Анеко Юсаги - Становление Героя Щита 18
- Название:Становление Героя Щита 18
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анеко Юсаги - Становление Героя Щита 18 краткое содержание
Перевод с японского: arknarok
Редактура: SaniOk MEDVED
Самый свежий перевод всегда можно найти на сайте нашего проекта:
Версия от 09.06.2020
Становление Героя Щита 18 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Наофуми-тян, всё-таки до понимания девичьей души тебе ещё очень далеко, — сказала Садина.
— Угу. Надо быть разборчивее во внешности, — добавила Силдина.
Тьфу, что за мерзкий ответ. И ведь Сэйн тоже кивнула, поддерживая их.
Если честно, женская душа — такие потёмки, что я там и не хочу разбираться.
— Эй, вы там. Если так боитесь растолстеть, я могу перейти на диетические продукты.
Слава параллельным мирам — здесь можно найти даже продукты, от которых вес волшебным образом уменьшается. Разумеется, они довольно редкие и ценные. Также в рецептах я видел еду с прибавками к метаболизму. Кто бы ни занимался разработкой этих систем, он явно заранее предвидел наши трудности.
— И что, мы в итоге на этом и остановимся? — удивился Ларк.
— Я не дам вам сбежать от моей еды просто потому что вы боитесь потолстеть.
Участники разговора дружно поникли.
В конце концов мы договорились о том, что я буду кормить их не всем подряд, а только самой эффективной пищей. Так или иначе, они должны есть как можно больше, чтобы стать сильнее.
Огромный плюс этого метода усиления в том, что он влияет на всех моих спутников, не только на Героев. Готовя банкеты для своих, я уверенно поднимаю и лучших, и отстающих. Кроме того, этот метод — возможность для меня пустить в дело давние исследования. Не зря же я когда-то экспериментировал с тем, что добавлял в еду лекарственные травы. Наконец, можно попробовать готовить и такие вещи, которых нет в рецептах Оружия.
Глава 1. Апатия
Вскоре наш завтрак закончился и мы приступили к рутинной работе. Некоторые, кстати, вовсе не завтракали вместе с нами, потому что были слишком заняты тренировкой или важной работой. Например, Эснобарт и Терис.
Что касается меня, то я в компании Грасс и Рафталии пошёл в больницу к Кидзуне.
Там как раз должны были завершить её лечение от паралича — это вторая стадия лечения от окаменения.
Мы направились прямиком в комнату магических процедур, обклеенную ярлыками вместо обоев — ну прямо комната страха из японского хоррора. Внутри мы нашли Кидзуну, которая неподвижно спала, держа перед собой удочку как на рыбалке. Интересно, как так получилось, что она окаменела именно в этой позе?
Пока я думал, раздался голос доктора — его специальность тут называется либо терапевт-колдун, либо терапевт-лекарь:
— Паралич вот-вот спадёт.
Мы молча смотрели, как вокруг Кидзуны начинают светиться ярлыки. Их свет обволок Кидзуну, затем рассеялся, и Кидзуна действительно ожила.
— Кидзуна!.. — взволнованно воскликнула Грасс, подбегая к ней.
Вдруг Кидзуна покрылась странной фиолетовой аурой. Я сразу понял, что это — в конце концов, я ведь тоже пользовался Проклятой Серией.
Грасс тоже осознала, что означает эта аура, приняла суровый вид и приготовила вееры к бою.
— О-о… как я устала.
Кидзуна завалилась набок, не выпуская удочки из рук.
— Кидзуна?
— М? — Кидзуна посмотрела на нас, едва приоткрыв глаза.
Мне кажется, или она как-то медленно реагирует?
— Ты в порядке? — спросила Грасс.
— Ага… Где я?
— В больнице возле вашей базы, — ответил я.
— А-а…
И что? Ты даже не удивишься, что я здесь? Что-то эта Кидзуна совсем не похожа на ту, которую я знаю. Какая-то она вялая, будто её всё достало.
