Анеко Юсаги - Становление Героя Щита 16

Тут можно читать онлайн Анеко Юсаги - Становление Героя Щита 16 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анеко Юсаги - Становление Героя Щита 16 краткое содержание

Становление Героя Щита 16 - описание и краткое содержание, автор Анеко Юсаги, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Работа с иллюстрациями: Traident
Перевод с японского: arknarok
Редактура: SaniOk MEDVED
Самый свежий перевод всегда можно найти на сайте нашего проекта:
Версия от 09.06.2020

Становление Героя Щита 16 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Становление Героя Щита 16 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анеко Юсаги
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Э?

Мелти сбежала из дома и утащила с собой Фиро.

Я не в своём уме?

Но ведь я просто делал, как говорила Атла… чтобы потом ни о чём не сожалеть…

После небольшого затишья...

— М-можно?.. — дверь открыла Имия с едой в руках. — Сейчас обед… так что… я подумала, вы тоже хотите есть.

— Понял.

Я взял еду и поставил на стол.

— Я тогда пойду…

— Имия.

— Да, слушаю! Чего изволите?

— Имия, ты в кого-нибудь влюблена?

— Э-э… ну… — Имия покраснела и уткнулась взглядом в пол, перебирая пальцами.

Судя по её реакции…

Что? Она влюблена в меня?

Ну, она ведь попала ко мне примерно как Рафталия, так что ничего удивительного.

— Ну… это… я…

— Ладно, Имия, я понял.

— О чём вы?

— Я исполню твоё желание.

— Что-о-о-о-о?! — закричала Имия спустя несколько секунд и отшатнулась.

— Чего с тобой?

— Я морально не готова… я даже… не помылась.

О чём это она? Я присмотрелся.

Посмотрела бы она на Рафталию в день покупки — точно не считала бы себя грязной.

Наоборот, Имия явно следит за своей чистотой. Рафталию мне пришлось мыть в первый раз за много дней, и по сравнению с этим — то ещё сравнение, конечно — Имия нисколько не грязная.

— Меня это не отталкивает.

— А… а-а… ясно.

Имия вся дрожит. Но не отказывается.

Наконец, она подошла к моей кровати и легла.

Вот так внезапность… Как и Фиро, решила прыгать через две ступени?

Сначала ведь разговоры и свидания, нет?

Ладно… немного поглажу, затем скажу, что она слишком торопится.

Я сел на кровать. Имия нервно вздохнула и задрожала.

Нельзя же так напрягаться. Я погладил её по щеке.

Ух, ничего себе она горячая.

Имия снова вздрогнула.

— Ай! А-а… нет… всё-таки я не могу! Простите!

С этими словами Имия вскочила и убежала. Отреагировала примерно как Мелти.

У входа в дом Имия врезалась в Кил, что-то ей сказала и убежала дальше.

— Братец! Имия-тян сказала, что ты странно себя ведёшь! Что-то случилось?!

Кил тут же зашла в дом.

— Я спросил, влюблена ли она, по её ответу понял, что в меня, и попытался ответить на её чувства.

— Ты и правда с ума сошёл! Гав-гав!

Кил начала громко лаять.

— Так! Ну-ка не шуми! — отчитал я её. — С чего ты решила, что я сошёл с ума?!

Кил попыталась убежать, так что мне пришлось заломить её руки.

— Братик! Что ты делаешь?! Ты же говорил, что женщины тебя не интересуют!

— Я передумал. Кил, ты любишь меня?

— Конечно, я люблю тебя, но ты сейчас сам не свой! Что ты собираешься со мной сделать?!

Кил по непонятной причине приняла собачью форму и снова начала лаять.

— Это я сам не свой? Имия сама легла на мою постель, словно хотела переспать со мной. А потом убежала, когда я её погладил.

— То есть, на меня ты наваливаться не собираешься?

— Нет, конечно!

Я по-твоему что, воплощение похоти?

— Братик. Не путай нас… ты сбил Имию-тян с толку.

— А? О чём ты? Я просто хотел сказать ей, чтобы она не торопила события.

— Братик… Успокойся и подумай. Я уверен, она подумала, что ты приказал ей войти в дом и лечь к тебе в постель.

— Ясно… Тогда я виноват перед ней. Потом извинюсь.

— Да ладно тебе, выкинь из головы и всё.

Точно?

— Что случилось, брат? Принцесса Мелромарка прибежала вся нервная и сказала, что ты странно себя ведёшь, — вдруг подошёл Фоур и тоже заговорил со мной.

— А, это ты, Фоур. Где Рафталия?

— Сестра? Она как раз ненадолго отошла. Она тоже… немного странно себя ведёт. Или, может, это как раз мы странные…

Кажется, Фоур начал чаще задумываться о своих словах.

— Братец Фоур, братец и правда какой-то странный.

— Он многое пережил… Потерпи, пока он не успокоится.

— Но…

Пока я смотрел на разговор Фоура и Кил, в голову стукнула мысль: Фоур ведь брат Атлы.

— Фоур.

— Чего?

— Как ты ко мне относишься?

— А? Как это понимать? — Фоур нахмурился.

— Я тебя спрашиваю.

— Ты… человек, которого любила Атла. Я помню, что ты для неё сделал, поэтому не могу тебя ненавидеть и буду пытаться стать достойной заменой Атле.

Заменой Атле… понял.

Я встал за спиной Фоура и обнял его.

Мм, он даже пахнет почти как Атла… вроде бы.

— Фу! — возмущённо воскликнул Фоур и отпрыгнул от меня. — Какого чёрта ты творишь?

— В смысле?

Даже лицо Фоура напоминает мне Атлу.

Поэтому мне показалось, что я смогу наверстать упущенное.

— Эй, ты! Ну-ка стоять!

— А, братец Фоур, куда ты меня тащишь?!

Побледневший Фоур схватил Кил, посадил на плечи и выбежал из дома.

Вскоре в мой дом завалилась Садина с бутылкой в руке.

— Наофуми-тян?

— Чего тебе?

— Фоур-тян мне всё рассказал… вот, выпей, тебе станет легче.

— Прости, но… я не пьянею.

— Ах да, я и забыла.

Похоже, Садина пытается по-своему помочь мне. Видимо, в любых мирах расстроенному человеку предлагают искать утешение на дне бутылки. Действительно, если бы я мог пьянеть, уже наверняка напился бы.

— Раз так, может, поразвлекаешься со мной?

— Кстати, а ведь… с Фиро можно только спать в обнимку, Имия меня не так поняла, но ты… ты в открытую предлагала себя, так что с тобой можно не тянуть.

Атла сказала мне, чтобы я отвечал на чувства других людей… Выходит, я должен ответить Садине, которая уже давно ластится ко мне?

— Наофуми-тян?

— Садина, ты меня любишь?

— Ой, ну что ты, ты меня смущаешь. Конечно же, я люблю тебя. Хи-хи! — ответила Садина, виляя бёдрами.

— Ясно… Тогда раздевайся и ложись.

— Наофуми-тян?.. — переспросила Садина, усаживаясь на кровать.

Я снял штаны, стащил с Садины набедренную повязку и…

— Погоди, Наофуми-тян. Стоп! — Садина оттолкнула меня. — Наофуми-тян, что конкретно ты пытаешься сделать?

— То, чего ты просишь, а что?

— Нет, Наофуми, погоди. Сядь.

— Этим невозможно заниматься, сидя на полу.

— Сядь, кому сказала!

Чего с ней? Кажется, Садина не на шутку рассердилась.

— Для начала я замечу, что ты пропустил создание романтической атмосферы, прелюдию и ещё кучу всего. Неужели ты не знаешь, в каком порядке всё это происходит?

— Знаю, а что?

Я перепробовал кучу хентайных игр, после них трудно не знать. На самом деле мне кажется, что я знаю такие вещи, которые Садине и не снились.

Правда, гордиться этим сложно.

— Тем не менее, ты так себя ведёшь, будто для тебя переспать со мной — рутинная работа. Рафталия-тян разозлится, если узнает.

— Возможно… но Атла сказала, что я должен отвечать на желания других.

Садина хлопнула себя по лбу и вздохнула.

— Послушай, Наофуми-тян. Мы все тебя любим. Но сейчас ты ведёшь себя неправильно.

— Ты так думаешь?

Садина редко говорит со мной серьёзным тоном. Я немного остыл и понял, что если даже Садина делает мне замечания, что-то и правда не так.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анеко Юсаги читать все книги автора по порядку

Анеко Юсаги - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Становление Героя Щита 16 отзывы


Отзывы читателей о книге Становление Героя Щита 16, автор: Анеко Юсаги. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x