Леонид Вембер - Пёсья жизнь
- Название:Пёсья жизнь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леонид Вембер - Пёсья жизнь краткое содержание
Пёсья жизнь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Замри! — Прошептал мальчишка.
Девочка послушно замерла. Он, подойдя к ней, встал рядом и медленно передвинул её к себе за спину. При этом девочка обернулась, увидела меня и слабо вскрикнула, но не побежала, а вцепилась в локоть правой руки мальчишки. Он раздражённо дёрнул локтём, но та с перепугу ничего не соображала.
— Медленно отступай назад. — Прошептал мальчишка. Девочка его как будто не слышала. На неё явно напал столбняк. Мальчик, не делая резких движений, взял её левой рукой за бедро и сильно сжал. Девочка вскрикнула, но взгляд её стал более осмысленным. Мальчишка повторил: — Отступай назад, только не беги.
Девочка его опять не услышала, так как мне захотелось зевнуть, а мой маленький ротик с очаровательными зубками способен нагнать дрожь и на взрослого мужика. Мальчишке тоже было очень страшно, но он мужественно продолжал закрывать девочку и крепко сжимал нож в руке. Я решил, что хватит. Испытание на мужество мальчишка выдержал с блеском, теперь надо было с ним познакомиться.
— Она в столбняке, попробуй её ещё раз ущипнуть. — На языке виргов сказал я ему. Мальчишка, видимо всё же был не в порядке, так как он сперва ответил мне, а только потом сообразил, с кем он разговаривает.
— Бесполезно, теперь её лучше водой облить. Ой…
— Гера! — Крикнул я, обернувшись. — Воды не принесёшь? Немного, кружечки хватит.
Мои спутники давно уже, из за кустов, наблюдали эту сцену и с удовольствием подыграли мне. Гера, взяв в зубы кружку с водой, принесла её и поставила передо мной.
— Да не мне, а вот этому молодому человеку. — Поправил её я.
— Прости. — Извинилась Гера и подала кружку мальчишке.
Тот машинально взял её, сделал глоток и, не оборачиваясь, выплеснул всю кружку в лицо девочки. На неё это произвело неожиданное действие. Она завизжала, бросила корзинку и, развернувшись, ринулась бежать, хорошо хоть в ту сторону, откуда тянуло лагерем виргов. Наконец её визг затих в отдалении, а я перевёл взгляд на мальчишку. Тот стоял как вкопанный, и только бледное лицо и лихорадочно блестевшие глаза выдавали его страх.
— А ты чего не бежишь? — Равнодушным тоном поинтересовался я. — Вам ведь много сказок рассказывают о том, как страшные псы издеваются над детьми, выпивают их жизнь и так далее.
— Умирать лучше сражаясь, чем убегая, да и убегать от тебя бесполезно, ты догонишь меня в три прыжка. — Мальчишка поудобнее перехватил нож.
— Ну, ну. Счастливо оставаться, корзину не забудь. — Я повернулся к нему спиной и отправился к нашим.
Лео и Лия, не торопясь, проезжали мимо по дороге и громко спросили меня:
— Ну и как этот маленький вирг?
— Смелый, но не умный. — Громко, так чтобы мальчишка слышал, ответил я. — Другой бы давно сообразил, что обижать его самого или его подружку никто не собирается. А этот умирать собрался, с ножом в руках.
Мы впятером проследовали невдалеке от мальчишки в противоположную от лагеря виргов сторону. Затем мы повернули к нему. Через три минуты послышались голоса и топот множества ног. Мы отступили за кусты и пропустили толпу, бегущую нам навстречу, а потом продолжили свой путь. Впереди показался до конца не дооборудованный лагерь виргов. Мы, не торопясь, выехали из леса на опушку и отправились к единственному построенному полностью строению, стационарному шатру большого размера. Только подойдя к нему поближе, я понял, что ошибся. Это оказалось не жилищем ярла, а помещением для больных. Оглядевшись, я заметил рослого, осанистого вирга в лёгком доспехе, быстрым шагом идущего к нам. Тихонько окликнув Лео, я показал ему предводителя виргов. Лео оглядывался по сторонам со вполне естественным любопытством. Ярл подошёл к нам и громким голосом спросил, кто мы такие и что нам здесь надо. Лео повернул к нему голову и спокойно ответил:
— Это я имею право тебя спрашивать, кто вы такие и что здесь делаете, а вы должны почтительно отвечать. Или это я приплыл на вашу землю? Или вы надеетесь, что сумеете покорить всю нашу страну?
Ярл заскрипел зубами и покраснел. В нем явно шла внутренняя борьба. С одной стороны он совершенно не привык, чтобы с ним так разговаривали и хотел бы наорать, с другой он прекрасно понимал, что Лео прав. Пока он боролся с самим собой, Лео спокойно предложил:
— Ты можешь не переживать, если очень хочешь, давай устроим поединок или, лучше ты с десятком своих старших воинов, против меня одного.
— Да я тебя один уделаю так, что хоронить будет нечего. — С облегчением в голосе прорычал ярл и, повернувшись к своим людям, приказал: — Очистить площадку для поединка.
Буквально через пол минуты площадка для поединка была освобождена. Вирг, выдернув из ножен меч, отшвырнул пустые ножны и взял у кого-то шлем и щит. Лео спешился и спокойно приблизился к своему противнику. Вместо меча он обнажил средний кинжал. Бой был короткий. Вирг с рёвом прыгнул вперёд и взмахнул мечём. Лео просто отшатнулся, скользнул вбок, ткнув пальцем в нервное окончание на левом локте своего противника, заставил его уронить щит. После этого кинжал Лео оказался приставленным к горлу ярла и зазвучал спокойный голос Лео:
— Не хочешь ли признать себя побеждённым? Ты очень смел, только Вольный Защитник может справиться с несколькими десятками или даже с сотней виргов. Не огорчайся, всё бывает, но тебе придётся признать себя моим вассалом. Надеюсь, ты согласен?
— Я не могу, я приехал, дав слово стать вассалом только короля, а не его вассала.
— Я не вассал короля — наместника, я, скорее, его господин, так что для тебя нет позора, принести мне присягу. — Спокойно объяснил ему Лео.
— Кто ты? — Озадачено прохрипел ярл.
Лео шёпотом ответил ему. В ответ ярл отбросил меч и, вынув из ножен кинжал, тоже бросил его в сторону. Когда Лео отпустил его, тот встал на одно колено и громко и внятно произнёс слова присяги, которые шёпотом подсказывал ему Лео. Окружающие смотрели на это, выпучив глаза, но возражать и не думали.
— Теперь встань, ярл Фарилген, и давай обнимемся. — Сказал Лео. — Ты теперь мой земляк, а у нас рабство и неравенство запрещены. Собери всех своих людей, и пусть они также присягнут своей новой стране, а не кому-то лично.
Через полчаса присутствующие приняли присягу и были распущены. Тут появилась та толпа, что бегала искать меня. Вместе с ними шёл мальчишка, увидев ярла, он с криком: "отец!" бросился к нему и прижался.
— Что случилось, сынок? — Тревожно спросил ярл.
— Мы с Наей пошли собирать ягоды и грибы. Вдруг мы встретили какого-то страшного зверя, который говорил с нами человеческим голосом и назвал меня (мальчишка вспыхнул) глупым, но смелым.
— Что за зверь? — Тревожно спросил ярл. — И что с Наей?
— Она убежала и позвала к нам тех, кто рубил лес, но зверь уже ушёл, да он был не один, а с ещё двумя такими же зверями и двумя людьми.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: