E. V Martinas - Место, которого дважды не было. Часть 1. Черный властелин. Начало [litres]
- Название:Место, которого дважды не было. Часть 1. Черный властелин. Начало [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 5 редакция
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-600-02901-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
E. V Martinas - Место, которого дважды не было. Часть 1. Черный властелин. Начало [litres] краткое содержание
Эльф понял, что является пешкой в игре Великих повелителей стихий, Великих ведьм, колдунов, богов, вольных духов и даже неугомонных покойников, но в то же время от него зависят тысячи жизней на Южном континенте и исход грядущей войны.
Сумеет ли Маурос выйти победителем из жестокой игры истинных хозяев мира? Сохранит ли он душу и тело? Сбудется ли пророчество железной книги?
Место, которого дважды не было. Часть 1. Черный властелин. Начало [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Великий Повелитель Моря также с трудом поднялся. Он несколько мгновений молчал, подбирая слова и ожидая полной тишины. В это время его друг, Великий Властелин Ветров, с ужасом смотрел на Уранума. Он один догадывался о подлинной картине преступления: «Каков мерзавец! Знает, его злодейка мать убила Селестину и сама отравилась по неосторожности, но с пеной у рта доказывает обратное! Да как убедительно! Не ведай я об их коварстве, запросто б ему поверил. Подлец! Такого и могила не исправит!» Его размышления прервал голос Великого Повелителя Морей. Он наконец нашёл в себе силы выступить. Он подробно описал смерть обожаемой супруги, а затем как можно точнее передал её рассказ о давней встрече с Великой Ведьмой Диалексией. Это сообщение повергло Повелителей мира в шок. Удивления не разделили Уранум, Бальдомеро и Флорина, так как они не знали, о ком идёт речь. Уранум, услышав слово «ведьма», поспешил высказать очередное обвинение в адрес Селестины.
– Видите! Она общалась с ведьмами. Это подтверждает даже её собственный муж.
– Тебя уже попросили замолчать. Тем более ты совершенно не понимаешь, кто такая Диалексия. Великий Владыка Моря, а что случилось после этой встречи?
– Много чего, как после встречи, так и во время неё. Диалексия сказала, что над всем Южным континентом нависла смертельная угроза, в которой виноваты и мы, и они. Она приплыла исправить прошлое и будущее. За это она заплатила самую высокую цену: Диалексия умерла на руках у моей жены. Все случилось за несколько лет до нашей свадьбы, но ведьма её предсказала.
– Диалексия умерла?! Не может быть! Я не верю!
– Серизета, успокойся, родная моя! Не плачь! Это случилось несколько веков назад.
– Но я об этом не знала! Она была моей учительницей! Она была мне как мать!
– Не плачь! Успокойся! Уже ничего не исправишь.
– Зачем она нарушила договор, зная, что идёт на верную смерть? Что она поручила или дала вашей жене?
– Она дала ей странное поручение. Диалексия вручила Селестине узелок, в котором лежал изначальный камень с вашими загадочными иероглифами и золотой медальон на цепочке. Она приказала отнести их в пещеру, положить на каменный постамент, разжечь огонь и бежать, не оглядываясь. Моя жена исполнила всё в точности. Она не видела, что произошло дальше.
– Ведьма Серизета, что ты об этом думаешь?
– Диалексия породила какое-то новое существо. Если бы я видела символ на камне, то дала бы вам точный ответ. Моя наставница обладала такой силой, что могла создать всё, что угодно. Пожалуй, у меня получится это выяснить на месте событий.
– Прошли сотни лет.
– Не имеет значения. Колдовство оставляет вечные следы, их лишь надо уметь искать и понимать. Великий Владыка Морей, где находится пещера?
– Близ поселения Парво в землях Ларгоса.
– Прекрасно. Я уже поняла, о какой именно пещере для создания жизни идёт речь. Я обещаю, что лично наведаюсь туда в самое ближайшее время и всё выясню.
– Забавная история. Но какое отношение она имеет к убийству моей жены?
– Папа, пойми, они морочат нам голову сказками про ведьм!
– Выслушайте меня до конца. Всё, что я говорю, важно и прямо относится к делу. Ведьма предрекла моей супруге смертельного врага и неминуемую гибель. Однако решила спасти её и попробовала наложить на Селестину заклятие «зеркало».
– Невероятно! Диалексия всегда категорически запрещала менять чью-то судьбу.
– Вы не допускаете такую возможность?
– После её сознательного самоубийства я допускаю всё, что угодно. Заклятие «зеркало» было любимым волшебством моей учительницы. Она его и придумала.
– Как оно действует?
– Как зеркало, а точнее, как зеркальный щит. Оно отражает плохое и хорошее. Тот, на кого оно наложено, становится неуязвим. Остальные существа получают обратно всё, что делают или чего желают тому, на ком лежит отражающее заклятие. Кто приходит с добром, получает в ответ добро. Кто со злом, соответственно, ничего хорошего не получит. Диалексия любила повторять: «Дающему да воздастся». Но мне непонятно, почему ваша жена умерла: заклятие «зеркало» делало её абсолютно неуязвимой, в том числе и для ядов.
– К сожалению, Диалексия умирала, и у неё не хватило сил на создание защиты. Она сказала, что заклятие получилось неполным, и дала Селестине ещё одну вещь, чтобы дополнить заклинание и обеспечить моей жене полную безопасность.
– Она отдала печать ведьмы!
– Откуда вы знаете?
– Позвольте напомнить, я ведьма, мне положено знать наши законы волшебства. Но Селестина была бы жива, обладай она этой вещью. Где печать Диалексии?
– У нашего сына. Ведьма предсказала и его гибель. Селестина, как любящая мать, оценила его жизнь дороже своей. Бальдомеро, покажи её всем.
– Отец, о какой печати идет речь?
– Покажи оберег, который дала тебе мать и приказала никогда не снимать.
– У меня его нет.
– Как? Ты потерял его?
– Нет. Я отдал его Консоласьон перед тем, как отправиться на совет.
– Я вам не верю! У вас нет никакой печати, и вы придумываете всякие сказки!
– Ты обвиняешь меня во лжи, щенок?
– Уранум, успокойся! Я смогу проверить, правду говорит Великий Морской Владыка или ложь.
– Ну и как, ведьма Серизета?
– Запомни раз и навсегда: ведьма – это звучит гордо. Великий Хозяин Морей, расскажи в мельчайших деталях, как в руках Селестины оказалась печать ведьмы и что́ она собой представляет.
– Когда Диалексия покинула этот мир, моя жена отправилась в поселение за лопатой и белой тканью, чтобы предать тело земле по местным, людским обычаям. Когда она вернулась, то обнаружила лишь истлевшие тряпки и кости, которые при первом прикосновении рассыпались в прах. Под ними сверкала золотая цепь с круглым кулоном, на котором были выгравированы семиконечная звезда в круге, надпись на древнеэльфийском «Магия – сила» и раскручивающаяся вверх спираль.
– Рассказ полностью соответствует действительности. Я тебе безоговорочно верю.
– Это описание ничего не доказывает! Он мог видеть печать при жизни Диалексии. Он запомнил её и теперь описал нам, чтобы сделать свой вымысел правдоподобным!
– Великий Владыка Недр, а вы видели печать Диалексии, когда главная ведьма жила на Южном континенте?
– Нет. Не видел.
– Хорошо. А мою печать ведьмы вы сейчас видите?
– Нет. На вас ничего подобного нет, Серизета.
– Есть. Личная печать ведьмы – не платье и не украшение, которое хочу – надену, не хочу – не надену. Она с нами вечно. Она находится внутри тела и скрыта под кожей. Мы не можем её снять и отдать кому бы то ни было. Печать ведьмы можно получить лишь после её смерти. Либо Верховная Ведьма клана имеет право вырвать её у ведьмы за серьёзное преступление. Лишённая печати обречена на смертное существование. На моей памяти подобное случилось всего один раз.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: