Ханна Мэтьюсон - Перевернутый город [litres]
- Название:Перевернутый город [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (2)
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-112647-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ханна Мэтьюсон - Перевернутый город [litres] краткое содержание
Ильза провела первые семнадцать лет своей жизни в обычном Викторианском Лондоне, где магию считают вымыслом. Сирота, она зарабатывала себе на жизнь сначала воровством, а затем стала помощницей фокусника, создавая иллюзии. Когда девушка попадает в Уизерворд, то узнает, что в этом мире идет извечная война между шестью фракциями и их представителями, обладающими разными силами.
Оборотни. Чтецы мыслей. Маги. Призраки. Подземные жители. А также оракулы, способные видеть будущее. Именно они хотят убить Ильзу. Фракция уверена, что Уизерворд ждет ужасное будущее, если девушка останется. Но она готова бороться за право жить в этом мире.
Перевернутый город [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Элиота нигде не было. Возможно, ей только почудилось, что она его видела.
– Вам нужен чистый бинт, – сказал дрожащий голос, и Ильза повернулась на источник звука.
Кассия сидела у стены, ее руки безвольно лежали на юбке. Возле нее стояли два волка.
– Это была не она, – сказала Ильза достаточно громко, чтобы напугать всех присутствующих в комнате.
Орен тут же подскочил к ней.
– Как близко ты подлетела? Ты уверена, что они были телепатами?
Кассия презрительно усмехнулась.
– Спросите Ферриена, – сказала она, угрожающе посмотрев на волка. – Он видел, насколько я метко стреляю. Если бы я хотела навредить Ильзе, не стала бы стрелять ей в плечо. Но, судя по всему, контроль над разумом не дает контроль над хорошей зрительно-моторной координацией.
Игнорируя протесты Флисс и Файфа, Ильза приняла сидячее положение и свесила ноги с края стола. Сильная боль в плече не прекращалась, но шок, из-за которого она потеряла сознание, прошел. Травмы от падения глухо и терпимо саднили.
– Это был Павел, – сказала она.
– Ты видела его? – настаивал Орен.
– Да , я видела его. Он…
Ильзе потребовалось собраться с духом, чтобы продолжить. Ей казалось, что сейчас она будет каяться. Девушка чувствовала себя виноватой. Она и была виновата, потому что не догадалась раньше.
– Он работал на Алицию. Это она была с ним в карете, – Ильза с трудом сглотнула, поморщившись, когда Флисс прижала что-то к пулевому ранению. – Это она. Алиция убила мою семью.
Не в силах сдержать слезы бессильной ярости, Ильза поведала о карете, которая подобрала Павла, когда тот бежал из парка. Она рассказала о печати на кольце Алиции, которая не стеснялась носить его в городе, где всем плевать, кто кого и почему ненавидит.
Пока Ильза говорила, Файф бледнел. Он тряс головой на протяжении всего ее рассказа.
– Но… – Файф перевел взгляд с Орена на Кассию и обратно на Ильзу. – Но Павел отравил и ее тоже. Она не может быть… она не может быть Звездочетом !
– К дымной траве можно выработать резистентность, – сказал Орен, настолько сильно сжав в кулаке свои очки, что те погнулись. – Она могла и раньше использовать подобный прием, чтобы отвести от себя подозрения.
– Может быть, но…
Если бы я хотела отвлечь вас от настоящего, то, естественно, показала бы то, что вам хочется увидеть.
Ильза прокляла собственную глупость.
– Я вообще не уверена, что она пила чай, – призналась Ильза. – Она использовала мои мысли, чтобы отвлечь меня. Это было важно для урока.
Кассия поднялась на ноги.
– Из-за антидота ее, скорее всего, подташнивало в течение нескольких часов, но на этом все. Это ничтожная плата за такое убедительное алиби. – Чародейка ахнула и повернулась к Ильзе с округлившимися глазами. – Алиция знала про сообщение из Доклендса, благодаря которому мы узнали, что ты жива. Я… Я рассказала ей, даже не подумав. Должно быть, она послала кого-то на твои поиски, когда мы отправили Фаулера.
– И этот человек нашел Билла и решил дождаться меня у него дома, – добавила Ильза.
Всплеск лютой ненависти был похож на нож, засевший у Ильзы в груди. Алиция притворялась союзницей, чуть ли не другом. Она пила чай с Ильзой в доме Рейвенсвудов, и все это время была причастна к смерти Билла.
– Она являлась посредником между Зоопарком и телепатами в течение десятилетий, – сказала Кассия, тяжело дыша. – У нее был доступ ко всей нашей конфиденциальной информации, которую она могла использовать по своему усмотрению, но не во благо Уайтчепела, а в интересах фортунатов.
Чем меньше людей знают, что Гедеон Рейвенсвуд теперь сродни шальной пуле, тем лучше.
– Фортунаты все это время знали, что Гедеона здесь нет! – воскликнула Ильза.
– Алиция также знала, что Эстер не взяла бразды правления, – подключился Файф. – К этому моменту она бы уже могла полностью уничтожить Зоопарк. Почему же она этого не сделала?
– Алиция Дайсер демонстрировала невероятное терпение, – произнес Орен. Он был бледен, его взгляд метался из стороны в сторону, не останавливаясь ни на чем конкретном. – Она проявляла его годами. Безупречный фасад. Если она медлит, то на то должна быть веская причина.
В истории Зоопарка было так много смертей и ужасов, что у Ильзы даже в голове все не укладывалось. В этот момент она вдруг осознала, что Орен, как и Эстер, был свидетелем худших времен для метаморфов. Он был тем, кто пронес Ильзу через портал в день ее рождения. Он оставил свою альфу и свой народ, чтобы потом по возвращении найти их убитыми. Убитыми Алицией.
– Орен, – сказала Кассия и протянула руку, чтобы положить ее на плечо лейтенанта. Однако до того, как девушка успела дотронуться до него, он резко направился к двери и исчез.
– Где Элиот? – спросила Ильза, пытаясь звучать незаинтересованно. – Мне показалось, я видела его, но…
Флисс приложила немного обезболивающей мази к ране и теперь извлекала пулю с уверенностью эксперта.
– Ты видела его, – сказал Файф. – Он заметил, как ты погналась за Павлом, и последовал за тобой. Это он принес тебя сюда, а затем взял несколько волков и снова отправился за телепатом, – мальчик взлохматил себе волосы. – Стюарды ни за что не позволят им пересечь границу, неважно, дело в Принципах или нет. Я не знаю, о чем Элиот думал, но… В общем, он был зол.
– Он всегда зол, Файф, – сказала Кассия, затем она повернулась к Ильзе. – Мне так жаль!
– Ты же ничего не сделала, – сказала Ильза, пытаясь не морщиться, когда из нее извлекли пулю.
– Вот именно! Я тренировалась блокировать телепатов, но ничего не заметила. Я думала, что мы с тобой одни.
– Ильза!
Элиот ворвался в комнату с яростью дикой кошки, в которую иногда превращался. Его рубашка была запятнана ее кровью. Когда юноша посмотрел на нее неистовым и обеспокоенным взглядом, сердце Ильзы сжалось. Внезапно непонятно почему ей захотелось разрыдаться, и девушка благодарила остаточный шок за то, что помог ей сдержать слезы.
В три размашистых шага Элиот пересек комнату и оказался перед Ильзой. Его руки поднялись, как будто хотели дотронуться до ее лица или волос, но передумали. Вместо этого его взгляд скользнул по ее лицу и телу, задержавшись на ране от пули. Элиот нахмурился, глядя на след от укола, которым Флисс удалось остановить кровотечение.
– Клянусь, пять минут назад все выглядело гораздо хуже, – пробормотала Ильза.
– С тобой все хорошо, – выдохнул Элиот. В его голосе в равной степени смешались облегчение и раздражение.
– Я в порядке и уверена, что меня больше ни разу не подстрелят после того, как я вернусь в Иной мир, где мне и место , так что не переживай за меня.
Элиот наградил ее испепеляющим взглядом и повернулся к Кассии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: