой.

32

Сельскохозяйственный надел величиной 5-10 гектаров, уступаемый сеньором вольным крестьянам взамен на оброк.

33

Двести метров, максимальная дальность стрельбы из большого английского лука боевой стрелы с широким наконечником

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жан-Луи Фетжен читать все книги автора по порядку

Жан-Луи Фетжен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Час эльфов отзывы


Отзывы читателей о книге Час эльфов, автор: Жан-Луи Фетжен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img