Алексей Федотов - Клан потомков Дракона [litres]

Тут можно читать онлайн Алексей Федотов - Клан потомков Дракона [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алексей Федотов - Клан потомков Дракона [litres] краткое содержание

Клан потомков Дракона [litres] - описание и краткое содержание, автор Алексей Федотов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Срок окончания детства для каждого разный. Для кого-то он сильно затягивается, а для кого-то резко прерывается, как для парня с необычным именем Лури. Его детство закончилось в тот момент, когда первые бомбы упали на его мирный город, и он в одночасье лишился всего, что имел.
И что теперь, как жить дальше? Смириться, забыть и жить дальше… но он не готов забывать и прощать.
Но война рано или поздно заканчивается, и встает вопрос, что дальше? Как жить молодому парню, который только и умеет воевать? Да и в родном городе ему стало неуютно. Ответ один: стать наемником…
И вот уже вокруг бескрайняя пустыня, а над головой убийственное солнце. Но именно здесь, в пустыне, и начинаются его история и путь в другой мир, где он сможет обрести новую семью, а главное – место, которое сможет назвать новым домом.

Клан потомков Дракона [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Клан потомков Дракона [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алексей Федотов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нормальный караван… Что тебя не устраивает? – удивился Дан. – Не пешком же топать!

– Действительно, – вынужден был согласиться парень и довольно фальшиво пропел: – Шел по пустыне караван, два ишака, один баран. Вам эту песню не понять, я пропою ее опять…

– Клоун, блин… погоревшего цирка, – поморщился драконьер. – Будь любезен, не терзай мои уши теми звуками, которые ты называешь песней!

* * *

Повозка, поскрипывая на ухабах, не спеша двигалась по запыленной дороге. Караван, о котором было так громко заявлено вначале, как это ни парадоксально, состоял всего из одной повозки, запряженной шестеркой тягловых волов. Сама повозка представляла собой небольшой шестиметровый вагончик, набитый мешками со всевозможными товарами. Кроме двоих пассажиров, здесь присутствовали только трое: сам владелец груза и два его молодых помощника по имени Кашимо и Клод.

По словам торговца, они решились на опасный путь только втроем не прихоти ради, а по жизненной необходимости. Как понял Лури, неудачное вложение в бизнес привело владельца повозки почти к полному разорению, и чтобы поправить свои пошатнувшиеся дела, тот и решился на эту авантюру. Вложив последние средства в прибыльный товар (о каком таком товаре шла речь, торговец, правда, умолчал), он тем самым пытался спасти семью от нищеты.

Вот только почему-то вполне себе жалостливая история не произвела на Лури должного эффекта. Ну не вызывал у него этот старик никакого сочувствия! Хоть ты тресни, но не было в его истории той жалостливой нотки, при которой бы небезызвестный Станиславский сказал бы свое веское: верю!

Однако если отбросить всю лирику и грустную историю, оставались только голый расчет и выгода. Согласившись их подвезти, можно было сэкономить на охране. Ведь именно при этом условии старик и согласился их взять с собой – не в качестве пассажиров, а в качестве бесплатной охраны.

«А может, я действительно уже настолько очерствел душой, что не могу даже посочувствовать?» – неожиданно подумал Лури, откинувшись спиной на стенку повозки, и прикрыл глаза, делая вид, что задремал.

И он действительно задремал. Сама дорога хорошо способствовала этому делу. Именно поэтому, подложив под голову чужой мешок с вещами, он предпочитал это богоугодное дело пустым дорожным разговорам. К тому же для разговоров у него есть Дан. Вот пусть он и отдувается за обоих.

Вот только у окружающих его людей на этот счет были свои мнения. Особенно у его напарника и друга, с шилом в одном месте длиной не менее двадцати сантиметров – по-другому Лури просто не мог объяснить чрезмерную активность драконьера.

– Лури, кончай дрыхнуть! – получил он толчок ногой в бок. – Ты как ленивая черепаха! На постоялом дворе дрых и здесь снова дрыхнешь.

– А ты похож на неутомимый энерджайзер, – не открывая глаз, ответил парень. – Так что отвали, пока ничего интересного не происходит.

Опять ему приснилась какая-то муть, связанная со снегом и метелью, что, соответственно, не могло сильно улучшить его настроения.

– Чем же ты ночью заниматься станешь, если весь день проспишь? Подъем, говорю… – И снова толчок в бок.

– Спать буду… Хочешь, покажу, как? – буркнул Лури. – Еще раз пихнешь, из повозки выкину, – серьезно предупредил он.

* * *

Повозка резко качнулась и остановилась. Лури выругался, ударившись спиной о каркас повозки и выронив из рук шарик с запечатанным в нем оружием. Благо успел его подхватить, прежде чем он закатился под лавку.

– А у нас гости, – с какой-то странной интонацией оповестил его Дан, заглядывая внутрь повозки. – Вылезай и глянь на это… Нас сейчас грабить будут! Когда такое еще шоу увидишь?

Лури снова выругался. Чего ему там смотреть-то? Что еще за прикол такой? Но вместе с остальными выглянул из повозки. Как говорится, картина маслом «Не ждали»… Возле вагончика стояли пятеро нахмуренных мужиков. У одного, который стоит прямо посередине дороги, взведенный арбалет. Еще у двоих железяки, явно не первой свежести, со следами ржавчины. И один просто с дубинкой. Видимо, на него железа не хватило.

«И эти нас будут грабить? Теперь понятно, почему Дан в таком настроении! Клоуны сбежали из цирка и теперь проводят свои представления сольно, перед публикой!»

Стоило только взглянуть на арбалет, что был направлен в их сторону, как на ум сразу же приходили слова из какого-то фильма: «И эта пушка стреляет?..»

Место для своего циркового представления они выбрали крайне неудачное. Довольно отдаленное от населенных пунктов. Там, где дорога сужалась и начинала сильно петлять по лесу. Та еще глухомань вокруг.

И что-то не похожи эти пятеро на работников ножа и топора, обитающих в таких дебрях. Скорее, они напоминали обычных трудяг-крестьян: одеты небогато, но во все чистое и добротное.

– Вам чего, убогие? – негромко поинтересовался Лури.

– Это… деньги отдавайте, – заявило тело с арбалетом. Из всех пятерых самое старшее. – Это… мы вас грабим, – пояснило оно, видимо, чтобы они не ошиблись по поводу их действий.

Нет, определенно, свои роли надо лучше готовить! Что за халтура?

Лури чуть тронул рукоять пистолета под плащом. Желания демонстрировать этим клоунам оружие что-то не было. Чуть подумав, убрал руку. «Пусть уж Дан с ними разбирается», – решил он.

Что характерно, никто особого беспокойства не проявлял. Во взглядах больше присутствовали любопытство и интерес. В общем, впечатления грабители не производили. Помощники торговца с интересом выглядывали из повозки, разглядывая колоритную компанию. Но больше они поглядывали на них с Даном, словно ожидали их реакции на данное представление. И этот интерес в их взглядах Лури не особо и понравился.

«Красноречивость буквально так и прет, – промелькнула очередная мысль в направлении горе-разбойников. – Но, пожалуй, пора заканчивать это представление…» Лури взглянул на друга, который тоже не спешил вмешиваться.

– У меня к вам встречное предложение, – любезно предложил им свой вариант Лури, которому уже надоело это представление. – Вы бросаете на землю ненужное вам барахло, – взгляд на арбалет, – и, не доставляя мне хлопот, встаете дружно на колени… Или вот этот человек очень сильно расстроится, – кивнул он на драконьера. – А когда он расстраивается, то начинает искрить.

Сидящий рядом с торговцем Дан радостно улыбнулся, и вокруг его ладони заиграли голубые всполохи молнии. Лица горе-грабителей разом помрачнели, и они довольно споро выполнили предложенное Лури. Побросав железо и дубинку, хмуро опустились в дорожную пыль на колени. Сопротивляться и спорить никто из них не пожелал. Что, в принципе, и понятно. Спорить с обладателем способности молнии дурачков не находилось, даже в такой глуши, как эта.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Федотов читать все книги автора по порядку

Алексей Федотов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Клан потомков Дракона [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Клан потомков Дракона [litres], автор: Алексей Федотов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x