Анеко Юсаги - Становление Героя Щита 16
- Название:Становление Героя Щита 16
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анеко Юсаги - Становление Героя Щита 16 краткое содержание
Перевод с японского: arknarok
Редактура: SaniOk MEDVED
Самый свежий перевод всегда можно найти на сайте нашего проекта:
Версия от 09.06.2020
Становление Героя Щита 16 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Схожу посмотрю на скачки.
— А, Наофуми-сама, не уходите без меня.
Когда мы добрались до трассы, то увидели понурых незнакомых Филориалов и их дрессировщиков, а также наших Филориалов, издающих победоносные кличи. Все наши пошли по пути Королей и Королев.
Ага, а вот и Рен с Ицуки — играют роль охранников.
— Кве!
Филориалы заметили меня и тут же подбежали.
— Кве-е-е?
Они потянулись ко мне головами, словно говоря “мы победили, хвалите нас!”
— Ну-ну, молодцы.
Конечно, я до сих пор не отошёл от того, как на меня напали Филориалы, но желание чем-то загладить пустоту от потери Атлы оказалось сильнее, и я всё-таки погладил Филориалов.
Самым главным гонщиком среди них была Подданная-Фиро-номер-раз, она же Хиё. Её я тоже как следует погладил.
На трибунах сидят плачущие зрители, проигравшие свои ставки.
— Невозможно! Как могли проиграть Быстрый Хомарэ и Белый Лебедь?!
Почему у них клички, как у лошадей?
— Даже легендарный Лев-щитоносец — и тот проиграл! Что происходит?!
А вот это вообще похоже на пародию на одну известную ездовую лошадь.
— Это вы дрессировщик этих Филориалов?! — ко мне подошли дрессировщики проигравших Филориалов. — А, и правда, вы Герой Щита, который руководит этим регионом!
— Да, а что?
— Герой Щита, все ваши Филориалы исключительно сильны. Если позволите, мы хотели бы скрестить их с нашими.
— Кве?! — дружно воскликнули мои Филориалы.
Я посмотрел на Филориалов дрессировщиков. Кажется, они посматривают на моих с огоньком в глазах.
— Кве-кве!
Мои Филориалы замотали головами и спрятались у меня за спиной. Но их, конечно, слишком много, чтобы спрятаться. Вообще, они умеют говорить, но не делают этого — видимо, не слишком напуганы.
— Разумеется, мы вам щедро заплатим, так что вы подумайте, ладно?
Дрессировщик достал счёты и показал на них, сколько он готов заплатил.
Немало…
— О-о! Скрещивание с легендарными Филориалами?! Вот теперь точно родится новая легенда! — послышалось с трибун.
Кажется, народ следит за нами, затаив дыхание.
Я посмотрел за спину. Филориалы смотрели на меня мокрыми телячьими глазами и складывали перед собой крылья, умоляя не продавать.
Затем я посмотрел на Рато, Виндию и Руфта.
Рато всего лишь пожала плечами, мол, “как хочешь, граф”.
Виндия кивнула, мол, “почему бы и нет, вдруг что-то хорошее выйдет?”
Ну а Руфт… смотрел куда-то в сторону, сидя на рафообразном. Видимо, у него очередной приступ Филориалофобии.
— Э-э… конечно, я отвечаю за Филориалов, но не воспитываю. Да и не хочу я ограничивать их свободу. Такие вещи… они должны происходить… ну... естественно…
Не могу я просто так женить их и отдавать замуж. Тем более, основную часть этих Филориалов воспитал Мотоясу, и у меня нет на них прав.
— Кве-е-е-е…
Ну липнуть уж не надо…
Мелти, вроде, говорила, что у дрессировщиков крупная ассоциация.
— Похоже, мои не хотят. Пусть пока что они посмотрят на ваших, познакомятся. Если дело не пойдёт — придётся вам смириться, — предложил я компромисс.
— Как скажете…
Снова послышались аплодисменты. Ну да, если дело пойдёт, гонки Филориалов станут куда интереснее.
— Кве-е-е-е…
Но мои Филориалы упрямо мотали головами. Я собрал их в кружок и прошептал, чтобы никто лишний не услышал:
— Не волнуйтесь. Просто воротите носы, и ничего с вами не будет. Если к вам будут совсем нагло приставать — можете даже пинать, только не травмируйте.
— Кве…
— Я вижу, некоторые среди вас совсем не против, так что уважайте их чувства.
Некоторые Филориалы строго против, другим в принципе без разницы.
— Я не требую, чтобы вы согласились. Это только ваш выбор. Ясно?
Я хочу,чтобы они сами выбирали свой путь… Прямо как Атла пожелала мне в своём завещании.
— Кве!
Филориалы согласно закивали.
Вскоре после этого Мотоясу опять устроил шумиху с Филориалами… но на это можно закрыть глаза.
Прошло несколько часов.
Вечером на площади зажгли костёр — последнее мероприятие праздника.
В моём понимании возле костра надо играть всем известные мелодии и петь бардовские песни, но у нас играли менестрели, и пела Фиро.
— Хотя вон и барды что-то поют.
— Судя по их игре это… музыканты из Кутенро, — заметила Рафталия.
Какая трогательная песня… сразу наводит тоску о том, что праздник подходит к концу.
И вот… всё закончилось. После костра и песен мы вернулись в деревню.
— Ра-афу.
— Рафу.
— Ра-а-фу-у.
— М? Чего?
— Интересно, что с ними? — поддержала мой вопрос Рафталия.
Повернув головы, мы увидели, что рафообразные во главе с Раф-тян танцуют перед самой большой светосакурой в деревне.
Их так много, и мне кажется, они по ходу танца любуются луной и бьют в барабаны.
— Рафу, правильно?
— Раф!
По непонятной причине с ними танцует Руфт.
— Всё-таки, что они делают? — повторила Рафталия.
— Понятия не имею.
Рафталия смотрела на них, сведя брови.
Иногда Раф-тян вытворяла странные пируэты. Что это, какой-то ритуал? Возможно, это какая-то групповая молитва светосакуре за благополучие деревни. И Раф-тян у них главная жрица.
— Рафу.
— Рафу!
— Раф.
Когда танец, по-видимому, подходил к концу, Раф-тян встала в странную позу, сложила лапы… и вместе с остальными рафообразными зажглась странным светом, который затем перетёк в светосакуру. Мне показалось, дерево начало светиться ярче.
— У меня очень плохое предчувствие… — пробормотала Рафталия.
— Хм… — ответил я, открывая Земельную реформу.
Кажется, очков реформы стало больше. Видимо, праздничное веселье прибавляет сил региону? Да уж, Раф-тян и рафообразные полны загадок.
Кстати, на следующий день мы обнаружили, что на самой крупной светосакуре появился плод. Анализ Рато ни к чему не привёл, а когда я попытался сорвать плод, Раф-тян и остальные рафообразные просто не пустили меня к дереву.
Но вернёмся к танцу. Пока я на него смотрел, в деревню вернулись Фиро и Мелти.
— Как вам, господин-сама?
— По-моему, неплохо.
— Мои песни вас развеселили?
— Ага-ага.
Неприятно это, когда даже Фиро за тебя печётся.
— Бу-у… Как думаешь, Мел-тян, у меня не получилось?
— Не волнуйся. Пройдёт немного времени, и он будет с улыбкой вспоминать этот праздник.
— Правда?
— Да. Ну ладно, Наофуми, отдыхай. Фиро-тян! Пошли убираться.
— Ага. Пока, господин-сама!
— Ну-ну.
Мелти умчалась обратно в город верхом на весёлой Фиро.
Да, именно такие они мне нравятся больше всего.
Вот так закончился праздник, который организовала Мелти.
Глава 3. Гений
После битвы с Фэнхуаном прошла неделя и пять дней.
Мотоясу добрался до границы с Фобреем, так что Герои начали готовиться к отбытию.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: