Леонид Вембер - Пёсья жизнь
- Название:Пёсья жизнь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леонид Вембер - Пёсья жизнь краткое содержание
Пёсья жизнь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мы послали на двадцать пять человек заклятие остановки сердца.
— Секретарь, сделай необходимое число копий этого постановления и разошли всюду, куда, даже теоретически, мог попасть хоть один из этих дурацких законов. А сейчас дай мне адреса двух отсутствующих членов этого сборища. Им тоже придётся сделать свой выбор.
Сержант быстро провёл нас к первому из отсутствующих на собрании. Это оказался бодрый старик, накануне сломавший ногу и потому не присутствовавший на собрании.
— Что вам угодно, молодой человек? — Приветливо спросил он Лео, когда старый слуга ввел нас в его кабинет. — У вас ко мне какое-то дело?
— Да, есть небольшое дельце. Прочитайте и примите своё решение.
Старик внимательно прочитал текст и задумался. Потом он посмотрел на подписи, поколебался какое-то время, но всё же подписал.
— Так будет правильно. — Решительно сказал он.
Лео забрал бумагу и начал прощаться, когда он уже выходил из кабинета, старик задал ему вопрос:
— А что было бы, если бы я не подписал?
— Вы бы умерли, следом за теми, кто отказался подписывать это решение в зале ратуши. — Ответил ему я, вместо Лео.
До второго добираться было несколько дальше. Им оказался невысокий лысоватый, слегка картавящий мужчина.
— Я слушаю Вас, юноша, только почему Вы нагушаете закон? По закону, Вы не можете ходить по гогоду с собакой в таком виде, без поводка и намогдника.
— Прочитайте и примите своё решение. — Не отвечая на вопрос, сказал Лео.
Тот прочитал и решительно ответил:
— Я эту бумагу никогда не подпишу, она не законна.
— Хорошо, не надо. Это ваше решение. — Спокойно согласился Лео. Как видите, большинство ваших коллег, также отказалось подписываться.
— Я пгинял пгавильное гешение! — С гордостью заявил наш собеседник. — Я всегда пгинимаю пгавильные гешения.
— Ну, это ещё как сказать. Вы, как нарушивший закон своей страны, приговорены к смертной казни, как и двадцать пять других преступников из вашего собрания.
— Как вы смеете? По какому пгаву? У меня депутатская непгикосновенность!
— Я — король и я обязан следить за безопасностью своей страны. — Мрачно ответил Лео и отправил заклятие.
Мужик схватился за сердце.
Когда мы вышли, сержант, ожидавший нас на улице, посмотрел на нас с искренним восхищением и завистью.
— Ты свободен, иди приступай к своим прямым обязанностям. Нам больше не нужна твоя помощь. — Сказал ему Лео и добавил: — Я запомню тебя.
Сержант вытянулся, отдал честь и ушёл. Мы же хотели вернуться в гостиницу, но по дороге зашли в городскую тюрьму, чтобы проверить, нет ли в ней осуждённых по отменённым сегодня самодельным законам.
Начальник тюрьмы сначала довольно вежливо поздоровался с Лео, затем, увидев меня, стал кричать о нарушении закона и даже вызвал солдат из караулки. Когда Лео указал ему на беззаконность его действий, тот гордо заявил:
— Я хорошо знаю закон, как старый, принятый века назад, так и новый. Вы, молодой человек, ссылаетесь на отменённые статьи закона, а я вам говорю о действующих.
— То есть вы настаиваете на отделении вашего города от всего королевства. А кому вы приносили присягу?
— Что за глупые вопросы? Я, как и все военные, приносил присягу королю и стране. Вы что же этого не знаете?
— Я то знаю, а вот вы, похоже, забыли. Иначе, почему вы нарушаете закон, принятый королём? — Лео оставался спокойным, тогда как его собеседник сильно кипятился.
— Некоторые законы сильно устарели. Даже слово «сильно» это ещё слабо сказано. Они устарели на века, а короли-наместники не решались их менять. Например, законы о псах. Вы когда-нибудь слышали о них где-нибудь кроме сказок? Может быть, знаете хоть одного человека, что знаком с псом? Да и были ли когда-нибудь эти псы?
— "Да" на все три вопроса.
— Познакомьте меня хоть с одним псом, и я съем свою шляпу.
Это предложение нам очень понравилось, но Лео решил его "дожать".
— Вы обещаете, — Лео оглянулся на солдат, слушающих перебранку, и повысил голос. — Что если я познакомлю вас с псом, то Вы съедите свою шляпу? Вы отвечаете за свои слова?
— Я всегда отвечаю за свои слова. Познакомьте меня с псом, и я тут же начну есть. — начальник тюрьмы с ехидной улыбочкой поклонился Лео и, уперев руки в бока, занял выжидательную позицию.
— Хорошо, Кари Туманович, позвольте представить Вам очень самоуверенного офицера, служащего начальником местной тюрьмы. Господин капитан, позвольте представить Вам моего Друга, прямого потомка и законного наследника Смерагола, нашего Истинного Короля Кари Тумановича.
— Пока что не могу сказать, что мне очень приятно, но, возможно, я и сменю своё мнение, когда Вы, господин ЛЕЙТЕНАНТ, начнёте поедать свой головной убор. — Произнёс я, потянулся и добавил: — Можете начинать, я разрешаю.
Дальше, как всегда, была немая сцена, только кто-то из солдат сочно и многоэтажно выматерился шепотом. Лица всех присутствующих людей выражали одинаковое изумление.
— Ну же, я жду. Что-то, объявляя нас не существующими или занимаясь не своим делом, типа придумывания законов, Вы, лейтенант, были более решительны, чем, выполняя своё обещание. Приятного Вам аппетита.
Лейтенант испугано сдёрнул с головы шляпу, вцепился в поля зубами и попытался откусить кусочек. Ничего не вышло. Тогда он начал отгрызать угол, сложив её пополам коренными зубами.
— Можете воспользоваться ножом и вилкой, — я был сама любезность, — это же так неудобно — есть стоя и руками.
— Пойдёмте в столовую, там Вам будет намного удобнее есть. — Лео пытался перещеголять меня в любезности. Затем он повернулся к солдатам: — А вы, пока ваш начальник насыщается, сходите и приведите тех заключённых, что осуждены по придуманным за этот год законам. Так же пусть кто-нибудь сходит и приведёт всех собак и, тем более, псов, что заперты у вас в собачнике. Да, не забудьте, что если с ними что-нибудь случится, ответите головой. Прежде чем вести их сюда, объясните, что здесь произошло. Действуйте.
Мы пошли в столовую, а солдаты отправились выполнять приказ. Когда они выскочили за дверь, та чуть не рухнула от раскатов хохота десятка здоровых мужиков. Лейтенант, давясь и кашляя, честно сумел запихнуть в себя большую часть полей своей форменной шляпы. После этого я, опасаясь за его здоровье, разрешил не продолжать.
— Но запомните приказ. Вам запрещается выбрасывать то, что осталось от этого головного убора. Отныне, вы должны быть в этом во всех торжественных случаях и одевать это к парадной форме, дабы не забывали офицеры присягу и не толковали её каждый по своему.
— Простите, а что с законами, принятыми законодательным собранием? — Лейтенант был очень почтителен. — Их, наверное, надо отменить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: