Анеко Юсаги - Становление Героя Щита 19
- Название:Становление Героя Щита 19
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анеко Юсаги - Становление Героя Щита 19 краткое содержание
Перевод с японского: arknarok
Редактура: SaniOk MEDVED
Самый свежий перевод всегда можно найти на сайте нашего проекта:
Версия от 04.07.2020
Становление Героя Щита 19 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Фиро! Ты в порядке?
— Бу! Мне не больно, но внутри меня что-то выросло!
— Хе-хе, Герой Щита. Можешь не волноваться, ведь это тоже мой искренний дар тебе. Посмотри и убедись сам.
Я открыл Статус Фиро. Ого, раса сменилась с хамминг кокатриса на Владыку Ветра Квартета. Получается, Квартет — это тоже раса? Ну, а характеристики выросли в два с лишним раза.
Поскольку в этом мире у Фиро не работает ахоге и она не получает прибавок как Филориал, её показатели всегда вызывали у меня беспокойство, но теперь от неё должен быть толк в бою.
— Прямо как апгрейд ахоге.
— Бу! Ненавижу эту прядь.
Эх, Фиро до сих пор не поменяла своего отношения к ней. А ведь этот подарок Фитории уже давно стал её изюминкой.
— Ах да, не советую пока принимать облик монстра. Пусть сила немного уляжется.
— Бу!
— Можешь не волноваться, Герой Щита. Хотя я назначил её членом Квартета, я лишил себя права карать её так же как остальных. Ты мне нравишься, поэтому и мой дар тебе полон заботы.
— Бу!
— Знай, что овладев этой силой, ты сможешь катать на себе целую армию, прямо как я. Раньше ты не могла этого делать, потому что тебе было тяжело, не так ли?
— Правда?! Бу! — Фиро сначала расцвела, затем снова скривилась.
Определись уже, ты радуешься или злишься!
— Э-э… Это точно правильно? — задала Рафталия хороший вопрос.
Садина и Силдина недоверчиво следили за происходящим. Ицуки и Лисия от изумления застыли истуканами. Эснобарт щурился и будто бы готовился к битве.
— Мадракон, если ты не начнёшь спрашивать разрешения, прежде чем что-то делать, мы начнём злиться, — предупредила Кидзуна.
— Прежде чем делать что? Я всего лишь стараюсь приносить вам пользу.
— Ты бы иногда смотрел на себя со стороны… — посоветовал я. — Хотя ладно, неважно.
— Бу! Важно!
Из-за Фиро с её постоянными “бу” разговор топчется на месте.
— Ну и зачем ты это сделал?
— Нам пригодится её помощь в грядущих битвах, не так ли? К тому же это позволит ей в свободное время осваивать мою магию. Как и Героям этого мира.
— Ты сейчас о той способности, которая появилась на твоём улучшенном оружии?
— Именно.
У Истинного Зеркала Магического Дракона есть бонус “Расцвет способностей к драконьей магии”. Видимо, Мадракон собирается учить нас?
— Эта способность открывает доступ к моим магическим формулам… Герой Щита, я думаю, тебе будет понятнее, если я скажу, что это как сила земли, но с возможностью брать силу с любого расстояния. Нужно лишь заключить контракт с сильным монстром, чтобы получить доступ к могучим заклинаниям.
— Об этом говорится в исторический литературе, — вмешался Эснобарт. — В нашем мире существует уникальная магия Магического дракона, доступная только избранным монстрам.
— Именно так. Вернее, это магия, запечатанная древним императором драконов, чтобы глупые людишки не могли ей пользоваться. Я всего лишь снимаю с неё запрет.
Думаю, это правильнее называть древней магией. Эснобарт смотрел на меня с завистью. Я бы на его месте не волновался — Мадракон наверняка и его научит.
— Прямо чёрная магия какая-то, — заметила Кидзуна. — Продажа души дьяволу и всё такое.
— Ага, — согласился я.
— Герой Охоты, тебе и твоим друзьям эта магия нужна как можно скорее. Поэтому я отдаю вам Квартет. Заключите с ним контракты.
Получается, у Кидзуны и её друзей теперь будет своя магия.
— А нам что? — спросил я.
Конечно, мы из мира, где магия работает иначе, но мне кажется, что какую-то пользу от заклинаний Мадракона мы получить должны.
— Просто считай это расширенной версией силы земли. Она должна ощущаться точно так же. Запроси силу у тех, кому раздаёшь благословения, и получишь её.
О-о… Надо будет попробовать и в моём мире тоже.
— Разумеется, я тоже буду делиться с тобой силой и помогать тебе читать заклинания.
— Ну-ну.
Я уже не обращаю внимания на подобные фразочки Мадракона.
— Мне кажется, что у нас из-за этого легкомысленного разговора сразу появится много сложной работы, — удручённо сказала Кидзуна.
— Терис, мне кажется, быстро освоит эту магию, — возразил я.
— Да, ей это под силу, — согласился Мадракон. — Остальным тоже следует выучить её поскорее.
— У-у… Это, конечно, хорошо, но сложно, — проворчала Кидзуна голосом нерадивого школьника.
Работы у неё становится всё больше. Но если она не будет учиться, ей угрожает смерть, а это похуже учёбы.
— Итак… А теперь займёмся тем, ради чего пришли: найдём мои сокровища и обыщем все места, где может быть что-то полезное.
Мадракон повёл нас на поиски сокровищницы своего замка.
Кстати, Квартет подчиняется Мадракону беспрекословно. Нет даже намёков на непокорность, и это доказывает, что определённая харизма у Мадракона всё-таки есть. Разумеется, возникает вопрос о том, может ли вообще быть харизма у влюблённого дракона, который домогается героя… Возможно, Квартет служит ему по другой причине?
С этой мыслью я обратился к… как там его… Владыке Земли Дайнбергу, пока мы шли к сокровищнице:
— Слушай, почему вы ему служите? Вы же постоянно видите, какой он придурок.
— Н-ну что вы… — видимо, Квартет обязан отвечать на все мои вопросы, так что Владыка Земли Дайнберг, запинаясь, продолжил: — Э-э… Не уверен, что Герой из параллельного мира нас поймёт, но господин Мадракон после воскрешения стал… гораздо сильнее. Мы все ужасно боимся и гадаем, где он нашёл такую силу.
О… Это заслуга моих методов усиления?
С этой мыслью я посмотрел вперёд и увидел, как Мадракон бросает на меня томные взгляды и кокетливо вышагивает. Выглядит как тупица.
— Вот почему у нас нет ни малейшего желания спорить с его приказами. Вероятно, это часть его плана по объявлению войны человечеству. Но и необходимость в первую очередь победить волны тоже очевидна…
Надо же, какой преданный слуга.
— В то же время мы все примерно понимаем, почему именно вы смогли покорить сердце господина, Герой из параллельного мира. Вы больше нас заслуживаете называться демоном.
Что-то я не понял, что именно они понимают.
Это что, комплимент? Вспоминается Шильтвельт, в котором мне рассказывали, что у меня очень необычная аура. Якобы она сразу же что-то внушает тем, кто её видит.
Может, это одна из особенностей Священного Щита? Хорошее отношение животных и монстров? Вот и Эснобарт ко мне всегда тепло относился. Видимо, что-то всё-таки есть.
— Хм. Пришли, — сказал Мадракон и сдул магией завалы в конце одного из запутанных коридоров, открывая потайную лестницу.
В конце этой лестницы мы нашли огромные двери, а за ними…
Глава 7. Сокровищница Мадракона
— Ого… Это сокровищница? Она выглядит как пещера, но тут так красиво! — высказалась Кидзуна.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: