Глен Кук - Гнев королей [книги 6-8] [сборник litres]
- Название:Гнев королей [книги 6-8] [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2018
- ISBN:978-5-389-19603-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Глен Кук - Гнев королей [книги 6-8] [сборник litres] краткое содержание
Чтобы противостоять Шинсану, Браги Рагнарсон, взошедший на трон Кавелина, решает объединиться со Мглой, шинсанской принцессой в изгнании, жаждущей вернуть себе трон. Но в пустынях на окраине Империи появляется новая враждебная сила. Этриан, сын Насмешника, добравшись до погибшего королевства Навами, заключает союз с древним богом-зверем и получает под свое начало громадную армию мертвецов…
«Гнев королей» – заключительная трилогия цикла «Империя Ужаса». Эпическая сага оставалась незавершенной, так как рукопись финального романа была утрачена. После двадцатилетнего перерыва Глен Кук написал «Путь к холодному сердцу» заново.
Гнев королей [книги 6-8] [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Недовольно буркнув, герцог окинул взглядом советников.
– Господа? – (Никто не ответил.) – Бабельтоск? Что-нибудь еще?
– Кто-то в Воргреберге поддерживает связь с командующим Западной армией Шинсана.
– Кто?
– Не знаю. Замок Криф окружен непроницаемой защитой, но мне все же удалось кое-что выяснить. Рагнарсон намерен поддержать попытку Мглы свергнуть Го Вэнчиня.
– Полезные сведения. Тебе не кажется?.. Полковник ничего не упоминал ни об этом, ни о шпионе с Востока. Естественно, он мог и не знать.
– Известиям требуется время, чтобы добраться сюда, Дэйн, – сказал чародей. – В его докладах говорится лишь о том, что было ему известно до отъезда гонца.
Герцог недовольно поджал губы – Бабельтоск вел себя чересчур бесцеремонно.
– Не следует ли нам предупредить лорда Го? И не следует ли полковнику действовать активнее, пока Рагнарсон занят другим?
– Нет, – ответил Бабельтоск. – После покушений на Лиакопулоса и Абаку они будут искать их источник. Нужно прекратить покушения. Мы имеем дело с Вартлоккуром и Нерожденным. Одна ошибка может погубить все. Скажи полковнику: пусть затаится, если только ему не удастся одержать серьезную победу. – Хриплый голос Бабельтоска настолько раздражал герцога, что он всерьез подумывал избавиться от чародея, как только осядет пыль. – И не связывайся с Го. Пусть карты лягут, как им будет угодно. В конечном счете это не имеет значения. Зачем тебе союз, который потом будет преследовать тебя всю жизнь?
– На этом все, Бабельтоск, – сказал герцог. – Возвращайся к своим делам.
Лично он был согласен с чародеем. У их семьи и без того хватало союзов, доставлявших немало хлопот.
Чародей удалился, всем своим видом демонстрируя обиду.
«Нужно определенно от него избавляться, – подумал герцог. – Слишком уж он честолюбив, а это может стать помехой».
Кое-кто, похоже, считал так же.
– Он что-то задумал, Дэйн. Будь с ним начеку.
– Конечно. И еще одно. Наши люди в городе говорят, что король нами заинтересовался, поскольку мы никак себя не проявляем. Мортин, ты бываешь там чаще, чем кто-либо другой. Порадуй его чем-нибудь. На сегодня все, господа.
Пока советники выходили, он сидел неподвижно. Все шло по плану, и это его беспокоило – он не привык к тому, чтобы для его семьи все складывалось удачно. И у него возникло чувство, будто судьба готовит ему нечто весьма неприятное.
12
1016 г. от О.И.И.
В движении

Рагнарсон шел через парк, окружавший замок Криф, когда в небе взорвались розовые фейерверки в виде больших букв, объявлявших: «У НАС ДЕВОЧКА».
Он расхохотался так, что у него заболели бока:
– Ты, конечно, теперь гордый папаша, чародей, но это уж немного слишком.
И тем не менее он прекрасно понимал, что рождение этого ребенка стало кульминацией столетий несчастной любви.
Рагнарсон устало потащился в покои чародея. Улыбаясь, Вартлоккур принимал поздравления от всех подряд, пожимая руки тем, кто прежде не осмелился бы к нему приблизиться.
– Дорогу королю! – крикнул кто-то.
Браги протянул мясистую ладонь:
– Долго же мы этого ждали. Как Непанта?
– Отлично. Невероятно счастлива.
– Что ж, хорошо. – Браги подошел к устало прислонившейся к стене Ингер. – Почему бы тебе теперь не поспать, милая?
– Сейчас пойду. Просто подумала, насколько ее поведение во время родов отличалось от моего.
– Не стоит об этом беспокоиться. Иди спать. Утром совсем по-другому будешь на это смотреть.
– Судя по твоему виду, тебе тоже не мешало бы поспать.
– Причем целую неделю. Чем я и намерен заняться.
– Вряд ли.
– Гм?
Ингер показала на проталкивавшегося к ним Даля Хааса, как всегда безукоризненно опрятного. Лицо его окаменело.
– Что случилось, Даль?
– Ты должен сам увидеть, сир. Не будешь ли так любезен пойти со мной?
В то же мгновение Браги схватил за руку побледневший Вартлоккур:
– Идем.
– Что за дьявольщина?
– Идем. Увидишь. – Чародей поспешил к восточной стене.
Над горами М’Ханд сверкали чудовищные вспышки, подсвечивая похожие на гнилые зубы вершины.
– Боги, – проговорил Браги. – Никогда не видел ничего подобного. – Вспышки продолжались, но их нельзя было назвать молниями: на небе не было ни облачка и с него с холодным безразличием смотрели звезды. – Что это?
Вартлоккур не ответил.
– Можешь прочитать, Даль? – Сигнальные огни, передававшие сообщения из ущелья Майсак, пылали во всю мощь. – Сун атаковал Майсак?
– Нет, сир.
– Началось, – прошептал Вартлоккур. – Матаянга напала на Шинсан. Теперь даже боги не осмелились бы ступить на эти поля сражений.
– Интересно, – проговорил Браги, – Баксендаль и Пальмизано так же выглядели с такого расстояния?
– Возможно. Что может бросить против противника Матаянга? Они не особо сильны в чудотворстве.
– Он что, говорит по-вессонски? – пробормотал Хаас.
К ним присоединялось все больше людей. Браги внимательно их разглядывал. Ему редко доводилось видеть их столь подавленными.
За стенами замка послышалось пение труб. По камням мостовой застучали копыта.
– Это Мгла, – сказал Вартлоккур. – Она узнала о случившемся раньше нас.
– Даль, найди полковника Абаку, сэра Гьердрума и генерала Лиакопулоса. На всякий случай нужно поднять тревогу. Пусть встретятся со мной в зале военного совета. Разыщи также капитана Требилькока и пошли кого-нибудь за господином Дантисом. И еще найди барона Хардля. Нам вовсе ни к чему, чтобы Сословия считали себя обойденными.
– Конечно, сир. – Хаас бросился бежать.
Несколько минут спустя появилась Мгла.
– Началось. Первые донесения поступили прошлой ночью, сразу после праздника дня рождения. Матаянгцы призвали всех старше пятнадцати лет. Предполагается, что те, у кого нет оружия, возьмут его у убитых.
– Им удастся прорваться? – спросил Вартлоккур.
– Не знаю.
– А когда в дело вступишь ты? – спросил Браги.
– Об этом пока слишком рано думать. Сперва нужно выяснить, что происходит.
– Я уже послал Даля подготовить собрание в зале военного совета.
– Лучше у меня. Я уже связалась со своими людьми. И у меня уже все готово.
«И кто-то сейчас в замке пишет любовные письма лорду Суну», – подумал Браги.
– В таком случае через два часа. – Он снова посмотрел на охваченное огнем небо на востоке и покачал головой. – Вартлоккур, не ставим ли мы не на ту лошадь?
– Мы? Это была твоя идея.
– Я тут собирался тебе сказать. У нас в замке предатель. Не мелкая рыбешка, которая шпионит для Сословий, а настоящая акула, работающая на Суна. – (Чародей присвистнул сквозь зубы.) – Угу. Пока лишь нам четверым известно, что мы поддерживаем Мглу. Вряд ли в том может быть какая-то опасность. Но что еще могло просочиться?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: