Анеко Юсаги - Становление Героя Щита 18
- Название:Становление Героя Щита 18
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анеко Юсаги - Становление Героя Щита 18 краткое содержание
Перевод с японского: arknarok
Редактура: SaniOk MEDVED
Самый свежий перевод всегда можно найти на сайте нашего проекта:
Версия от 09.06.2020
Становление Героя Щита 18 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
После слов девушки со входа Сэйя посмотрел на нас пронзительным взглядом. Только не это…
— Что же, в этом конфликте есть и ваша вина. Если вы утверждаете, что существует настолько вкусная еда… то, видимо, готовы сразиться в кулинарной битве по правилам нашего города?
— А?
— Я объясню этим засланцам! — вызвалась девушка. — Этот закон действует не только в нашем, но и в соседнем городах! Два ресторана состязаются во вкусе еды и ставят на кон своё имя, кухню и все финансы! Вы проиграете и отдадите нам всё, что у вас есть. Но, конечно же, милосердный господин Сэйя разрешит вам здесь питаться.
— Не хочу, мне лень, — ответил я практически на автомате.
Меня опять пытаются втянуть в какое-то непонятное состязание.
— Тогда немедленно возьмите назад ваши слова о том, что господин Сэйя готовит невкусную еду.
— Ещё чего! — выпалила Грасс.
Помолчала бы!
— Да-да! Что за глупые правила? Ваши власти никогда их не одобрят!
Стоило Ларку договорить, как из-за спины Сэйи высунулось лицо старикашки.
— Хо-хо-хо-хо… Я, великий Маро, одобря…
Но стоило пожилому толстячку увидеть Ларка и Цугуми, как он побледнел и вновь исчез на кухне.
Эй, Маро! Ты куда сбежал?! Видимо, это какой-то важный тип, но Ларк ещё важнее. Сэйя тоже это понял и недовольно вскинул бровь.
— Я видел, кто это. Просто знай, что на нас его власть не распространяется, — бросил Ларк.
— Кх… Я тоже не покорюсь никакой власти! — тут же бросил Сэйя в ответ. — Если считаете, что я плохо готовлю, попробуйте приготовить лучше! Иначе мы всем расскажем, как плохо вы нас накормили!
— Мы о вас таки-ие слухи пустим! — поддержала девушка.
Это что ещё за сюжет из игры для девочек?
— Паренёк Наофуми! Ты же не оставишь это без ответа?!
— Пусть говорят, что хотят. Я не хочу в это вмешиваться.
— Хо-хо-хо-хо-хо… Все страны узнают о том, что с этим скандалом связаны очень уважаемые персоны!
А, тот старикашка тоже решил бросить нам вызов.
— Я вас опозорю на международном уровне! — пригрозил он.
Приплетать политику к еде? Да ладно. Но на нервы он мне подействовал.
— Кх… Да что же ты такой вялый, паренёк Наофуми?
— Это вы сегодня какие-то взбаламученные. Вы же себя обычно так не ведёте.
— Я тоже не понимаю, почему все так сердятся… но этот скандал мне не нравится, — вставила Кидзуна.
— Надеюсь, всё закончится мирно, — добавила Рафталия, и я с ней полностью согласен.
А что касается Фиро…
— Я смогу поесть еду господина-самы?
— Рафу?
У Фиро и Раф-тян глаза уже блестят. Я их и так постоянно кормлю, неужели им всё мало?
— Паренёк Наофуми! — Ларк вцепился в мои плечи. — Эта битва — дело чести. Я хочу показать им, что такое настоящий вкус! Мне нужна твоя помощь!
— Я не хочу тратить силы на бесполезные соревнования.
— Ха! Похоже, что третьесортный повар просто пытался хвастаться и важничать, хотя не умеет готовить сносной еды! Никчёмный трус, бегущий от битвы! — крикнул мне Сэйя с торжествующим видом.
Я не собирался с ним связываться, но его тон меня сильно разозлил. В основном из-за того, что он очень напомнил мне Такта.
Я мог бы успокоить его физически, но поскольку Ларк сказал, что это “дело чести”, вряд ли его устроит такая победа.
— Ты мне ох как должен будешь.
— Паренёк Наофуми!
— Хорошо, — бросил я, показывая пальцем на Сэйю. — Мне не очень хотелось, но я сражусь с тобой.
Отчасти я и правда чересчур зазнался. Привык к тому, что все называют мою стряпню вкусной. Но мне не хочется отступать перед таким противником, так что я принимаю его вызов.
— Мы победили, — прошептала Терис, складывая руки.
— Ага… — поддакнул Ларк.
Хватит тут сцены из Евангелиона разыгрывать!
— Мы стали неблагодарными посетителями! Ну как так получилось?.. — воскликнула Рафталия, и мне очень хотелось её поддержать. — Хотя… когда мы с Наофуми-самой только познакомились, то как-то раз тоже помогали одному ресторану улучшить их еду. Как давно это было...
Это была такая мелочь, что и рассказывать глупо. А вспоминать — тем более не надо! Конечно, для Рафталии это приятные воспоминания, но сейчас они не к месту!
Вот так я оказался втянут в малопонятную кулинарную битву.
Глава 7. Нечестная кулинарная битва
В биргартене ресторана Сэйи наскоро организовали большую кухню для противостояния двух поваров… однако оснащённость этих кухонь заставила подумать, что такие битвы проводятся здесь довольно часто.
Сэйя вышел и встал напротив в компании каких-то поварят… а эльфийка, взявшая на себя роль ведущей, злобно смотрела на меня, тайком отщипывая продукты и пробуя на вкус.
Это они сознательно или как?
Поварята выстроились вдоль стены ресторана.
— Итак, да начнётся битва ресторана Сэйи против непонятных посланников какой-то никчёмной столовой!
Эй, с какой стати нас так представили?!
— Объясняю правила для тех, кто никогда не участвовал в кулинарных битвах и не слышал о них. Даётся полтора часа! За это время надо принести готовое блюдо! Беспристрастные судьи оценят его и решат, чьё вкуснее, — объявила эльфийка и показала пальцем на скамью судей.
Там сидели Маро и ещё несколько человек. Беспристрастные судьи, говорите? Что-то я не очень надеюсь на справедливую оценку от этих людей, которые смотрят на меня как на мусор.
— Нам нужно поднимать эту табличку, да?
— Правильно?
Судьи взяли в руки флажок с эмблемой ресторана Сэйи, а наш сунули куда подальше, чтобы случайно не коснуться. Очевидно, они все подкуплены, и результат ясен заранее.
Как-то я просчитался... Всё-таки, кулинарный вкус — одна из самых субъективных вещей на свете.
— Ну почему так вышло? — Кидзуна недоумённо крутила головой.
Готов подписаться под каждым словом.
— Это точно… Грасс и остальные слишком загорелись.
— Рафу.
Рафталия и Раф-тян сидели на нашей трибуне с подавленным видом.
— Еда господина-самы!
— Они очень удивятся, когда попробуют еду паренька Наофуми.
— Да, если это было всё, на что они способны, то победа будет за нами.
Мне до сих пор не даёт покоя удивительная самоуверенность Ларка и Грасс. Ребят, у вас мозги протекают или что? Вы сами на себя не похожи.
— Мы приготовили набор продуктов для обеих сторон. Использовать продукты противника строго запрещено. Можно приносить свои… но это если вы найдёте, где их взять.
Тон этой эльфийки меня тоже слегка раздражает.
— Каков будет жанр блюд в этой кулинарной битве, господин Сэйя?
Почему выбирает он?! Похоже, для них это уже просто традиционный ритуал, а честность и справедливость состязания они в гробу видали.
Вспоминается выбор спутников на следующий день после моего призыва. Наверное, лучше называть эту эльфийку Подонок-номер-три.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: