Крэг Гарднер - Вирус волшебства

Тут можно читать онлайн Крэг Гарднер - Вирус волшебства - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука-классика, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вирус волшебства
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука-классика
  • Год:
    2002
  • ISBN:
    5-352-00260-8
  • Рейтинг:
    4.63/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Крэг Гарднер - Вирус волшебства краткое содержание

Вирус волшебства - описание и краткое содержание, автор Крэг Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Впервые на русском языке выходят романы Крэга Шоу Гарднера — известного мастера юмористического fantasy, чьи книги стоят в одном ряду с произведениями Спрэга де Кампа, Роберта Асприна и Терри Пратчетта.

Дорога волшебника Эбензума и его ученикалежит в город тысячи запретных удовольствий. Впрочем, скорее не лежит, а трясется от хохота, наблюдая за приключениями идущих по ней героев. За удовольствия, как известно, надо платить, а за тысячу сразу — втридорога. Но кому охота расплачиваться вперед и к тому же собственной головой. А всякие демоны, гоблины и прочая придорожная нечисть без роду племени так и норовят взимать плату за проезд именно в этой круглой валюте. Да если бы только это...

Вирус волшебства - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вирус волшебства - читать книгу онлайн бесплатно, автор Крэг Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Либо так, как вы говорите, либо она боится заклинания, которое не только избавит ее от всякой нечисти, но заодно и лишит любимой курочки.

– Точно подмечено, — похвалил Эбенезум, теребя длинный ус. — Но надежда есть, Вунтвор. Что бы ни случилось, нам следует требовать сдельной оплаты за наши заклинания. Это встанет им дороже, но они себе могут это позволить.

– Но… — Чувство неловкости не позволило мне закончить фразу. Кто же будет произносить заклинания? Заболевание учителя не позволяло ему колдовать. Он испробовал бесконечное число способов. Одни из них были призваны заблокировать нос, другие — каким-то образом отгонять колдовские запахи. Единственное, что объединяло все эти средства, — это их бесполезность. Все, кроме одного — лекарства Солимы!

Взгляд мой невольно остановился на флаконе с травами, который Эбенезум в последнюю неделю все время держал при себе. Волшебник покачал головой:

– Нет, Вунт. Эта работа не такая важная, чтобы использовать мое единственное лекарство. Его я приберегу для более серьезного дела. Здесь действуют несколько сверхъестественных факторов. Однако каждый из них, отдельно взятый, поддается довольно простому заклинанию. Камень нужно разбить на куски, привидение обратить в прах, возможно, еще кого-нибудь или что-нибудь — изгнать. Ну а потом мы починим этого цыпленка. А колдовать, Вунтвор, будешь ты.

Я уставился на учителя.

– Закрой рот, парень. У хорошего волшебника рот всегда плотно закрыт.

Пришлось повиноваться.

– Ты уже научился пользоваться простыми заклинаниями, которые выручали нас из затруднений. Пусть не всегда получалось, как было задумано, но мы еще живы и на пути в Вушту, а это самое главное. В ближайшие часы ты выучишь несколько простых, как детские считалки, заклинаний. А дальше только и останется, что правильно рассчитать время.

Я был потрясен. Никогда еще учитель не оказывал мне такого доверия!

– Надеюсь, что справлюсь.

Эбенезум приподнял бровь:

– Я тоже надеюсь. Речь идет о крупном вознаграждении.

Когда Ферона появилась в дверях амбара, я едва взглянул на нее. Голова моя была занята Общим Развеивающим в Прах Заклинанием, Правилом Универсального Изгнания Духов Орка и Великим Заговором Фуду, вызывающим Перераспределение Частей Тела.

– Простите, — сказала она. — А Эбенезума нет?

Она заговорила со мной! Все заклинания вылетели у меня из головы. Наконец-то произошло то, о чем я так долго мечтал. Я лихорадочно соображал, ища ответ, достойный ее неземной красоты. Но такового не нашлось. Поэтому я просто сказал, что Эбенезум пошел прогуляться по поместью.

– Жаль! — сказала она. — Скажите, Вунтвор, что вы думаете о браке?

Вот это да! Я знал, знал в глубине души, что, как только мы с Фероной заговорим, все изменится. Но чтобы так быстро!

– Вещь стоящая, — поддержал я разговор.

