Ханна Мэтьюсон - Перевернутый город [litres]

Тут можно читать онлайн Ханна Мэтьюсон - Перевернутый город [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (2), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ханна Мэтьюсон - Перевернутый город [litres] краткое содержание

Перевернутый город [litres] - описание и краткое содержание, автор Ханна Мэтьюсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Добро пожаловать в Уизерворд, город-копию Лондона, не похожий ни на что другое. Биг-Бен? Тут он не нужен! А как же Букингемский дворец? Тоже без надобности! Здесь люди превращаются в животных, а магия наводняет улицы.
Ильза провела первые семнадцать лет своей жизни в обычном Викторианском Лондоне, где магию считают вымыслом. Сирота, она зарабатывала себе на жизнь сначала воровством, а затем стала помощницей фокусника, создавая иллюзии. Когда девушка попадает в Уизерворд, то узнает, что в этом мире идет извечная война между шестью фракциями и их представителями, обладающими разными силами.
Оборотни. Чтецы мыслей. Маги. Призраки. Подземные жители. А также оракулы, способные видеть будущее. Именно они хотят убить Ильзу. Фракция уверена, что Уизерворд ждет ужасное будущее, если девушка останется. Но она готова бороться за право жить в этом мире.

Перевернутый город [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Перевернутый город [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ханна Мэтьюсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Элиота нигде не было. Возможно, ей только почудилось, что она его видела.

– Вам нужен чистый бинт, – сказал дрожащий голос, и Ильза повернулась на источник звука.

Кассия сидела у стены, ее руки безвольно лежали на юбке. Возле нее стояли два волка.

– Это была не она, – сказала Ильза достаточно громко, чтобы напугать всех присутствующих в комнате.

Орен тут же подскочил к ней.

– Как близко ты подлетела? Ты уверена, что они были телепатами?

Кассия презрительно усмехнулась.

– Спросите Ферриена, – сказала она, угрожающе посмотрев на волка. – Он видел, насколько я метко стреляю. Если бы я хотела навредить Ильзе, не стала бы стрелять ей в плечо. Но, судя по всему, контроль над разумом не дает контроль над хорошей зрительно-моторной координацией.

Игнорируя протесты Флисс и Файфа, Ильза приняла сидячее положение и свесила ноги с края стола. Сильная боль в плече не прекращалась, но шок, из-за которого она потеряла сознание, прошел. Травмы от падения глухо и терпимо саднили.

– Это был Павел, – сказала она.

– Ты видела его? – настаивал Орен.

Да , я видела его. Он…

Ильзе потребовалось собраться с духом, чтобы продолжить. Ей казалось, что сейчас она будет каяться. Девушка чувствовала себя виноватой. Она и была виновата, потому что не догадалась раньше.

– Он работал на Алицию. Это она была с ним в карете, – Ильза с трудом сглотнула, поморщившись, когда Флисс прижала что-то к пулевому ранению. – Это она. Алиция убила мою семью.

Не в силах сдержать слезы бессильной ярости, Ильза поведала о карете, которая подобрала Павла, когда тот бежал из парка. Она рассказала о печати на кольце Алиции, которая не стеснялась носить его в городе, где всем плевать, кто кого и почему ненавидит.

Пока Ильза говорила, Файф бледнел. Он тряс головой на протяжении всего ее рассказа.

– Но… – Файф перевел взгляд с Орена на Кассию и обратно на Ильзу. – Но Павел отравил и ее тоже. Она не может быть… она не может быть Звездочетом !

– К дымной траве можно выработать резистентность, – сказал Орен, настолько сильно сжав в кулаке свои очки, что те погнулись. – Она могла и раньше использовать подобный прием, чтобы отвести от себя подозрения.

– Может быть, но…

Если бы я хотела отвлечь вас от настоящего, то, естественно, показала бы то, что вам хочется увидеть.

Ильза прокляла собственную глупость.

– Я вообще не уверена, что она пила чай, – призналась Ильза. – Она использовала мои мысли, чтобы отвлечь меня. Это было важно для урока.

Кассия поднялась на ноги.

– Из-за антидота ее, скорее всего, подташнивало в течение нескольких часов, но на этом все. Это ничтожная плата за такое убедительное алиби. – Чародейка ахнула и повернулась к Ильзе с округлившимися глазами. – Алиция знала про сообщение из Доклендса, благодаря которому мы узнали, что ты жива. Я… Я рассказала ей, даже не подумав. Должно быть, она послала кого-то на твои поиски, когда мы отправили Фаулера.

