Анеко Юсаги - Становление Героя Щита 18

Тут можно читать онлайн Анеко Юсаги - Становление Героя Щита 18 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анеко Юсаги - Становление Героя Щита 18 краткое содержание

Становление Героя Щита 18 - описание и краткое содержание, автор Анеко Юсаги, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Работа с иллюстрациями: Traident
Перевод с японского: arknarok
Редактура: SaniOk MEDVED
Самый свежий перевод всегда можно найти на сайте нашего проекта:
Версия от 09.06.2020

Становление Героя Щита 18 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Становление Героя Щита 18 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анеко Юсаги
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как бы там ни было, в этой битве у меня нет времени готовить что-то сложное, так что приготовлю что-нибудь в своём стиле.

Да уж… порядок выступления всё-таки играет роль.

Я ещё раз оценил все куски выбранного Рафталией ферментированного мяса и нарезал те, которые точно не ядовиты. При этом я вкладывал Ци, оживляя мясо. Ферментированные части быстро стали ещё ароматнее, и к окончанию работы качество мяса заметно выросло. Вот это уже годится в еду.

Тем временем Кидзуна обработала принесённую мной рыбу. С ядовитой она разобралась давным-давно.

Вот он — дух рыбака. Правильные методы разделки рыб у неё в крови. Она даже успела тщательно выпотрошить и вычистить рыбу — в этом деле ей действительно нет равных.

— Кидзуна, я забираю.

— А? Ой, да.

Я положил ломтики рыбы на блюдце, украсив их лекарственными травами, и заправил маслом. Затем как следует сдобрил Ци…

— Вот первое блюдо и готово. Пародия на рыбное карпаччо.

Затем я обвязал мясо бечёвкой, растопил на сковороде жир и слегка обжарил до корочки, чтобы запечатать внутри весь сок. Естественно, по ходу дела я немного вкладывал Ци, чтобы не падало качество.

— Это что за представление? Если ты не в курсе, перед тем, как жарить мясо, его обычно режут. А ты чего весь кусок пытаешься? — издевался Сэйя, глядя на меня.

Ты с какими вообще поварами сражался до меня? Знай своё место!

Эх, как же хорошо обжаривается мясо, если помогать ему с помощью Ци. Корочка получилась именно такой, как я хотел. Затем я нарезал его, выложил вместе с остатками овощей на противень и засунул его в печь… точнее, в духовку, предварительно разогретую Рафталией.

К этому времени разогрелся принесённый бульон. Я разлил его по разным кастрюлям и набросал туда мяса и резаных овощей, чтобы варились.

Хорошо иметь опыт готовки. Я даже с помощью несуществующих в Японии ингредиентов могу что-нибудь состряпать.

Наконец, я приготовил рагу, добавив в него взятые с собой сыр и молоко.

— Так, осталось…

Оставшееся время я потратил на смешивание лекарственных трав. С их помощью я сделал соус и закуску.

Закуска — куриные ломтики и желе из лекраственных трав.

Суп — на основе принесённого из замка бульона, доваренного до консоме.

Далее — полюбившееся друзьям Кидзуны (и моему младшему брату) рагу и пародия на рыбное карпаччо.

Второе блюдо — моя попытка сделать ростбиф.

Десерт — фруктовый пунш из хороших фруктов в сиропе из сладких трав.

Я мог бы попытаться сделать что-то ещё круче, но боялся, что не хватит времени. Всё-таки нет у меня пока опыта таких битв… хотел сделать полноценный обед из многих блюд, а получалось лишь вот столько. Хотя, в кулинарной манге герои порой вообще выкручиваются при помощи одного блюда, так что я, наверное, зря беспокоюсь.

Гонг, возвещающий об окончании времени на подготовку, прозвенел почти одновременно с тем, как я всё доделал.

Глава 8. Лекарственная кухня

— Уф…

Вот и пригодился опыт приготовления ужина для большой толпы. Я привык к тому, что подаю жителям деревни горы снеди, но в обедах таких размеров тоже есть своя прелесть. Правда, мне хотелось бы, чтобы он получился изысканнее.

— Паренёк Наофуми работал так быстро.

— Да, он выглядел как мастер своего дела. Ты молодец, что смогла ему помочь, Кидзуна.

— Что ты, Грасс, я всего лишь оценивала качество продуктов и резала рыбу…

Кидзуна и её друзья вовсю хвалили меня. И что бы Кидзуна ни говорила, нарезка — очень важная часть процесса. Особенно, когда речь о рыбе.

— Вы очень необычно выбираете время для вливания Ци, Наофуми-сама. Боюсь, мне будет очень сложно научиться делать так, как вы.

— Еда господина-самы-ы! Э? Что значит, это не для меня?

— Тебе — то, что нарезала Кидзуна-сан. Смотри, Наофуми-сама уже несёт тебе.

— Ура! Нюх-нюх… Да! Пахнет вкусно!

— Это ядовитая рыба, так что будь осторожна, — предупредила Рафталию.

— О-о… вот бы нам кто-нибудь рассказал, что вообще происходит.

— Да-да.

— Нас втянули в кулинарную битву.

Тем временем мои спутницы делились впечатлениями. После рассказа Рафталии Садина и Силдина наконец-то поняли, что происходит.

— Что же, настало время дегустации… Хотя я уверена, что господин Сэйя победит! Мы начинаем с еды чужаков.

Как можно быть такой предвзятой ведущей?! Приготовленные мной блюда принесли судьям. Первым делом — закуска.

— Хмпф, эта еда поблекнет на фоне шедевров господина Сэйи… — но стоило Маро попробовать, как он вытаращил глаза и бросился есть. — Это невозможно! Как это понимать?! Это вкусно! Слишком вкусно! И почему по моему телу разливается такая свежесть, словно меня вылечили от яда?! Неужели эта еда настолько хороша?!

Маро ел, как не в себя. Остальные судьи тоже. Если честно, они едят как свиньи.

— Поверить не могу, что гнилое на вид мясо стало таким свежим на вкус!

— Потому что оно не гнилое. Да, на первый взгляд может так показаться, но на самом деле это ферментированное мясо… Кто-то оставил его лежать и дозревать, чтобы оно стало ещё вкуснее, а теперь его выдали нам вперемешку с гнильём. Похоже, какой-то идиот, выбиравший нам продукты, не смог отличить одного от другого, — съязвил я, глядя на Сэйю, Подонка-номер-три и других ведущих.

В ответ Подонок-номер-три показала мне фак. Чтоб ты сдохла! Я этого так не оставлю!

— А что это за чудесный аромат, который щекочет нос, словно подкрепляя вкус? Какие приправы ты использовал?

— Лекарственные и пряные травы… Получилась острая и полезная для здоровья смесь, усиливающая аппетит. Это желе я изготовил по принципам китайской лекарственной кухни.

Я подмигнул мальчику, который затесался среди зрителей. Смотри, что сейчас будет.

— А, тогда понятно, почему мне с первого же кусочка захотелось ещё и ещё. Какая удивительная еда — от неё чувствуешь себя ещё голоднее, но при этом чище и здоровее!

Судьи быстро перешли к следующему блюду.

— Этот суп очень похож на тот, что делает господин Сэйя… но его вкус намного плотнее! Я чувствую себя так, словно плаваю в море концентрированного вкуса! Суп господина Сэйи — просто помои по сравнению с этим!.. Ой, как я мог такое сказать?!

Я тоже не понимаю, какого чёрта ты бормочешь во время еды, Маро. Ты же, вроде бы, не персонаж из кулинарной манги!

Как можно сравнивать суп с морем? Или Маро, попробовав его, представил, как плавает в море супа? Мне от его богатого воображения противно становится.

— Потому что это не порошковый суп быстрого приготовления, а тщательно сваренный. Естественно, он вкуснее. Хотя некоторые третьесортные повара считают, что в готовке главное — скорость.

Быстрая еда — это удобно, но настоящий вкус находится не в ней. Хотя я согласен, что даже на плохой еде можно жить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анеко Юсаги читать все книги автора по порядку

Анеко Юсаги - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Становление Героя Щита 18 отзывы


Отзывы читателей о книге Становление Героя Щита 18, автор: Анеко Юсаги. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x