Ферона рассеянно кивнула:

– А как, по вашему мнению, Эбенезум отнесется к тому, чтобы жениться на такой молодой женщине, как я?

Я не нашелся что ответить.

– Закройте, пожалуйста, рот, Вунтвор, — сказала Ферона, — здесь мух полно. Это нездорово. — Она пнула сено точеной ножкой. — Вы удивлены, что я хочу выйти замуж за волшебника? У нас тут такая концентрация магической энергии, что, имея мага в семье, чувствуешь себя безопаснее.

Тут уж я не смог сдержаться. Эмоции меня захлестнули.

– А как насчет меня? — выпалил я. — Я ведь тоже маг. И кстати, гораздо больше подхожу вам по возрасту.

– И гораздо менее опытны, — нахмурилась Ферона. — Кроме того, Вунтвор, есть еще одна причина, по которой мне нужен волшебник постарше. На мне лежит заклятие. Любой мужчина моложе тридцати, которого я поцелую, не проживет и трех часов!

Я непроизвольно отступил на шаг.

– Было не меньше дюжины претендентов на мою руку. Они просто ломились в дверь. Только после того, как третий из них испустил дух, я поняла весь ужас своего положения.

– А что сталось с остальными девятью? — спросил я слабеющим голосом.

– О, они все подались в странствующие монахи. К сожалению, сейчас для молодежи в Восточных Королевствах мало работы. Но зато всегда можно сделаться святым. — Она задумчиво вздохнула. — Ах, если бы кто-нибудь из них поцеловал меня сейчас!

На какое-то мгновение у меня мелькнула дикая мысль рискнуть, но я вовремя вспомнил о последствиях. Придется выучить еще одно заклинание — чтобы снять заклятие.

– Заклятие? — Эбенезум стоял в дверном проеме. — Вы должны рассказать нам все как было, барышня.

И Ферона рассказала историю о том, как ее дядя вообразил себя хитрым бизнесменом и заключил сделку с Голоадией, согласно которой в его распоряжение поступал неиссякаемый источник золота. Но, как это всегда бывает при заключении таких сделок, он не обратил внимания на напечатанное мелким шрифтом (обычно шрифт такой мелкий, что люди принимают надпись за черное пятнышко, за несколько пылинок в левом нижнем углу контракта) и в нагрузку к золотоносной курочке получил привидение, заклятие для племянницы, камень, который регулярно превращал кого-нибудь из домочадцев в вервольфа, и большую птицу с темным оперением, которая незамедлительно унесла дядю в неизвестном направлении.

– Как вы понимаете, мы были несколько расстроены таким оборотом дел, — продолжала Ферона. — Но тетя твердо стояла на том, что существует достойный выход из положения. Нам предстояло найти специалиста в области волшебства, а до тех пор по возможности сохранять все как было до внезапного дядиного отъезда, вернее, отлета, на случай, если он вдруг вернется.

– Да уж, — одобрил Эбенезум, — это самое лучшее. Тогда все не запутается еще больше. А у вас есть экземпляр контракта?

– Увы, нет. Птица унесла его вместе с дядей.

– Обычные голоадские штучки! — Эбенезум заходил взад-вперед между копнами сена. — Ну что ж, привидения нам не видать до ночи, как и оборотня. Что до камня, то это другое дело. Мы должны найти место, где демоны его спрятали.

– О! — Ферона оживилась. — Демоны положили его на каминную полку в Большом Зале.

Волшебник удивленно воззрился на девушку:

– И что, он так и лежит там?

– Понимаете, тетя боится переносить его куда-нибудь в другое место. Вдруг дядя вернется и не узнает своего дома? Кроме того, если оборотня не трогать, когда он врывается в комнату, то он всего лишь стащит курочку и убежит.

– А вы не боитесь за Грету?

– Да, немного, но до сих пор оборотень хватал только тех кур, чьи клетки были с краю. Пока мы держим Грету посредине, ей ничто не угрожает.

На дворе уже темнело. Я посвятил изучению заклинаний б о льшую часть дня.

– Если мы не поторопимся, то снова окажемся лицом к лицу с оборотнем. Для начала разобьем камень. Все будет делать мой ассистент под моим руководством. Вунтвору нужна практика, — сказал Эбенезум.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Крэг Гарднер читать все книги автора по порядку

Крэг Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вирус волшебства отзывы


Отзывы читателей о книге Вирус волшебства, автор: Крэг Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x