– И этот человек нашел Билла и решил дождаться меня у него дома, – добавила Ильза.

Всплеск лютой ненависти был похож на нож, засевший у Ильзы в груди. Алиция притворялась союзницей, чуть ли не другом. Она пила чай с Ильзой в доме Рейвенсвудов, и все это время была причастна к смерти Билла.

– Она являлась посредником между Зоопарком и телепатами в течение десятилетий, – сказала Кассия, тяжело дыша. – У нее был доступ ко всей нашей конфиденциальной информации, которую она могла использовать по своему усмотрению, но не во благо Уайтчепела, а в интересах фортунатов.

Чем меньше людей знают, что Гедеон Рейвенсвуд теперь сродни шальной пуле, тем лучше.

– Фортунаты все это время знали, что Гедеона здесь нет! – воскликнула Ильза.

– Алиция также знала, что Эстер не взяла бразды правления, – подключился Файф. – К этому моменту она бы уже могла полностью уничтожить Зоопарк. Почему же она этого не сделала?

– Алиция Дайсер демонстрировала невероятное терпение, – произнес Орен. Он был бледен, его взгляд метался из стороны в сторону, не останавливаясь ни на чем конкретном. – Она проявляла его годами. Безупречный фасад. Если она медлит, то на то должна быть веская причина.

В истории Зоопарка было так много смертей и ужасов, что у Ильзы даже в голове все не укладывалось. В этот момент она вдруг осознала, что Орен, как и Эстер, был свидетелем худших времен для метаморфов. Он был тем, кто пронес Ильзу через портал в день ее рождения. Он оставил свою альфу и свой народ, чтобы потом по возвращении найти их убитыми. Убитыми Алицией.

– Орен, – сказала Кассия и протянула руку, чтобы положить ее на плечо лейтенанта. Однако до того, как девушка успела дотронуться до него, он резко направился к двери и исчез.

– Где Элиот? – спросила Ильза, пытаясь звучать незаинтересованно. – Мне показалось, я видела его, но…

Флисс приложила немного обезболивающей мази к ране и теперь извлекала пулю с уверенностью эксперта.

– Ты видела его, – сказал Файф. – Он заметил, как ты погналась за Павлом, и последовал за тобой. Это он принес тебя сюда, а затем взял несколько волков и снова отправился за телепатом, – мальчик взлохматил себе волосы. – Стюарды ни за что не позволят им пересечь границу, неважно, дело в Принципах или нет. Я не знаю, о чем Элиот думал, но… В общем, он был зол.

– Он всегда зол, Файф, – сказала Кассия, затем она повернулась к Ильзе. – Мне так жаль!

– Ты же ничего не сделала, – сказала Ильза, пытаясь не морщиться, когда из нее извлекли пулю.

– Вот именно! Я тренировалась блокировать телепатов, но ничего не заметила. Я думала, что мы с тобой одни.

– Ильза!

Элиот ворвался в комнату с яростью дикой кошки, в которую иногда превращался. Его рубашка была запятнана ее кровью. Когда юноша посмотрел на нее неистовым и обеспокоенным взглядом, сердце Ильзы сжалось. Внезапно непонятно почему ей захотелось разрыдаться, и девушка благодарила остаточный шок за то, что помог ей сдержать слезы.

В три размашистых шага Элиот пересек комнату и оказался перед Ильзой. Его руки поднялись, как будто хотели дотронуться до ее лица или волос, но передумали. Вместо этого его взгляд скользнул по ее лицу и телу, задержавшись на ране от пули. Элиот нахмурился, глядя на след от укола, которым Флисс удалось остановить кровотечение.

– Клянусь, пять минут назад все выглядело гораздо хуже, – пробормотала Ильза.

– С тобой все хорошо, – выдохнул Элиот. В его голосе в равной степени смешались облегчение и раздражение.

– Я в порядке и уверена, что меня больше ни разу не подстрелят после того, как я вернусь в Иной мир, где мне и место , так что не переживай за меня.

Элиот наградил ее испепеляющим взглядом и повернулся к Кассии.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ханна Мэтьюсон читать все книги автора по порядку

Ханна Мэтьюсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Перевернутый город [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Перевернутый город [litres], автор: Ханна Мэтьюсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x