— Наофуми-сама, она похожа на вас, когда вы не в духе.
— Я что, правда так веду себя?
— Да. Конечно, у вас не бывает настолько ярко выраженной лени, но…
Бывает, конечно, такое, что видишь свои поступки со стороны и берёшься за ум… но мне так себя вести можно, я это заслужил.
— Кидзуна, немедленно соберись с мыслями! Мы так старались, чтобы спасти тебя! — воскликнула Грасс, толкая и тряся Кидзуну.
— Ну-у-у, — протянула Кидзуна в ответ, всячески делая вид, что собирается лежать дальше.
— Это её Проклятие, что ли?
Кидзуна не может атаковать людей, но у неё, как и у меня, есть секретные виды оружия, способные обходить это ограничение. Однако Грасс говорила мне, что расплата за эту уловку — слабость.
— Нет… когда она использует Проклятую Серию, то просто теряет Уровень… Я не могу представить, что могло сделать её настолько ленивой, — ответила Грасс.
— Хм…
Затем мы решили посмотреть, что за оружие выбрано у Кидзуны. Какая-то мрачная, зловещая удочка… с катушкой в виде медведя. Также на ней есть какое-то странное чёрное украшение… Однако самое интересное — Кидзуна пристёгнута к удочке наручниками.
— Кидзуна! Очнись! — Грасс отвесила Кидзуна пощёчину.
— М…
Вдруг из Кидзуны вылетели клубы дыма.

— А… — Грасс упала на пол, всё ещё держась за Кидзуну.
Дым тем временем наполнял комнату.
— Стардаст Миррор.
Я использовал аналог Щита Метеора, который нашёлся в Зеркале, и создал барьер, защитивший нас от дыма. Грасс оказалась внутри него, но Кидзуну, не состоявшую в моей группе, вытолкнуло наружу.
— Грасс, ты в порядке?
Я помог Грасс сесть, а Рафталия попыталась привести её в чувство пощёчинами.
— А… м… — Грасс покачала головой, приходя в сознание.
— Ты не ранена?
— Н-нет… Что случилось?..
— Из Кидзуны повалил странный дым. Ты была ближе всего к ней и сразу потеряла сознание.
— У… Откуда в моём теле эта ужасная усталость?..
Грасс выглядела неважно.
— Прости, Кидзуна, — бросил я. — Подожди здесь, нам надо поговорить с Грасс.
— М…
Кидзуна валялась, не в силах даже толком ответить. Мы решили выйти из комнаты, потому что она по-прежнему была полна дыма.
Я тут же позвал терапевта-колдуна и попросил его осмотреть Грасс. Его диагноз: на неё наложили лёгкое проклятие. Он сказал, что исправит это здесь и сейчас, так что ничего страшного.
Когда он закончил, прошло уже достаточно времени, чтобы Грасс пришла в себя и могла самостоятельно стоять.
— Что же произошло с Кидзуной? — спросила она.
— Я правильно понимаю, что она сознательно атаковала свою подругу? — уточнила Рафталия.
— Не… судя по её состоянию, тут что-то другое, — возразил я.
По крайней мере, я не заметил, чтобы она делала что-либо сознательно. Скорее, это проделки её Оружия.
— Кидзуна! — крикнул я ей через стеклянное окно. — Ну-ка поменяй своё оружие. Оно нам мешает.
— А?.. Зачем? — переспросила Кидзуна, даже не удосужившись лечь ко мне лицом.
Через несколько секунд она снова расслабилась, словно утратив весь интерес.
— Кидзуна! Немедленно избавься от своей лени и поменяй оружие! — попробовала Грасс.
— У-у… как вы меня достали.
Кидзуна даже не собирается вставать. Комнату по-прежнему наполнял чёрный дым. Хорошо хоть, что он не может просочиться наружу… подумал я, но тут ощутил сквозь стену какую-то странную вибрацию.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: